ラングミュア‐ヒンシェルウッド機構【Langmuir-Hinshelwood's mechanism】
- 法則の辞典
- 固体表面での反応速度を理論的に取り扱った式.表面上でAとBとが反応するとして,それぞれの表面の被覆率 θA,θB の関数として反応速度 vs を表す.θ…
ついふくきょく【追複曲】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a canon
すえ 末
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (終わり)fine(女),te̱rmine(男);(先端)estremità(女) ¶3月の末頃|verso la fine di marzo ¶末は女の子です.|L'u̱ltima è una b…
monetary base
- 英和 用語・用例辞典
- マネタリー・ベース 貨幣的ベース (=high-powered money base, money base;⇒shrinkmonetary baseの用例An expansion of the monetary base by the Ba…
decide on
- 英和 用語・用例辞典
- 〜を決定する 〜を決める 〜に決定するdecide onの用例About 20 percent of university graduates, including those who went on to graduate school…
バッドバンク
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔官民共同の不良債券買い取り機関〕a bad bank
だだ 駄駄
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶だだをこねる|(子供が)fare il bambino viziato [(女)la bambina viziata]/fare i capricci/fare le bizze/ba̱ttere i piedi ¶その子は…
submission
- 英和 用語・用例辞典
- (名)提出 提示 申告 提示案 提出物 報告書 服従 降伏 屈服 従順 送信 送信内容 考え 意見 付託 依頼 仲裁付託 仲裁付託合意 仲裁付託書 (⇒TIBOR)subm…
LIBOR [Libor]
- 英和 用語・用例辞典
- ロンドンの銀行間取引金利 ロンドン銀行間出し手金利 ロンドン銀行間貸し手金利 ロンドン銀行間オファーレート ライボー (London inter-bank offered…
かぎる 限る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (制限する)limitare ql.co. ≪に a≫,restri̱ngere ql.co. ≪に a≫;restri̱ngersi ≪に a≫ ¶限られた時間内で|in un tempo limitato …
すき【好き】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔心が引きつけられる〕好きな詩[作家]one's favorite poem [author]自分の好きな道を行くgo one's own way/follow one's chosen course ((in li…
てまり 手鞠・手毬
- 小学館 和伊中辞典 2版
- palla(女) di gomma o di pezza che si colpisce con la mano
cut back on
- 英和 用語・用例辞典
- 〜を削減[縮小]する 〜を減らす 節減する 節約する 〜を切り詰める 〜を控える 抑制するcut back onの関連語句cut back on facilities設備を削減する…
げんろん 原論
- 小学館 和伊中辞典 2版
- principi(男)[複] ¶経済学原論|principi d'economia poli̱tica
めずらしがる 珍しがる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶珍しがって|con curiosità ¶子供たちはおたまじゃくしを珍しがった.|I girini hanno suscitato una grande curiosità nei bambini. ¶彼らは珍し…
rokú1, ろく, 六
- 現代日葡辞典
- Seis.~ bun no ichi|六分の一∥Um sexto [A sexta parte 「do salário」].(Dai)~ ban-me no|(第)六番目の∥Sexto.
cluster bomb
- 英和 用語・用例辞典
- クラスター(集束)爆弾 (⇒munition)cluster bombの用例An international treaty to ban the use, development, production, stockpiling and transfer…
anon. /ənάn | ənɔ́n/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- anonymous.
roll back
- 英和 用語・用例辞典
- 撃退する 撤退させる 押し返す 後退させる 抑える 以前の水準に下げる 〜の勢力を減じる (賃金や物価などを)下げる 引き下げる (制裁を)解除する (意…
旗 はた
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- bandeira;estandarte旗を掲げる|içar a bandeira
翻る
- 小学館 和西辞典
- (旗が) ondear, flamear旗が風に翻る|La bandera ondea al viento.
decurso /deˈkuxsu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ (時の)経過,推移Com o decurso dos meses, ia se preparando para a maratona.|数か月を経て,マラソンの準備が進んでいた.ɷ…
ゆしゅつにゅう【輸出入】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- exportation and importation; import and export輸出入の差額the balance of trade輸出入の不均衡an imbalance between imports and exports/a tra…
しもじも 下下
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (大衆)po̱polo(男),masse(女)[複],gente(女) comune;(下層階級)ceti(男)[複]bassi;《蔑》popolino(男) ¶下々の事情に疎い|non e…
jū́móńjí[uú], じゅうもんじ, 十文字
- 現代日葡辞典
- A cruz.Himo o ~ ni kakeru|ひもを十文字にかける∥Atar o barbante [fio] em ~.[S/同]Jū́ji1.
yu-óké, ゆおけ, 湯桶
- 現代日葡辞典
- A banheira.
