kimé2, きめ, 決[極]め
- 現代日葡辞典
- O contrato.Shū [Tsuki] gime de hataraku|週[月]ぎめで働く∥Trabalhar com um ~ semanal [mensal].
colidir /koliˈdʒix/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]…に衝突させる,ぶつける[+ com].[自]❶ 衝突する,ぶつかるOs carros colidiram.|車同士が衝突した.❷ …と衝突する,ぶつか…
końgáń, こんがん, 懇願
- 現代日葡辞典
- O pedir com instância 「para ir com ele」.Karera wa Nihon seifu ni keizai enjo o ~ shita|彼らは日本政府に経済援助を懇願した∥Eles s…
rakúráku (to), らくらく(と), 楽楽(と)
- 現代日葡辞典
- Com a maior facilidade;com uma perna às costas (G.);facilmente.Kare wa ~ nyūgaku shiken ni gōkaku shita|彼は楽々と…
shimé-kórósú, しめころす, 絞め殺す
- 現代日葡辞典
- (<shiméru3 1+…) Estrangular 「com uma toalha/com as mãos」.
回る まわる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- girar;rodar地球は太陽の周りを回る|A Terra gira em volta do sol.目が回る|estar com tonturas
fṓkú-bṓru[oó-óo], フォークボール
- 現代日葡辞典
- (<Ing. fork-ball) 【Beis.】 A bola arremessada com os dedos em gancho e de ricochete.
ちょくどく 直読
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶漢文を直読直解する|le̱ggere e compre̱ndere il cinese cla̱ssico (senza riordinarlo secondo la sintassi giapponese)
箸 はし
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- pauzinhos para comer箸で食べる|comer com pauzinhos
COMポート
- ASCII.jpデジタル用語辞典
- PC/AT互換機における、シリアルポートを指す呼び名のこと。モデムなどの接続に用いられる。
コム‐ドメイン(com domain)
- デジタル大辞泉
- ⇒ドットコム1
COMポート
- パソコンで困ったときに開く本
- ポートの用途や役割が、通信機器を接続することを前提としているもののことです。COMはコミュニケーションの略です。ウィンドウズパソコンでは、USB…
ありふれた 有り触れた
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (月並みな)comune, ordina̱rio[(男)複-i],banale ¶ありふれた話|ve̱cchia sto̱ria/sto̱ria trita e ritrita ¶あり…
おじょうさん【お嬢さん】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔若い女性〕a young lady;〔人の娘〕(your, his) daughter;〔呼び掛け〕miss, young ladyあの人はいい所のお嬢さんですThat girl comes from a go…
だいきゅう 代休
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶日曜出勤の代休を取る[与える]|pre̱ndere [dare] un giorno di riposo compensativo per ave̱r lavorato una dome̱nica
みちがえる 見違える
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶アントーニオをジュゼッペと見違える|pre̱ndere Anto̱nio per Giuṣeppe ¶見違えるほどよく似ている.|Si somi̱gliano come …
してき 指摘
- 小学館 和伊中辞典 2版
- indicazione(女);(注釈など)commento(男) ◇指摘する 指摘する してきする indicare [far notare] ql.co. a qlcu.; commentare ql.co. a [per] qlc…
かぶせる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- cobrir鍋にふたをかぶせる|cobrir a panela com a tampa手品師は箱に布をかぶせた|O mágico cobriu a caixa com o pano.
arreliar /axeliˈax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]いらいらさせるA derrota arreliou o técnico.|負けたことに監督がいら立ちを募らせた.arreliar-se[再]いらいらする,いらだつO menino…
両統迭立 (りょうとうてつりつ)
- 改訂新版 世界大百科事典
- 鎌倉時代後半,天皇家が後深草天皇系(持明院統)と亀山天皇系(大覚寺統)の両統に分裂して皇位継承を争った時期に,妥協策として両統から交互に皇…
taí-átari, たいあたり, 体当たり
- 現代日葡辞典
- (<tái1+atárú) A arremetida [investida] com o corpo;o encontrão.~ de|体当たりで∥(a) 「rebentar a porta」 …
conformado, da /kõfoxˈmadu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ (甘んじて)受け容れた,従ったEla não está conformada com o resultado do exame.|彼女は試験の結果に納得していな…
shī́rúdó-kṓhō[óo], しーるどこうほう, シールド工法
- 現代日葡辞典
- (<Ing. shield driving+…) O (método de) abrir um túnel com um grande cilindro-escudo.
familiarizar /familiariˈzax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]…に親しませる,慣れさせる[+ de]Os professores familiarizaram o novo aluno com a escola.|先生たちは新しい生徒を学校になじませた.fam…
-gái4, がい, 街
- 現代日葡辞典
- A rua;a zona.◇Chika ~地下街A zona 「comercial」 subterrânea.◇Hanka ~繁華街A zona com muito comércio [movimento].◇Shō…
あっしゅく 圧縮
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (押しつけること)compressione(女);(縮約)abbreviazione(女);(濃縮)condensazione(女) ◇圧縮する 圧縮する あっしゅくする (押しつける)compri&…
lé
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]⸨次の成句で⸩Lé com lé, cré com cré.類は友を呼ぶ.
