watárí-áu, わたりあう, 渡り合う
- 現代日葡辞典
- (<watárú1+…)1 [議論し合う] Discutir;arguir;ter uma disputa verbal.Kare wa porutogaru-go de burajiru-jin to gokaku ni ~…
urúóu, うるおう, 潤う
- 現代日葡辞典
- 1 [湿る] Ficar (h)úmido [regado].Hisashiburi no ame de niwa no kigi ga uruotta|久しぶりの雨で庭の木々が潤った∥As plantas do jardim …
こくべつ 告別
- 小学館 和伊中辞典 2版
- commiato(男),congedo(男) ¶告別の辞|discorso(男) di commiato [d'addio];(弔辞)orazione(女) fu̱nebre ◎告別式 告別式 こくべつしき ce…
ketsúméí, けつめい, 血盟
- 現代日葡辞典
- O juramento com pa(c)to de sangue.
かんさく 間作
- 小学館 和伊中辞典 2版
- coltura(女) intercalare, seconda coltura(女),coltura(女) da copertura ¶桑畑にじゃが芋を間作する|coltivare patate come coltura intercalare…
utá-gáruta, うたがるた, 歌加留多
- 現代日葡辞典
- (<… 2+káruta) As cartas com poemas (Um jogo em que cartas com o final de poemas são estendidas na mesa [no tatám…
ビタミンL ビタミンエル vitamin L
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- ο-アミノ安息香酸の還元によって得られる無色鱗片状結晶。融点 144~146℃,生体内ではキヌレニンから酵素によりつくられ,哺乳動物では催乳作用が認…
比較.com
- 日本の企業がわかる事典2014-2015
- 正式社名「比較.com株式会社」。英文社名「Hikaku.com Corporation」。サービス業。平成15年(2003)設立。本社は東京都渋谷区恵比寿。商品価格・サー…
dot(-)com /dάt kὰm/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名][形]インターネット関連(企業)(の).dot(-)cómmer[名]
zangar /zɐ̃ˈɡax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [11][他]怒らせる,腹を立たせる,いら立たせるEle zangou o pai com suas birras.|彼は強情をはって父親を怒らせた.[自]…に怒る,腹を立てる[+ …
付き つき
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- プール付きの家 casa com piscina
shakṓ-jutsu[óo], しゃこうじゅつ, 社交術
- 現代日葡辞典
- O saber conviver [ter trato] com as pessoas.
電気メッキ でんきメッキ electroplating
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 電解液中で金属基材を陰極として,その表面に他の金属を析出させて被覆層を形成する方法。目的は装飾,防食,耐摩耗など多様である。装飾には金 Au,…
包む つつむ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- embrulhar;empacotar商品を紙に包む|embrulhar o produto com o papel
硫酸鉛 りゅうさんなまり lead sulfate
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- (1) 硫酸鉛 (II) 化学式は PbSO4 。天然には硫酸鉛鉱として産出する。水に難溶性の無色粉末。有毒。比重 6.2,融点 1170℃。水酸化ナトリウム,酢酸…
isshó [isshṓ]-kénmei, いっしょ[いっしょう]けんめい, 一所[一生]懸命
- 現代日葡辞典
- O ardor;o fervor;o empenho;a dedicação;「farei」 o melhor [máximo] possível.~ ni|一所懸命に∥Com o m…
yorókéru, よろける
- 現代日葡辞典
- Cambalear 「com vinho/o peso/tonturas」;tropeçar 「e cair」.Omoi ni o seotte ~|重い荷を背負ってよろける∥(Ir a) cambalear com muit…
いいん 委員
- 小学館 和伊中辞典 2版
- membro(男) di un comitato [di una commissione];(公的機関の役員)commissa̱rio(男)[(女)-ia;(男)複-i] ◎委員会 委員会 いいんかい com…
bottom
- 英和 用語・用例辞典
- (形)底の 最低の 最下位のbottomの関連語句bottom fishing底値買い 安値拾い 安物あさり 底値を拾う動きbottom income最低所得bottom management下部…
buttsúri (to), ぶっつり(と)
- 現代日葡辞典
- 「a corda partir」 Com um estalo. ⇒puttsúri (to).
suré-chígáu, すれちがう, 擦れ違う
- 現代日葡辞典
- (<suréru+…)(a) Passar por [Cruzar-se com] 「alguém」.Kuruma to ~|車と擦れ違う∥~ um carro.(b) Desencontrar-se [Andar de…
igual /iˈɡwaw/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] iguais][形]⸨男女同形⸩❶ …と等しい,同等の[+ a]Eu comprei duas roupas iguais.|私は同じ服を2着買ったdividir em partes iguai…
doté-nábé, どてなべ, 土手鍋
- 現代日葡辞典
- Um prato j. de ostras e legumes cozidos, com “miso” colocado no bordo do tacho, como se fosse um dique.
hottáté-góya, ほったてごや, 掘っ建て小屋
- 現代日葡辞典
- A cabana [choupana] (feita com uns paus a pique).
hi-nó-kúrúmá, ひのくるま, 火の車
- 現代日葡辞典
- (a) O carro de fogo do inferno; (b) O estar com apuros de dinheiro.Wagaya no daidokoro wa ~ da|我が家の台所は火の車だ∥Não sei ond…
tomó-zúrí, ともづり, 友釣り
- 現代日葡辞典
- (<…1+tsurí) A pesca com isca.Ayu no ~ o suru|あゆの友釣りをする∥Pescar “ayu” com isca [à linha].
