civil disobedience campaign
- 英和 用語・用例辞典
- 市民の抵抗運動civil disobedience campaignの用例Since Myanmar’s military coup on Feb.1, 2021, the country has been roiled by a burgeoning ci…
quite /ˈkitʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩❶ 負債のなくなったNós estamos quites da dívida.|私たちは借金の返済を終えている.❷ …を免れた,放…
肩 かた
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- ombro彼は私の肩を叩いた|Ele bateu no meu ombro.私は肩が凝っている|Estou com os ombros rígidos.肩をすくめる|encolher os ombros
same period of the previous year
- 英和 用語・用例辞典
- 前年同期same period of the previous yearの用例Serious crimes, including murder, robbery, rape, kidnapping and sexual assault, doubled from …
tómo2, とも, 供
- 現代日葡辞典
- 1 [主人などにつき従うこと] O acompanhamento;a companhia.~ o suru|供をする∥Acompanhar.2 [主人につき従う人] O acompanhante;o séqui…
日本製鉄(株) にっぽんせいてつ
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 世界有数の鉄鋼会社。2019年(平成31)4月1日、新日本製鉄が商号を変更することにより誕生した。旧名は新日鉄住金(2012~2019)。同社は、2012年10…
日鉄のUSスチール買収計画
- 共同通信ニュース用語解説
- 日本製鉄は2023年12月、約141億ドル(約2兆2千億円)で米鉄鋼大手USスチールを買収する計画を発表した。日本国内の鉄鋼市場は人口減少で先細るため、…
hizṓ1, ひぞう, 秘蔵
- 現代日葡辞典
- 1 [大切にしまっておくこと;もの] O guardar como um tesouro.Meiga o ~ suru|名画を秘蔵する∥Guardar um quadro famoso.2 [大切に育てかわいがる…
ぼうせん 防戦
- 小学館 和伊中辞典 2版
- batta̱glia(女)[guerra(女)] difensiva, operazioni(女)[複]difensive ◇防戦する 防戦する ぼうせんする dife̱ndersi ≪に対し da, …
えきばしゃ 駅馬車
- 小学館 和伊中辞典 2版
- diligenza(女),corriera(女)
mamá-kó, ままこ, 継子
- 現代日葡辞典
- O enteado.~ atsukai suru|継子扱いする∥Tratar com desprezo [como se trata um ~].~ ijime o suru|継子いじめをする∥Tratar mal ~.[A/反]Jis…
米国の債務
- 共同通信ニュース用語解説
- 米国政府による借り入れ。最近では新型コロナウイルス禍の経済対策や、バイデン政権が力を入れるインフラ投資などで膨らんだ。借り入れの上限額は法…
顔色 かおいろ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- cor do rostoあなたは顔色がよくない|Você não está com uma cor boa.
seséráwáráu, せせらわらう, せせら笑う
- 現代日葡辞典
- 【G.】 Rir zombeteiramente;sorrir com desprezo;zombar;mofar;escarnecer.
public competition
- 英和 用語・用例辞典
- コンテストpublic competitionの用例An R&D team which made a manned suborbital spaceflight in 2004 was provided a huge prize by the X Prize F…
さく【咲く】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔草花が〕bloom;〔果実を結ぶ木の花が〕blossom, come out咲いているbe in bloom [blossom]/be outチューリップは春に咲くTulips bloom [come out…
行き …いき
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私はサンパウロ行きのバスに乗った|Tomei o ônibus com destino a São Paulo.
hozó2, ほぞ, 臍
- 現代日葡辞典
- O umbigo (Tb. 「da laranja」).~ o kamu|臍をかむ∥Arrepender-se amargamente;ficar com pena [remorso].[S/同]Hesó(+).
usú-chá, うすちゃ, 薄茶
- 現代日葡辞典
- (<usú2 2+…)1 [お薄] Um chá fraco(Feito com folhas em pó;⇒hikí-chá). [S/同]O-úsu. [A/反]Ko&…
rizṓto, リゾート
- 現代日葡辞典
- (<Ing. resort) Um local de descanso [lazer] com hoteis, etc.◇~ chiリゾート地A terra com ~.◇~ kaihatsuリゾート開発A construç…
chirí-sṓsu[óo], チリソース
- 現代日葡辞典
- (<Ing. chili sauce) O molho de tomate com pimenta [malagueta].
trade deficit
- 英和 用語・用例辞典
- 貿易赤字 貿易収支の赤字 (=trade gap;⇒demand contraction)trade deficitの用例According to the Finance Ministry, Japan logged a customs-cleare…
とうは 党派
- 小学館 和伊中辞典 2版
- partito(男);〔英〕clan(男)[無変];(分派)setta(女),fazione(女),corrente(女);(学派,流派)scuola(女);(グループ)gruppo(男);(徒党)combri…
cha-bárá, ちゃばら, 茶腹
- 現代日葡辞典
- (<…+hará) A sensação de saciedade por ingestão de chá com o estômago vazio.~ mo ittoki|茶腹…
urúóu, うるおう, 潤う
- 現代日葡辞典
- 1 [湿る] Ficar (h)úmido [regado].Hisashiburi no ame de niwa no kigi ga uruotta|久しぶりの雨で庭の木々が潤った∥As plantas do jardim …
rispidez /xispiˈdes/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] rispidezes][女]粗暴,乱暴,荒っぽさcom rispidez|強引に.
