champignon /ʃɑ̃piɲɔ̃/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男]➊ キノコ;菌類.champignons comestibles [vénéneux, mortels]|食用[毒,猛毒]キノコle chapeau [pied] des champignons|キノコの笠(かさ)…
Nicosia
- 英和 用語・用例辞典
- (名)キプロス共和国の首都Nicosiaの用例The EU and the IMF demanded Nicosia levy a tax on bank deposits as a condition for the bailout of Cypr…
sparire
- 伊和中辞典 2版
- [自][現在 io sparisco;遠過 io sparìi, ⸨文⸩sparvi][es]〔英 disappear〕 1 消える, 見えなくなる, なくなる;持ち去られる far ~ qlcu.|〈…
tórnio
- 伊和中辞典 2版
- [名](男) 1 〘機〙旋盤 ~ da banco|卓上旋盤. 2 ろくろ, ろくろ鉋(がんな) ~ da vasaio|ろくろ.
BANESTO, [ba.nés.to;ƀa.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〘略〙 Banco Español de Crédito S.A.:スペインの大手銀行の一つ.
yúsen2, ゆせん, 湯銭
- 現代日葡辞典
- O preço do banho público. ⇒séntō4.
náru1, なる, 成[為]る
- 現代日葡辞典
- 1 [ある状態に変わる・達する] Vir a ser;transformar-se;tornar-se;ficar.Ichi to san o tasu to yon ni ~|1と3をたすと4になる∥Um e [mais…
ふしめ 伏し目
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶伏し目になる|abbassare gli occhi [lo ṣguardo] ¶伏し目がちに話す|parlare con gli occhi bassi
きかく 企画
- 小学館 和伊中辞典 2版
- progetto(男),piano(男),programma(男)[複-i];(計画立案)progettazione(女),pianificazione(女),programmazione(女) ◇企画する 企画する き…
Piètro
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)⸨固名⸩ 1 ピエートロ(男子の名) divenire amico di ~ e Paolo|誰とでも友人になる. 2 〘聖〙ペテロ, ペトロ(キリスト十二使徒の一人) …
しゅ 種
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (種類)ge̱nere(男),tipo(男),sorta(女);classe(女);categoria(女) ¶ある種の勇気|un certo cora̱ggio ¶ある種の作家たち|cert…
monetary control measure
- 英和 用語・用例辞典
- 金融調節手法monetary control measureの用例LDP President Abe said that he will ask the BOJ to buy construction bonds, or the government bond…
まるた 丸太
- 小学館 和伊中辞典 2版
- tronco(男)[複-chi]d'a̱lbero ¶丸太のままで木材を輸送する|trasportare una partita di legname non scortecciato [non lavorato] ◎丸太…
やせん【野戦】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a field battle最初の野戦で負傷したHe was wounded in his first battle.野戦病院a field hospital; an ambulance
めいぶん 名文
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (優れた)brano(男) scritto in uno stile superbo;(有名な)brano(男) famoso ◎名文家 名文家 めいぶんか o̱ttimo [eccellente/superbo] sc…
パチンコ
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- pachinko, Japanese pinball説明Pachinko is a pinball-style game invented in Japan. The player shoots small metal balls onto the game field, …
variazióne
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 変化, バリエーション variazioni di temperatura|気温の変化 variazioni della luna|月の位相現象 variazioni della bussola|〘船〙…
くちばし 喙
- 小学館 和伊中辞典 2版
- becco(男)[複-chi] ¶くちばしでつつく|beccare [becchettare/colpire col becco] ql.co. 【慣用】くちばしの黄色い immaturo, inesperto ¶くち…
problematic borrower
- 英和 用語・用例辞典
- 問題融資先problematic borrowerの用例Under the new special inspection, the FSA will point out “problematic borrowers” from major banks whose…
翻す
- 小学館 和西辞典
- (旗を) hacer ⌈ondear [flamear] (la bandera), (裏返す) dar la vuelta a ALGO前言を翻す|desdecirse de lo dicho反旗を翻す|sublevar…
atárí-doshi, あたりどし, 当たり年
- 現代日葡辞典
- (<atárú+toshí)1 [収穫などの多い年] O ano de boa colheita.Kotoshi wa mikan no ~ de aru|今年はみかんの当たり年であ…
baisse /bεs/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女]➊ 低下,減少.une baisse des eaux|水位の低下une baisse de la natalité|出生率の低下Les baromètres enregistrent une baisse spectaculair…
ライ
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔ゴルフで,ボールの位置〕(a) lieボールは悪いライに止まったThe ball landed in a bad position.ボールのライthe lie of a ball
せんぎり 千切り・繊切り
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶大根を千切りにする|tagliare il daikon [il ra̱fano bianco] 「a listerelle sottili [alla julienne[ʒyljέn]]
すてご 捨て子
- 小学館 和伊中辞典 2版
- bambino(男)[(女)-a]abbandonato; trovatello(男)[(女)-a]
はりせんぼん【針千本】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔魚〕a porcupinefish; a balloonfish
かなしみ 悲しみ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- tristezza(女);(苦悩)dolore(男),pena(女);(哀惜)rimpianto(男),amarezza(女);dispiacere(男) ¶悲しみのあまり|per il troppo dolore ¶悲しみ…
on track
- 英和 用語・用例辞典
- 軌道に乗って 順調に進んでon trackの関連語句be on the inside track有利である 有利な立場[地位]を得る インコースを走る (=have [get] the inside…
思い込む
- 小学館 和西辞典
- creer(se) firmemente ALGO彼は思い込んだら後には引かない|Cuando se cree algo, él se cierra en banda.