たんさん‐なまり【炭酸鉛】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙① 白色の結晶。化学式 PbCO3 白鉛鉱として天然に産する。水にはほとんど溶けない。② 「えんぱく(鉛白)」の俗称。
仲間 なかま
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- companheiro;parceiro;grupo彼は悪い仲間と付き合っている|Ele convive com um grupo de pessoas ruins.遊び仲間|companheiros de divertimento…
ansiado, da /ɐ̃siˈadu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ 気分の悪いEle fica ansiado com a viagem de navio.|彼は船に乗ると気分が悪くなる.❷ 不安に思った;(不安で)落ち着きのな…
しゅっとう 出頭
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇出頭する 出頭する しゅっとうする preṣentarsi ≪に a≫,comparire(自)[es] ≪に in≫ ¶出頭を命じる|convocare qlcu./ingiu̱ngere a qlc…
atribular /atribuˈlax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]苦しめる,悩ませるA falta de dinheiro atribulava a vida da família.|お金の不足が一家の生活を苦しめていた.atribular-se[再]苦し…
grilado, da /ɡriˈladu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形][ブ]心配した,気にしたEstou grilado com todos esses problemas.|私はそれらの問題全てが心配だNão fique grilado com o que as pesso…
痛い いたい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 痛い!|Ai!おなかが痛い|Estou com dor de barriga.頭が痛い|Estou com dor de cabeça.耳が痛い|Estou com dor de ouvido.歯が痛い|Esto…
shikí-tsúméru, しきつめる, 敷き詰める
- 現代日葡辞典
- (<shikú+…) Cobrir 「o fundo da caixa com papéis」 [Estender 「um tapete a todo o comprimento do corredor」].Michi ni jari…
tokkyó-híń, とっきょひん, 特許品
- 現代日葡辞典
- O artigo patenteado [com patente regist(r)ada].
ほうかつ 包括
- 小学館 和伊中辞典 2版
- incluṣione(女),comprensione(女),conglobamento(男) ◇包括する 包括する ほうかつする inclu̱dere, compre̱ndere, inglobare, con…
しょっけん 職権
- 小学館 和伊中辞典 2版
- autorità(女),competenza(女),potere(男) ¶職権を行使[濫用]する|eṣercitare la [abuṣare della] pro̱pria autorità ¶〈人〉に…の職権を…
naturalidade /naturaliˈdadʒi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 自然さ,さりげなさfalar com naturalidade|気さくに話すagir com naturalidade|自然にふるまう.❷ 出生地de naturalidade pa…
vale 2 /ˈvali/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]クーポン券,引換券Com o vale de 100 dólares, dá para comprar muita coisa.|100ドルのクーポンがあればたくさんのものが買え…
全体 ぜんたい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- o todo;o geralクラス全体が彼の提案に賛成した|A classe toda concordou com a proposta dele.全体として見れば|vendo como um todo
gyotákú, ぎょたく, 魚拓
- 現代日葡辞典
- Uma estampa impressa com o próprio peixe apanhado e guardada como troféu.
defrontar /defrõˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]❶ …と向き合っている,…の向かい側にある[+ com]O prédio defronta com a praça.|その建物は公園の向かい側にある.…
ínochi-karagara, いのちからがら, 命からがら
- 現代日葡辞典
- Em perigo de vida.~ nigeru|命からがら逃げる∥Escapar com vida.
うっとりする
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- みんな彼女の美しさにうっとりした|Todos ficaram pasmos com sua beleza.
あいきょう 愛敬
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (愛らしくかわいい) ◇愛敬のある 愛敬のある あいきょうのある ama̱bile, piace̱vole, simpa̱tico[(男)複-ci],sorrident…
jitsúmú-ká, じつむか, 実務家
- 現代日葡辞典
- A pessoa com talento administrativo/prático.
pasmo, ma /ˈpazmu, ma/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]…に驚いた,仰天した[+ com]Ele ficou pasmo com a beleza do quadro.|彼はその絵の美しさに驚嘆した.pasmo[男]驚き,驚嘆.
párafin, パラフィン
- 現代日葡辞典
- (<Ing. paraffin <L. parum: “pouco”+affinis: “que liga”―que não se mistura com outros corpos) 【Quím.】 A parafina.~ o…
ロース 英 roast
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘料〙lombo(男),lombata(女),controfiletto(男),braciola(女) per arrosto ◎ロースハム ろーすはむ prosciutto(男) cotto
makí-é2, まきえ, 撒き餌
- 現代日葡辞典
- (<máku5+…) A comida lançada 「aos peixes/às galinhas」.