supervision
- 英和 用語・用例辞典
- (名)監督 指揮 管理 監視 観察 査閲 考査supervisionの関連語句administrative supervision行政指導 行政監督audit supervision会計監査上の査閲 監…
ADB
- 英和 用語・用例辞典
- アジア開発銀行 (Asian Development Bankの略。本部はマニラ。⇒Asian Development Bank)ADBの用例The Manila-based ADB cut most of its 2012 and 20…
Navier,L.M.H.【NavierLMH】
- 改訂新版 世界大百科事典
ふりそで 振り袖
- 小学館 和伊中辞典 2版
- kimono(男)[無変]a ma̱niche larghe e allungate fino ai piedi per donne gio̱vani non spoṣate⇒着物【図版】
磁気モーメント じきモーメント magnetic moment
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 磁気量の双極子モーメント。磁気には真磁荷 (磁気単極) がないため,正負の等量の磁気量が対となった双極子が磁気の基本になる。等量の磁気量を m ,…
のけぞる【▲仰け反る】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- bend back彼はのけぞって投球をよけたHe bent [leaned] back to 「get out of the way of [dodge] the pitch.彼はのけぞるように倒れたHe fell 「ove…
ますます 益益
- 小学館 和伊中辞典 2版
- sempre più [meno](▲piùのあとに形容詞や副詞が続かないときはsempre di piùということが多い),progressivamente ¶ますますおもしろくなる|diven…
タイムスリップ
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a time slipタイムスリップする slip into another time; slip back [forward] in time
キャノン
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 ⇒カノン(canon)
つむ 積む
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (重ね上げる)posare, porre, sovrapporre;(積み上げる)ammucchiare, accumulare ¶干し草をうず高く積む|accumulare il fieno 2 (積載する)carica…
kadó-matsu, かどまつ, 門松
- 現代日葡辞典
- Os ramos de pinheiro e bambu colocados à entrada das casas nos primeiros dias do Ano Novo.~ o tateru|門松を立てる∥Pôr ~;a…
えんかい 宴会
- 小学館 和伊中辞典 2版
- festa(女),banchetto(男),pranẓo(男),ricevimento(男),trattenimento(男);rinfresco(男)[複-schi];〔英〕party(男)[無変] ◎宴会場 宴会場…
ânon
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [男]ロバの子;小さなロバ.
せいこううどく 晴耕雨読
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶彼は田舎で晴耕雨読の生活を送っていた.|Viveva in campagna, lavorando nei campi durante le belle giornate e leggendo libri quando pioveva.
なきむし 泣き虫
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (人)piagnone(男)[(女)-a],piagnucolone(男)[(女)-a],frignone(男)[(女)-a] ◇泣き虫の 泣き虫の なきむしの piagnucoloso, piagnone[(女)-…
主任警部アラン・バンクス
- デジタル大辞泉プラス
- イギリス制作のテレビミニシリーズ。原題は《DCI BANKS》。放映は2010年~。犯罪捜査部の主任警部アラン・バンクスの活躍を描くミステリー。
prato
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)[複 -i, ⸨古⸩le prata, le pràtora]〔英 meadow〕 1 牧草地, 牧場, 草原, 草むら un ~ dove vanno a giocare i bambini|子供たちが遊び…
たし 足し
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶…の足しになる|servire(自)[es]a qlcu. a+[不定詞] ¶翻訳をして収入の足しにした.|Ha arrotondato lo stipe̱ndio facendo traduzioni.…
ものなれた 物慣れた
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶物慣れた様子で|(慣れた手つきで)con mano esperta [consumata]/(いとも簡単に)con facilità ¶物慣れた手つきでタイプを打った.|Ha battuto a m…
へいこう【平衡】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- balance; equilibrium [ìːkwəlíbriəm]平衡を保つkeep [maintain] one's balance/balance oneself平衡を失うlose one's balance生産と消費の平衡が破…
ききとる 聞き取る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- afferrare, ascoltare; sentire;(理解する)capire ◇聞き取り 聞き取り ききとり ascolto(男);(調査)intervista(女) ¶聞き取り試験|eṣame di com…
ガウス平面 がうすへいめん
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 座標平面上の点P(a,b)に、複素数z=a+biを対応させると、平面上の点と複素数とが1対1に対応づけられる。このようにして複素数を対応づけて考えた平…
座標変換 (ざひょうへんかん) coordinate transformation
- 改訂新版 世界大百科事典
- 直線,平面や空間の点は一つの座標系を定めることにより,座標と呼ばれる数,または数の組によって表されるが,座標系が異なれば同じ点の座標も一般…
kikí-fúrúshita, ききふるした, 聞き古した
- 現代日葡辞典
- (<kikú1+furúsu) Mais que sabido;vulgar;comum;banal;「piada」 que já tem barbas (G.).