とらのこ 虎の子
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (貯金)rispa̱rmio(男)[複-i](segreto);(大切なもの)cosa(女) assai cara ¶虎の子のように大切にする|tenere caro ql.co. come la pupil…
きょうそう 競争
- 小学館 和伊中辞典 2版
- concorrenza(女),competizione(女);(対抗)rivalità(女);(試合)gara(女);(競争試験)concorso(男) ◇競争する 競争する きょうそうする conco…
amáńjíté, あまんじて, 甘んじて
- 現代日葡辞典
- (<amáńjíru) Obedientemente;com resignação;de bom grado.Dono yō na hihan de mo ~ ukeyō…
**com・pren・sión, [kom.pren.sjón]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 理解(すること),了解.dibujos que ayudan a la comprensión del texto|文章理解を助ける絵.2 理解力,知力.comprensión …
vaguement /vaɡmɑ̃/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [副] 曖昧(あいまい)に,漠然と;かすかに,わずかに.comprendre vaguement de quoi il s'agit|何が問題なのかなんとなく分かる.
みつめる 見詰める
- 小学館 和伊中辞典 2版
- guardare ql.co. [qlcu.] fissamente ¶彼は私の顔をじっと見つめて話をした.|Parlava guarda̱ndomi fisso in viṣo.
きっと
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- certamente;com certeza;sem falta彼はきっと来る|Ele virá com certeza.
うんざり
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- もううんざりだ|Já estou cheio!/Já estou farto!彼のつまらない冗談にはうんざりした|Fiquei aborrecido com as piadas sem gra…
つながる 繋がる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (物が結び付く)legarsi [unirsi] con [a] ql.co. ¶船が綱でつながっている.|Le barche sono legate con [da] una corda. ¶これらの部屋はつなが…
こうばん【降板】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔野球で〕降板する leave the mound;《口》 get knocked out(▼打たれて)エースの降板で試合の流れが変わったThe course of the game changed af…
ケヤキ〔25m,3.2m〕
- 事典 日本の地域遺産
- (埼玉県所沢市上山口1296)「とことこ景観資源」指定の地域遺産。
ケヤキ〔25m,3.1m〕
- 事典 日本の地域遺産
- (埼玉県所沢市亀ヶ谷470-1)「とことこ景観資源」指定の地域遺産。
-goto1, ごと
- 現代日葡辞典
- Com tudo.Ringo o kawa ~ taberu|りんごを皮ごと食べる∥Comer a maçã com casca e tudo [com a casca].⇒isshó;tomó3.
kyṓtsū́1[oó], きょうつう, 共通
- 現代日葡辞典
- O ser 「um nosso amigo」 comum.~ no rigai o motsu [de musubareru]|共通の利害を持つ[で結ばれる]∥Ter [Estar unido por] interesses comuns.…
com・mem・o・ra・tive /kəmémərèitiv | -rə-/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形]記念の(ための),記念となる.━━[名][C]記念品;記念貨幣[切手].commemoratively[副]commémoratòry[形]
よねん 余念
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶…に余念がない|e̱ssere assorto in ql.co. [in+[不定詞]] ¶彼は研究に余念がない.|È completamente 「de̱dito agli [intento neg…
con・sec・u・tive /kənsékjutiv/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形]1 (一定の順序で間を置かず)連続した.three consecutive days3日連続2 論理の一貫した.consecutive reasoning一貫した推論3 《文法》結果を…
かく 欠く
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (不足する:人が主語)mancare(自)[es]a [di] ql.co., e̱ssere a corto [e̱ssere sprovvisto] di ql.co.;(物が主語)mancare [far …
たいき 待機
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇待機する 待機する たいきする atte̱ndere il momento d'agire, tenersi pronto (per ql.co.) ¶待機中である|e̱ssere [stare] in a…
こうせい 公正
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (公平)equità(女),imparzialità(女);(正しさ)giusti̱zia(女);(誠実)onestà(女) ◇公正な 公正な こうせいな e̱quo, imparziale; g…
ホスホマイシン ホスホマイシン fosfomycin
- 化学辞典 第2版
- (2R-cis)-(3-methyloxiranyl)phosphonic acid.C3H7O4P(138.06).Streptomyces fradiaeなどが産生する抗生物質.現在では化学合成される.水溶性の白…
karásúmí, からすみ
- 現代日葡辞典
- As ovas de salmão tratatas 「com salmoura」 e secas.