付く つく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- シャツにインクがついた|A camisa manchou-se com a tinta.この商品にはおまけがついている|Este produto vem com um suplemento.
condizer /kõdʒiˈzex/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [25]⸨[過去分詞] condito⸩[自]❶ …と調和する,ぴったり合う[+ com]Os móveis condizem com o estilo da casa.|家具が家の雰囲気に…
suwárí-kómí, すわりこみ, 座[坐]り込み
- 現代日葡辞典
- (<suwárí-kómu) A greve (com os grevistas) sentados.
josáí1, じょさい, 如才
- 現代日葡辞典
- A omissão;o descuido.~ nai|如才ない∥Hábil;esperto;com ta(c)to [bom senso]~ nai koto o iu|如才ないことを言う∥Falar com …
ひとだま 人魂
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (燐火(りんか),鬼火)fuoco(男)[複-chi]fa̱tuo (◆in Giappone si ritiene che le a̱nime dei morti appa̱iano come fuochi f…
chā́shū́[chaáshúu], ちゃーしゅー, 叉焼
- 現代日葡辞典
- (<Chi. cha-shao) O lombinho de porco assado, regado com molho.◇~ men叉焼麺Sopa chinesa de “soba” com lombinho de porco.
ローラー 英 roller
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘機〙(一般に)rullo(男)(compressore);〘土〙rullo(男) compressore stradale;〘印〙cilindro(男) per stampa ◎ローラー鎖 ローラー鎖 ろーら…
comprometido, da /kõpromeˈtʃidu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形](comprometer の過去分詞)❶ …と付き合っている[+ com]estar comprometido com alguém|…と付き合っている.❷ …を確約…
迭 常用漢字 8画 (旧字) 9画
- 普及版 字通
- [字音] テツ・イツ[字訓] たがいに・すぎる[説文解字] [字形] 形声声符は失(しつ)。失に跌(てつ)・秩(ちつ)の声がある。失は巫女が舞い祈ってエクス…
堂々 どうどう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 堂々とした|com dignidade;com imponência堂々とした構えの家|uma casa em estilo imponente
アジ化鉛 (アジかなまり) lead azide
- 改訂新版 世界大百科事典
- 化学式Pb(N3)2。酢酸鉛(Ⅱ) Pb(CH3COO)2とアジ化ナトリウムNaN3水溶液を混合すると,水に難溶性の無色の針状または粉末状の結晶として生成する…
コミュニケーション 英 communication
- 小学館 和伊中辞典 2版
- comunicazione(女) ¶コミュニケーション可能[不可能]である|e̱ssere comunica̱bile [incomunica̱bile] ≪と con≫
コネ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- agga̱ncio(男)[複-ci],raccomandazione(女),spintarella(女) ¶コネで会社に入る|entrare in [e̱ssere assunto da] una ditta gra…
すすめ 薦め
- 小学館 和伊中辞典 2版
- raccomandazione(女) ¶彼のすすめでこの会社に入った.|Sono entrato in questa ditta gra̱zie alla sua raccomandazione.
isshṓ4, いっしょう, 一将
- 現代日葡辞典
- Um general.~ kō natte bankotsu karu|一将功成って万骨枯る∥A glória de ~ foi ganha com milhares de mortes.
ガスクロマトグラフィー
- 栄養・生化学辞典
- GCと略す.ガス液体クロマトグラフィーを通常簡便にガスクロマトグラフィーという.
たんじょう 誕生
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (出生)na̱scita(女);〘キリ〙natività(女)(▲特にキリストの降誕,聖母マリア,洗礼者ヨハネの誕生に使う語) ◇誕生する 誕生する たんじ…
A330
- 共同通信ニュース用語解説
- 欧州の代表的な航空機メーカー、エアバス社が開発した中型ジェット機。1992年にフランスで初飛行して以来、総受注数が1300機を超えるベストセラー。…
そうしれいかん 総司令官
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘軍〙comandante(男) supremo, generali̱ssimo(男)
kańsátsú-ryoku, かんさつりょく, 観察力
- 現代日葡辞典
- A capacidade [O poder] de observação.~ no surudoi hito|観察力の鋭い人∥Uma pessoa com muita vista [com olho/com uma capacida…
注意 ちゅうい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- atenção;cuidado;cautela;prudência注意深く|com cautela;com prudência;com cuidado注意深い|cauteloso;prude…
にんよう 任用
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇任用する 任用する にんようする sce̱gliere, nominare ¶若手社員が主任に任用された.|Hanno scelto come responsa̱bile un gio…
やらかす
- 小学館 和伊中辞典 2版
- combinare ¶あの子がまた何かをやらかした.|Que̱l bambino ne ha combinata un'altra delle sue. ¶彼はとんでもない失敗をやらかした.|Ha…