サーングリ Sāngli
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- インド西部,マハーラーシュトラ州南西部の都市。サーングリ県の行政庁所在地。コラープル北東約 40km,クリシュナ川に面する。かつてのサーングリ藩…
gliceròlo
- 伊和中辞典 2版
- [ɡli-][名](男) =glicerina
ちょうない 町内
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇町内に 町内に ちょうないに nella città;(区域・区画内に)nel quartiere, nel rione ¶町内あげて彼を歓迎した.|È stato accolto calorosamente…
えいほう【英法】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- English law
cartellino
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)[cartello の[小]] 1 レッテル, ラベル;品質表示;価格札;(本の)帯 ~ del prezzo|値札 incollare un ~ su una bottiglia|びんにレ…
ひとびと 人人
- 小学館 和伊中辞典 2版
- gente(女)(▲この意味では常に単数形);(各人)ogni persona(女) ¶この町の人々|gli abitanti di questa città ¶山田家の人々|gli Yamada
あとがま 後釜
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (後任)sostituto(男)[(女)-a];(後継者)successore(男)[(女)succeditrice] 2 (後妻)seconda mo̱glie(女)[複-gli]
全量 ぜんりょう
- 日中辞典 第3版
- 全部重量quánbù zhòngliàng;全部容量quánbù róngliàng.
(蜽) liǎng [総画数]13
- 中日辞典 第3版
- “蝄wǎngliǎng”(伝説中の化け物)という語に用い,“魍魉wǎngliǎng”に同じ.
sedére2
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)尻, 臀部(でんぶ);座ること;⸨古⸩(いすの)尻を下ろす所. ◆avere un bel sedere|たいそう幸運だ. avere un sedere di pietra|がむしゃら…
すき 好き
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇好きだ 好きだ すきだ piacere(自)[es]a qlcu.(▲好きな対象がpiacereの主語となり,好きに感じる人はa qlcu.,あるいは間接補語mi, ti, gli, le…
bersaglierésco
- 伊和中辞典 2版
- [形][複(男) -schi]狙撃兵のような;迅速な, 精力的な;ずうずうしい. bersaglierescaménte bersaglierescamente [副]狙撃兵のように;迅速に.
一家
- 小学館 和西辞典
- (一家族) una familia一家の主|cabeza com. de familia一家を構える|formar una familia一家を支える|⌈mantener [sostener] a la famili…
はっと
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (突然に)d'un tratto, tutt'a un tratto, di colpo, all'improvviṣo, improvviṣamente; di punto in bianco ¶自分の間違いにはっと気がついた.|…
ひきずる 引き摺る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (地面などに)trascinare; strascicare ¶足を引きずって歩く|camminare strascicando i piedi/trascinarsi ¶警察に引きずって行く|trascinare qlc…
人種差別と闘う人々との連帯週間
- デジタル大辞泉プラス
- 3月21日~27日。国際週間のひとつ。英語表記は《Week of Solidarity with the Peoples Struggling against Racism and Racial Discrimination》。
すててこ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- mutande(女)[複](lunghe fino al di sotto delle gino̱cchia uṣate dagli uo̱mini di so̱lito in estate)
gan・glio, [ɡáŋ.ɡljo;ǥáŋ.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 〖解剖〗 神経節(=~ nervioso).ganglio linfático|リンパ節.ganglio simpático|交感神経節.2 〖医〗 結節腫(しゅ),ガ…
おいしい 美味しい
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (味がよい)buono(▲語尾変化については,⇒いい【語形】),saporito, gustoso, delizioso, appetitoso; (ほっぺたが落ちるくらい)squiṣito ◇おい…
あたたかみ 暖かみ・温かみ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (ぬくもり)caldu̱ccio(男) 2 (愛情,温情)affetto(男);affettuosità(女),calore(男) ¶温かみを感じさせない言葉|parole che non traṣme&…
rubacchiare
- 伊和中辞典 2版
- [他][io rubàcchio](少しずつ何度も)盗む, こそこそ盗む, かっぱらう Rubacchia quel che gli capita.|あいつは手当たりしだいに物をくすねる. …
じんわり
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶彼の目にじんわり涙が浮かんだ.|Gli occhi gli si sono riempiti di la̱crime.
つぶら 円
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶つぶらな瞳をしている.|Ha 「dei begli occhi grandi [due begli occhioni tondi].