âcre /ɑːkr/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形]➊ 〔味,においが〕きつい,いがらっぽい.la saveur âcre des bananes vertes|青いバナナのえぐい味.➋ ⸨文章⸩ 辛辣(しんらつ)な,手厳しい.
trainare
- 伊和中辞典 2版
- [他][io tràino] 1 引く, 引っ張る, 引いて過ぎる I buoi trainavano l'aratro.|牛がすきを引っ張っていた. 2 そりで運ぶ.
kyodáń, きょだん, 巨弾
- 現代日葡辞典
- 【E.】(a) A bomba grande;(b) Um ataque cerrado 「contra aquele plano」. ⇒bakúdáń;dańgáń.
sharé, しゃれ, 洒落
- 現代日葡辞典
- 1 [言葉の] O dito chistoso [espirituoso];o chiste;a pilhéria;o trocadilho [jogo de palavras];a piada;o gracejo.~ ga wakaru|し…
はじける 弾ける
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (豆のさやなどが)aprirsi scoppiettando;(木などが裂ける・割れる)fe̱ndersi, spaccarsi ¶豆は煎(い)るとはじける.|I fagioli, tostati su…
せんちょう 船長
- 小学館 和伊中辞典 2版
- comandante(男),capitano(男) di una nave ◎船長室 船長室 せんちょうしつ cabina(女) del comandante
ni1, に
- 現代日葡辞典
- 1 [時] Em;a;na altura;quando.Asu no asa ku-ji ~ Narita o tachimasu|明日の朝9時に成田をたちます∥Parto de Narita amanhã de manh&…
密輸
- 小学館 和西辞典
- contrabando m.密輸のタバコ|cigarrillos mpl. de contrabando密輸で逮捕される|ser detenido[da] por contrabando密輸するcontrabandear, hacer c…
tsunóru, つのる, 募る
- 現代日葡辞典
- 1 [ますます激しくなる] Intensificar;aumentar;crescer;agravar-se.Watashi no kanojo ni taisuru omoi wa ~ bakari da|私の彼女に対する思い…
unsecured overnight call money
- 英和 用語・用例辞典
- 無担保コール翌日物unsecured overnight call moneyの用例The Bank of Japan Policy Board voted unanimously to keep the target rate for unsecure…
サルドゥイ Sarduy, Severo
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- [生]1937. カマグエイ[没]1993.6.8. パリキューバの小説家。パリに住み,サイユ出版社の顧問。『テル・ケル』誌のグループに属し,先鋭的な言語実験…
みえる 見える
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 【見ることができる】pote̱r vedere, vederci ¶目が見えなくなる|diventare cieco/pe̱rdere la vista ¶彼は目が見えない.|È un …
てったい 撤退
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇撤退する 撤退する てったいする ritirarsi ≪から da≫,evacuare ¶デモ隊は広場を撤退した.|Il gruppo di dimostranti ha abbandonato la piazza…
lavare
- 伊和中辞典 2版
- [他]〔英 wash〕 1 洗う, 洗濯する, 洗浄する ~ i piatti|皿を洗う ~ i panni|洗濯する ~ a secco|ドライ・クリーニングにする ~ con sapone…
prime rate
- 英和 用語・用例辞典
- 一流企業向け最優遇貸出金利 標準金利 プライム・レート (=prime, prime bank rate, prime interest rate, prime lending rate, prime rate of inter…
おさない 幼い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (幼少の)pi̱ccolo, gio̱vane;(幼稚な)infantile, puerile ¶幼いころに|da bambino [(女性が)bambina]/nell'infa̱nzia/da …
放り出す ほうりだす
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- jogar fora;atirar;abandonar彼は途中でその計画を放り出した|Ele abandonou esse projeto pela metade.
raínéń, らいねん, 来年
- 現代日葡辞典
- O próximo ano;o ano que vem.~ no koto o iu to oni ga warau|来年のことを言うと鬼が笑う∥Não contes os pintos senão de…
debtor in possession finance
- 英和 用語・用例辞典
- 事業再生融資 DIPファイナンス (=DIP finance, DIP financing, DIP plan)debtor in possession financeの関連語句debtor note借方票debtor’s capital…
ひょうし 拍子
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 〘音〙ritmo(男),tempo(男),battute(女)[複] ¶2[3/4]拍子|tempo bina̱rio [terna̱rio/quaterna̱rio] ¶4分の2[8分…
バーゼル‐ぎんこうかんとくいいんかい〔‐ギンカウカントクヰヰンクワイ〕【バーゼル銀行監督委員会】
- デジタル大辞泉
- 国際業務を行う銀行に対する監督基準を協議・策定する機関。1975年のG10諸国中央銀行総裁会議で設立。G20を中心とする主要国の中央銀行および銀行監…