damígóe, だみごえ, 濁声
- 現代日葡辞典
- A voz rouca [grossa].~ de hanasu|濁声で話す∥Falar com ~.
cruzar /kruˈzax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 交差させる,組むcruzar as pernas|脚を組むcruzar os braços|腕を組む;一休みする,仕事をさぼる;傍観するcruzar espadas…
enforcar /ẽfoxˈkax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [29][他]❶ 絞首刑にする,…の首をつるEnforcaram o homem errado.|絞首刑になったのは人違いだった.❷ 絞殺する,首を絞めるO rapaz …
agrado /aˈɡradu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 満足Recebi a oferta com agrado.|私は喜んで申し出を受け入れた.❷ 好み,気に入ることcoisas de meu agrado|私の気に入って…
対照 たいしょう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- contraste;comparação対照的な|contrastante日本文化とブラジル文化を対照する|comparar a cultura japonesa com a cultura brasil…
estremunhar /istremuˈɲax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]急に起こす,目覚めさせるO trovão estremunhou os meninos.|雷が少年たちを目覚めさせた.[自]❶ 急に起きる,目覚めるCom os fo…
mubṓ1, むぼう, 無帽
- 現代日葡辞典
- (<…+bṓshí) 「sair」 Sem chapéu [Com a cabeça descoberta].
fṓkú-bṓru[oó-óo], フォークボール
- 現代日葡辞典
- (<Ing. fork-ball) 【Beis.】 A bola arremessada com os dedos em gancho e de ricochete.
naíjí1, ないじ, 内示
- 現代日葡辞典
- Uma comunicação preliminar [oficiosa;não oficial;particular;confidencial].~ suru|内示する∥Comunicar confidencialm…
どうれつ【同列】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔同じ列〕 ((in)) the same line [row](▼lineは縦列,rowは横列)❷〔同じ程度,資格,地位〕the same rank ((as))重役と同列の人々those who are …
uḗtó-tórḗningu, ウエートトレーニング
- 現代日葡辞典
- (<Ing. weight training) O treino com pesos [com o halter(e)].
chirí-sṓsu[óo], チリソース
- 現代日葡辞典
- (<Ing. chili sauce) O molho de tomate com pimenta [malagueta].
resignar /xeziɡiˈnax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]辞職する,辞任するresignar o posto do presidente|社長の座を降りる.resignar-se[再]❶ …に甘んじる,忍従する[+ a/com/em]resigna…
bottom
- 英和 用語・用例辞典
- (形)底の 最低の 最下位のbottomの関連語句bottom fishing底値買い 安値拾い 安物あさり 底値を拾う動きbottom income最低所得bottom management下部…
casca-grossa /ˌkaskaˈɡrɔsa/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] cascas-grossas][形]⸨男女同形⸩[名][ブ]粗野な(人)Aquele homem casca-grossa brigou com os policiais.|あの悪党は警官たちとやり合った…
shichí-bu, しちぶ, 七分
- 現代日葡辞典
- Sete [Setenta] por cento.◇~ sanbu七分三分⇒shichí-sáń.◇~ zuki七分搗きO arroz com ~ de beneficiamento.
cambiar /kɐ̃biˈax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 交換するOs políticos cambiaram elogios.|政治家たちは互いにほめあった.❷ …を…に両替する[+ por]cambiar reais p…
tanáń, たなん, 多難
- 現代日葡辞典
- Muitas dificuldades 「nos esperam, mas coragem!」.Kono kenkyū wa zento ~ da|この研究は前途多難だ∥Esta pesquisa vai deparar com ~.
folgar /fowˈɡax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [11][他]❶ 休ませるEle folgou as pernas depois da subida.|彼は上り坂のあと脚を休めた.❷ 広げる,緩めるfolgar uma saia|スカー…
escrúpulo /isˈkrupulu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ ためらいsem escrúpulo|平然と,はばかることなくhomem sem escrúpulo|非情な男.❷ 細心,綿密com escrú…
shigéru, しげる, 茂[繁]る
- 現代日葡辞典
- Crescer bem [muito/demais].Ha no shigetta ki|葉の茂った木∥A árvore frondosa [com muita rama].[S/同]Oí-shígéru.
ki-shṓ-téń-kétsú, きしょうてんけつ, 起承転結
- 現代日葡辞典
- 【E.】(a) A composição estruturada de poesia chinesa;(b) O escrever com ordem (Princípio, meio e fim).