『イリアス』 Ilias[ギリシア],Iliad[英]
- 山川 世界史小辞典 改訂新版
- ホメロスの作とされるギリシア最初の文学作品。六脚韻を用い,24歌に分けられる長大な英雄叙事詩。ミケーネ時代から長い伝承の過程をへて前8世紀頃に…
ぶすっと
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶ぶすっと横を向く|voltare le spalle in modo scontroso ¶彼は誉められてもぶすっとしていた.|È rimasto imbronciato anche quando gli hanno fa…
英語コーパス学会
- デジタル大辞泉プラス
- 日本の学術研究団体のひとつ。欧文名は「Japan Association for English Corpus Studies」、略称は「JAECS」。コンピュータを利用した英語英文学研究…
ぼうぐ 防具
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (剣道などの)indumenti(男)[複]protettivi, equipaggiamento(男) protettivo ¶防具をつける|indossare degli indumenti protettivi
ぼう 某
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶某氏|il signo̱r X[iks]/un certo signore ¶某婦人[嬢]|la signora [la signorina] Y ¶山田某|un certo [tale] Yamada ¶某家|la fa…
パンツ 英 pants
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (下着)mutande(女)[複](da uomo);(ブリーフ)ṣlip(男)[無変]da uomo;(女性・子供用)mutandine(女)[複] ¶パンツ1枚になる|spogliarsi res…
かそう 下層
- 小学館 和伊中辞典 2版
- strato(男) inferiore ◎下層雲 下層雲 かそううん 〘気〙nuvole(女)[複]basso 下層階級 下層階級 かそうかいきゅう classi(女)[複]inferiori,…
tort
- 英和 用語・用例辞典
- (名)不法行為 不法侵害 (他人の権利・利益を侵害する行為)tortの関連語句any obligation, liabilities, claim or remedies in tort不法行為による義…
impacciare
- 伊和中辞典 2版
- [他][io impàccio] 1 (動きを)妨げる, 邪魔する, 思うように動けなくする Il cappotto gli impacciava i movimenti [lo impacciava nei movimen…
ありそう《な》
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- möglich; denkbar.~にない|unwahrscheinlich; unglaublich
あやとり 綾取
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ripiglino(男)
glomm, [ɡlɔm]
- プログレッシブ 独和辞典
- ⇒glimmen(過去)
gìglio
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)〔英 lily〕 1 〘植〙ユリ;ニワシロユリ ~ giallo|キショウブ ~ d'acqua|スイレン;ヒツジグサ ~ delle convalli|スズラン ~ fioren…
すい 粋
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (優れたもの)il me̱glio(男),il fio̱r fiore(男),la quintessenza(女),la crema(女) ¶現代技術の粋を集める|utiliẓẓare il me…
ferita
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 傷, けが;傷口 fare una ~|傷を負わせる farsi una ~ al dito|指にけがをする fasciare una ~|傷に包帯を当てる ~ leggera [gra…
グライダー glider
- 改訂新版 世界大百科事典
- 目次 滑空の原理 歴史 グライダーの性能 離陸方法滑空機とも呼ばれる。飛行機のように固定翼をもつが,推進のための動力はもたず,上昇…
ウィリス
- 朝日日本歴史人物事典
- 没年:1894.2.14(1894.2.14) 生年:1837.5.1 幕末に来日したイギリス人医師。烏利士,宇理宇私と記す。アイルランド生まれ。エジンバラ大に学び,ロン…
おうべい 欧米
- 小学館 和伊中辞典 2版
- l'Europa(女) e l'Ame̱rica(女);(西洋)l'Occidente(男) ¶欧米風の考え方|il modo di pensare occidentale ◎欧米諸国 欧米諸国 おうべいし…
グリセリン
- 小学館 和西辞典
- glicerina f.
部員
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Mitglied [中]
OE
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- Old English.
わき 脇
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (体の)fianco(男)[複-chi];(脇の下)ascella(女) ¶荷物を脇に抱える|tenere il baga̱glio sotto il bra̱ccio 2 (横,かたわら)la…
ふり 振り
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (様子,なり)apparenza(女),a̱ria(女),aspetto(男);(振る舞い)comportamento(男) ¶人のふり見てわがふり直せ.|Impara dagli errori de…
つち 槌・鎚
- 小学館 和伊中辞典 2版
- martello(男);(木の)ma̱glio(男)[複-gli];(大槌)mazza(女) ¶槌で打つ|martellare ql.co./dare martellate a ql.co.
おとこぐせ 男癖
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶彼女は男ぐせが悪い.|Per lei gli uo̱mini sono un brutto vi̱zio./È sempre appresso agli uo̱mini.
黄粱 こうりょう
- 日中辞典 第3版
- 〈植物〉黄粱huángliáng.~黄粱一炊の夢黄粱一梦huángliáng-yīmèng成語;一枕zhěn黄粱梦.
zio
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)〔英 uncle〕 1 叔父, 伯父 zio paterno [materno]|父方の[母方の]おじ lo zio Giuseppe|ジュゼッペおじさん zio grande|⸨古⸩大伯父…