ma・ta・mo・ros, [ma.ta.mó.ros]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 〘性数不変〙 空威張り屋の,虚勢を張る(=valentón).━[男] 〘単複同形〙 空威張り屋.
ガンゲーシャ Gaṅgeśa
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 13世紀にインド中部のミティラーで活動した論理学者。『タットバチンターマニ (諦如意珠) 』 Tattvacintāmaṇiという膨大な論理学書を著わし,ナビヤ…
成分
- 小学館 和西辞典
- (構成要素) componente m., constituyente m., elemento m., (材料) ingrediente m.水の成分|los componentes del agua文の成分|⌈const…
China’s shadow banking system
- 英和 用語・用例辞典
- 中国の影の銀行 (⇒shadow bank)China’s shadow banking systemの用例China’s shadow banking system is said to have an outstanding loan total equ…
へんしゅう 編集
- 小学館 和伊中辞典 2版
- redazione(女);(映画の)monta̱ggio(男)[複-gi] ◇編集する 編集する へんしゅうする redi̱gere ql.co., lavorare(自)[av]alla re…
のべ 延べ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶延べで|in totale/in tutto/complessivamente ¶この架橋工事では延べ1万名の労働者が働いた.|Alla costruzione del ponte hanno lavorato in t…
cosmonaut
- 英和 用語・用例辞典
- (名)旧ソ連の宇宙飛行士 (米国の宇宙飛行士はastronaut)cosmonautの用例The former Soviet Union launched a woman into orbit aboard a one-person …
国際
- 小学館 和西辞典
- 国際的なinternacional国際的な枠組み|marco m. internacional国際的にinternacionalmente, mundialmente国際的に知られたピアニスト|pianista com…
de・pre・cia・ción, [de.pre.θja.θjón;đe.-/-.sja.sjón]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] (価値・価格の)低下,下落;減価償却.depreciación de la moneda|平価切り下げ(→devaluación).
社交
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 社交の才|talents de société社交家homme [男] [femme [女]] sociable社交界monde [男]社交界の花|fine fleur de la sociét&…
OMC
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女] ⸨略語⸩ Organisation mondiale du commerce 世界貿易機関,WTO.
編集
- 小学館 和西辞典
- redacción f., (映画の) montaje m.雑誌の編集に携わる|dedicarse a la redacción de una revista映画の編集をする|⌈monta…
たちあい 立ち会い・立ち合い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (列席)preṣenza(女);assistenza(女) ¶証人立ち会いの上で|in preṣenza di un testimone ¶立ち会いを求める|chie̱dere la preṣenza di ql…
みぜん 未然
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇未然に 未然に みぜんに preventivamente ¶事故を未然に防ぐ|prevenire un incidente/pre̱ndere precauzioni contro eventuali incidenti…
しする 資する
- 小学館 和伊中辞典 2版
- contribuire(自)[av] ¶世界平和に資する|contribuire al raggiungimento della pace nel mondo
こっか 国家
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Stato(男),Nazione(女),Paeṣe(男) ◇国家の 国家の こっかの statale, dello Stato, nazionale ¶国家の統制と干渉|controllo ed intervento stata…
ぐんゆう【群雄】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 戦国時代は群雄割拠の世であったLocal warlords struggled with one another during the age of civil wars.コンピュータ業界は今や群雄割拠の時代に…
バレーゼ Varese, Claudio
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- [生]1909.8.23. サッサリ[没]2002イタリアの批評家。ウルビノ大学,フィレンツェ大学などで文学を講じ,15世紀から 20世紀にわたる広範囲な文学論を…
couleuvre
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [女]〚動〛ヘビ.avaler des ~s侮辱を耐え忍ぶ.
suspension of a nuclear power reactor
- 英和 用語・用例辞典
- 原子力発電の停止 原発の運転停止 原発停止suspension of a nuclear power reactorの用例If the exchange rate remains around ¥90 to the dollar f…
equivalg-
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [活] →equivaler.
ワクチン 独 Vakzin
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘医〙vaccino(男) ◇ワクチンの わくちんの vacci̱nico[(男)複-ci] ¶生[不活化]ワクチン|vaccino di virus vivo [morto] ¶インフルエン…
きょうかい 境界
- 小学館 和伊中辞典 2版
- confine(男);(国境)frontiera, confine(男) ¶境界を定める|fissare [stabilire] il confine ¶境界を越す|valicare il confine ◎境界線 境界線 き…
he2, へ, 屁
- 現代日葡辞典
- 1 [おなら] A ventosidade;o traque;o peido (Chu.).~ o hiru [koku]|屁をひる[こく]∥Soltar uma ~;dar um ~.[S/同]Onárá.2 …
見合う
- 小学館 和西辞典
- equivaler ⸨a⸩, igualarそのセミナーは金額に見合う価値がある|El seminario merece lo que vale.収入に見合った生活|vida f. adaptada a los ingr…
revised constitution
- 英和 用語・用例辞典
- 憲法改正 改正憲法案revised constitutionの用例According to the early tabulations of the two-day Egypt’s referendum in the state-run and priv…
gènio2
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)⸨総称的⸩(軍, 民間の)土木[建築]技師 ~ aeronautico|空軍技師 ~ civile|(公共事業省の)土木局;土木技師 ~ navale|造船技師.
evaluate
- 英和 用語・用例辞典
- (動)評価する 判断する 検討する 見極める 〜の数値を求める 値踏みするevaluateの関連語句an accounting system to evaluate assets based on marke…
temìbile
- 伊和中辞典 2版
- [形]恐るべき rivale ~|恐るべきライバル.