futsúká-yóí, ふつかよい, 二日酔い・宿酔
- 現代日葡辞典
- A ressaca.~ ni naru|二日酔いになる∥Ficar com [Vir a] ~.
hisáshí, ひさし, 庇
- 現代日葡辞典
- 1 [小屋根] O toldo(⇒nokí).~ o kashite omoya o torareru|庇を貸して母屋を取られる∥(a) Dar a mão e levarem-me o braço…
chańbárá, ちゃんばら
- 現代日葡辞典
- 【G.】 (<Abrev. de “chańchán bárabara”)1 [剣劇] Um drama com (muitas) lutas (com espada) entre samurais.~ o suru|…
European Commission
- 英和 用語・用例辞典
- 欧州委員会 欧州委 (=the EU Commission;⇒European Parliament)European Commissionの関連語句a European Commission trade commissioner欧州委員会…
話しかける はなしかける
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- falar;puxar conversa;dirigir-se彼は彼女に話しかけた|Ele puxou conversa com ela.
rṓpu[óo], ロープ
- 現代日葡辞典
- (<Ing. rope) A corda.~ de shibaru [o kakeru]|ロープで縛る[をかける]∥Amarrar [Prender] com uma ~.[S/同]Nawá(+). ⇒him…
OECD
- 英和 用語・用例辞典
- 経済協力開発機構 (Organization for Economic Cooperation and Developmentの略。⇒drafting)OECDの用例According to the OECD’s latest economic ou…
bénshi, べんし, 弁[辯]士
- 現代日葡辞典
- 1 [弁舌の巧みな人] Aquele que fala com eloquência. [S/同]Nṓbéńká.2 [演説する人] O orador. [S/同]Eń…
夢 ゆめ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- sonho夢を見る|ter sonhos私は祖父の夢を見た|Eu tive um sonho com meu avô.私はブラジルにいる夢を見た|Eu sonhei que estava no Brasil…
atárí-yá, あたりや, 当たり屋
- 現代日葡辞典
- 1 [運のいい人] A pessoa com sorte.2 [打撃好調な人] 【Beis.】 O batedor de primeira.3 [わざと車にぶつかる人] 【G.】 A pessoa que procura ser…
record low
- 英和 用語・用例辞典
- 記録的な低さ 記録的な低水準 空前の低さ 過去最低 過去最悪 史上最低 過去最少record lowの用例Amid a rapidly aging population, the number of bi…
koré-k[g]úráí, これく[ぐ]らい
- 現代日葡辞典
- Mais ou menos isto;como este.~ no koto ni wa odorokanai yo|これくらいの事には驚かないよ∥Não me surpreendo com isso [com tã…
itáwárí, いたわり, 労り
- 現代日葡辞典
- (Sub. de itáwáru) A consideração 「pelos [para com os] pobres」;o carinho.~ no kotoba o kakeru|労りの言葉を…
shań-tó, しゃんと
- 現代日葡辞典
- 【On.】 「estar」 Em boa forma;com aprumo. ⇒chań-tó.
PLC
- 英和 用語・用例辞典
- 英国の公開有限会社 公開有限責任会社 (=plc, p.l.c.:public limited companyの略。株式会社(company limited by shares)と保証有限責任会社(company…
blemish
- 英和 用語・用例辞典
- (名)しみ 汚れ 傷 欠点 汚点 (動)〜を傷つける 〜を損なう 〜を汚す 〜を台無しにする 〜に汚点を残すblemishの関連語句blemish a person’s record〜…
tánpopo, たんぽぽ, 蒲公英
- 現代日葡辞典
- 【Bot.】 O dente-de-leão;o taráxaco (Erva com flor amarela).
kaí-íré, かいいれ, 買い入れ
- 現代日葡辞典
- (<kaí-íréru) O comprar.Furuhon kōka ~|古本高価買い入れ(広告)∥Compramos livros usados a bom preço!
เทอญ thəən ターン トゥーン
- プログレッシブ タイ語辞典
- ((文末詞)) [ขอ [khɔ̌ɔ]+ให้ [hâi]+文・動詞・修飾詞+เทâ…
ijíń2, いじん, 異人
- 現代日葡辞典
- 1 [外国人] O estrangeiro. [S/同]Gaíkókújin(+).2 [別な人] A pessoa diferente.◇Dōmei ~同名異人~ com o me…
Kon・sum
- プログレッシブ 独和辞典
- [男] (-s/ )❶ [kɔnzúːm コンズーム]((単数で)) 消費,消費量;摂取der steigende Konsum an 〈von〉 Alkohol\増大する…
yorózú, よろず, 万
- 現代日葡辞典
- Tudo;todo o tipo de coisas.~ go-sōdan ni ōjimasu|万御相談に応じます∥Aconselhamos [Ajudamo-lo com o nosso parecer] sobre to…
kyū́-téisha[uú], きゅうていしゃ, 急停車
- 現代日葡辞典
- A travagem rápida.~ ni go-chūi|急停車に御注意∥Cuidado com as ~s!
ke-ágéru, けあげる, 蹴上げる
- 現代日葡辞典
- (<kéru+…) Lançar 「a bola」 ao ar com um pontapé.