tsurí-áu, つりあう, 釣り合う
- 現代日葡辞典
- (<tsurú+…)(a) Balançar 「a oferta e a procura」;equilibrar;(b) Harmonizar;combinar.Kare no uwagi no iro to nekutai wa …
empatar /ẽpaˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 引き分けにするO time já empatou três jogos.|そのチームは3つの試合を引き分けにした.❷ (選挙で得票数が)…
cha-nómi-tómodachi, ちゃのみともだち, 茶飲み友達
- 現代日葡辞典
- (<cha+nómu+…)1 [心やすい友] O amigo íntimo (Com quem se conversa frequentemente tomando chá).2 [年とってから迎え…
相談 そうだん
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- consulta;conversa;troca de ideias医者に相談する|consultar o médico私たちはそのことについて彼と相談した|Nós nos aconselham…
cismar /sizˈmax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]❶ …について考え込む[+ em]Ele cisma em começar um novo negócio.|彼は新規事業を始めようかと思案している.❷…
gakkúri (to), がっくり(と)
- 現代日葡辞典
- 【Interj.】Sono shirase de haha-oya wa ~ kita|その知らせで母親はがっくり来た∥Com essa notícia a minha mãe ficou profundamen…
níbe-mo-nai, にべもない
- 現代日葡辞典
- Sem rodeios [cerimó[ô]nia].Nibe mo naku kotowaru|にべもなく断る∥Recusar peremptoriamente [sem mais/com rudeza].[S/同]Sokk…
saldo /ˈsawdu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ (借金や負債の)返済,支払い,清算saldo das dívidas|負債の清算.❷ 【商業】差引残高,貸借残高saldo bancár…
yubí-níngyō, ゆびにんぎょう, 指人形
- 現代日葡辞典
- O boneco feito com uma luva 「com as pontas dos dedos a fazer de cabecitas」.
omóí-áwáséru, おもいあわせる, 思い合わせる
- 現代日葡辞典
- Ligar as coisas [os fa(c)tos/uma coisa com outra].Are kore ~ to ano toki kare ga itta kotoba no imi ga wakatte kita|あれこれ思い合わせる…
話す はなす
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- falar;conversar彼女はポルトガル語を話す|Ela fala a língua portuguesa.あなたたちは何を話しているのですか|O que vocês est…
昨夜 ゆうべ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- ontem à noiteゆうべは友達と飲みに行った|Ontem à noite fui beber com um amigo.
戦う,闘う たたかう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- lutar;combater;competir日本代表はドイツ代表と戦った|A seleção japonesa competiu com a seleção alemã.…
contar /kõˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 数えるcontar os passos|歩数を数えるcontar o dinheiro|お金を勘定する.❷ 物語る,…の話をする,言うcontar uma hist…
alguém /awˈɡẽj̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [代]⸨不定⸩❶ 誰か,ある人(=alguma pessoa)Alguém se dirigiu a mim.|誰かが私に話しかけてきたAlguém veio aqui?|誰かこ…
senso /ˈsẽsu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 感覚,知覚Não tenho senso de direção.|私は方向感覚がないsenso moral|道徳観念Ele tem um forte senso de j…
じんえい【陣営】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a camp自由[反共]陣営the liberal [anticommunist] camp両陣営から中立を保つstand aloof from both camps
futsúká-yóí, ふつかよい, 二日酔い・宿酔
- 現代日葡辞典
- A ressaca.~ ni naru|二日酔いになる∥Ficar com [Vir a] ~.
adregar /adreˈɡax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [11][自]❶ 偶然起こる,都合良く起こるQuando adregava, encontrei com João.|たまたま,ジョアンに会った.❷ ⸨adrega que +…
hi-wáréru, ひわれる, 干割れる
- 現代日葡辞典
- (<híru+warérú) 「o leito seco do rio」 Rachar com o calor.Hideri de tanbo ga hiwareta|日照りで田んぼが干割れた∥O …
shińbṓ5, しんぼう, 深謀
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O plano amadurecido [bem pensado].~ o megurasu|深謀をめぐらす∥Fazer um ~.◇~ enryo深謀遠慮O plano pensado com toda a seriedade e …
変わる かわる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- mudar彼女はすっかり変わってしまった|Ela mudou completamente.今頃は天気が変わりやすい|Nessa época o tempo muda facilmente.傾向が変…
構う かまう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- importar;dar atenção構うものか|O que importa?人が何と言おうと私は構わない|Não me importo com que as pessoas digam.…
ながうた【長唄】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- nagauta music; traditional singing [chanting] to samisen accompaniment
ketsúbéń, けつべん, 血便
- 現代日葡辞典
- (Patol.) As fezes com sangue. ⇒ketsúnyṓ.
natsúkáshímu, なつかしむ, 懐かしむ
- 現代日葡辞典
- Sentir saudades;lembrar com nostalgia.Seishun jidai o ~|青春時代を懐かしむ∥Recordar com saudade os anos da juventude.[S/同]Natsúk…
きじょう 気丈
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶気丈な女|donna ardimentosa [ene̱rgica/forte/ferma] ¶気丈に振る舞う|comportarsi [agire] coraggiosamente
shṓshíń3[oó], しょうしん, 傷心
- 現代日葡辞典
- 【E.】 A dor;「viajar para esquecer」 o desgosto;a mágoa.~ no amari jisatsu suru|傷心のあまり自殺する∥Suicidar-se com a/o ~.