R.I.Na.
- 伊和中辞典 2版
- ⸨略⸩Registro Italiano Navale イタリア船級協会.
ヴァレロンのスカイラーク
- デジタル大辞泉プラス
- 米国の作家エドワード・E・スミスのスペース・オペラ(1934)。原題《Skylark of Valeron》。「スカイラーク」シリーズ第3作。
matrimonial
- 英和 用語・用例辞典
- (形)結婚の 婚姻の 夫婦の 夫婦関係のmatrimonialの関連語句a matrimonial intention結婚の意思a matrimonial quarrel夫婦げんかCourt for Divorce a…
tebúrá, てぶら, 手ぶら
- 現代日葡辞典
- As mãos vazias.~ de hōmon suru|手ぶらで訪問する∥Visitar alguém sem levar um presente.
còdice
- 伊和中辞典 2版
- [名](男) 1 〘史〙(古)写本;手稿本 ~ acefalo|最初の数ページの欠けた写本 ~ autografo|自筆本 ~ Atlantico|(レオナルド・ダ・ヴィンチの…
やまでら 山寺
- 小学館 和伊中辞典 2版
- te̱mpio(男)[複templi]di montagna [fra i monti]
rating scale
- 英和 用語・用例辞典
- 格付け基準rating scaleの用例In new sovereign debt ratings by Germany’s Bertelsmann Foundation, Japan earned a score of 6 on a scale of one …
はな 端
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (最初) ¶はなからうまく行くわけがない.|È impensa̱bile che vada bene fin dall'ini̱zio [dal princi̱pio]. 2 (先端)estr…
sède
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)〔英 seat, center〕 1 中心地, 本拠 ~ principale del commercio|商業の中心地. 2 (会社などの)所在地;居住地;活動拠点 ~ legale|…
scale
- 英和 用語・用例辞典
- (名)規模 基準 尺度 段階 金利体系 発行条件 目盛り リスト 全範囲 縮尺 音階 スケール (形)縮小した 小型化したscaleの関連語句a calculating scale…
平行
- 小学館 和西辞典
- paralelismo m.平行のparalelo[la] ⸨a⸩平行にparalelamente ⸨a⸩この線に平行に線を引く|dibujar una línea paralela a esta平行するir en pa…
OMS
- 伊和中辞典 2版
- ⸨略⸩Organizzazione Mondiale della Sanità 世界保健機関(=〔英〕WHO).
ascension /asɑ̃sjɔ̃/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女]➊ 上昇;登山,登攀(とうはん).l'ascension d'un ballon dans les airs|気球の上昇faire l'ascension de l'Everest (=escalade)|エベレス…
たちあがる 立ち上がる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (起立する)alzarsi [me̱ttersi] in piedi ¶立ち上がらせる|fare alzare qlcu. ¶椅子から立ち上がる|alzarsi dalla se̱dia 2 (元気…
撤去
- 小学館 和西辞典
- desmantelamiento m.撤去するretirar, desalojar, desmantelar, (建物を) demoler足場を撤去する|(建築現場の) desmontar el andamio工場を撤去…
合間
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- intervalle [男]その合間に|dans l'intervalle合間, 合間に|par intervalle仕事の合間に本を読む|lire des livres à ses heures de loisir
***pron・to, ta, [prón.to, -.ta]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 ⸨ser+⸩ 早い,時期尚早の.Aunque es pronto, ya podemos hacer algunas valoraciones.|まだ早いですが,いくらか評価をすることはできます…
肝
- 小学館 和西辞典
- (肝臓) hígado m., (胆力) valentía f.肝がすわっている ser muy valiente, ser intrépido[da], ⸨慣用⸩tener agallas, ⸨慣…
アンバーさん‐こくりつこうえん〔‐コクリツコウヱン〕【アンバー山国立公園】
- デジタル大辞泉
- 《Parc national de la Montagne d'Ambre》⇒アンブル山国立公園
げんだい 現代
- 小学館 和伊中辞典 2版
- l'e̱poca(女) preṣente [contempora̱nea], il nostro tempo(男),tempi(男)[複]attuali ◇現代的[の] 現代的 げんだいてき 現代の…
ikkéń1, いっけん, 一見
- 現代日葡辞典
- 1 [ひと目] Uma olhada [vista de olhos;olhadela].~ no kachi ga aru|一見の価値がある∥Valer a pena ver.~ suru|一見する∥Dar ~~ shite sor…