unha /ˈũɲa/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ (手足の)爪cortar as unhas|爪を切るfazer as unhas|爪の手入れをする,マニキュアを塗る;爪の手入れをしてもらう,マニキュアを…
arcar /axˈkax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [29][他]❶ しならせる,弓なりにするarcar as sobrancelhas|眉をつり上げる.❷ アーチをつける,アーチ状にする.❸ (腰など…
himó-tsúkí, ひもつき, 紐付き
- 現代日葡辞典
- 1 [紐のついた]「a bolsa」 Com [Que tem] cordão.2 [条件の付いた] Com condições.~ no enjo|紐付きの援助∥A ajuda ~.3 […
gṓgṓ2[goó-], ごうごう, 轟轟
- 現代日葡辞典
- 【On.】Ressha ga ~ to tekkyō o watatta|列車が轟々と鉄橋を渡った∥O comboio [trem] atravessou a ponte (de ferro) com grande estrondo.
クレイジースノーボード
- デジタル大辞泉プラス
- Ezone.comが提供するスマートホン用ゲームアプリ。スポーツゲーム。
contemporizar /kõtẽporiˈzax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]…に適合する,迎合する,妥協する,折り合う[+ com]O governo tentou contemporizar com os manifestantes.|政府はデモ参加者たちと折り合お…
ぬるむ【▲温む】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- become less cold冬は去り水ぬるむ季節となったWinter is over and the chill has gone from the air.
hakúríkí-kó, はくりきこ, 薄力粉
- 現代日葡辞典
- A farinha fraca [com baixo teor de glúten]. ⇒komúgi◇.
ぼうし 防止
- 小学館 和伊中辞典 2版
- prevenzione(女) ◇防止する 防止する ぼうしする prevenire ql.co., pre̱ndere provvedimenti contro ql.co. ¶インフレ防止政策|miṣure ant…
みはる 見張る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (目を見開く) ¶あまりの美しさに目を見張った.|Ho ṣgranato [Ho spalancato] gli occhi davanti a tanta bellezza. 2 (警戒する)sorvegliare ql.…
ごうせい 合成
- 小学館 和伊中辞典 2版
- compoṣizione(女);〘化〙si̱nteṣi(女)[無変] ◇合成の 合成の ごうせいの sinte̱tico[(男)複-ci] ◇合成された 合成された ごう…
じゅうまん 充満
- 小学館 和伊中辞典 2版
- saturazione(女),pienezza(女) ◇充満する 充満する じゅうまんする (容器が主語で)traboccare(自)[av] ≪で di≫;(気体が)perva̱dere ql.c…
ちゅうと 中途
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇中途で 中途で ちゅうとで a metà (strada), a meẓẓa strada ¶中途でやめる|arrestarsi [fermarsi] a meẓẓa strada/lasciare ql.co. incompiuto…
呎 chǐ [総画数]7
- 中日辞典 第3版
- [量]<旧>フィート.▶現在は“英尺yīngchǐ”と書くが,かつては“呎”だけでyīngchǐとも読んだ.⇒y…
kū́réí[uú], くうれい, 空冷
- 現代日葡辞典
- A refrigeração com [por] ar.~ shiki (no) enjin|空冷式(の)エンジン∥O motor refrigerado com [por/a] ar.⇒suíré…
脂肪 しぼう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- gordura;banha;sebo脂肪の少ない肉|carne magra [com pouca gordura]
おりあう 折り合う
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (同意)accordarsi [me̱ttersi d'accordo/raggiu̱ngere un accordo] con qlcu. [su ql.co.];(妥協)fare delle concessioni [un compr…
composant, ante /kɔ̃pozɑ̃, ɑ̃ːt/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形] (あるものを)構成する,組成する.les corps composants d'un produit chimique|ある化学製品の成分.composant[男]➊ 成分,構成要素.➋ 〖…
おなじ 同じ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 【同一の】stesso,mede̱ṣimo;ide̱ntico[(男)複-ci];(等しい)uguale a ql.co. [qlcu.],equivalente a ql.co. ¶同じ年齢である…
makíágé-ki, まきあげき, 巻き上[揚]げ機
- 現代日葡辞典
- (<makíágéru+kíkai) O guincho 「com sarilho」;o cabrestante. [S/同]Uínchi.
compliquer /kɔ̃plike コンプリケ/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [他動] …を複雑にする,分かりにくくする,ややこしくする.compliquer la situation à plaisir|いたずらに事態を紛糾させる.se compliquer[代動] …
とくばい 特売
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ve̱ndita(女) speciale [(宣伝のための)promozionale];(大安売り)saldi(男)[複],ṣve̱ndita(女);(在庫一掃の)liquidazione(女) ◇…
もたせる 持たせる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (与える,所持させる)far tenere ql.co. a qlcu., dare [lasciare] ql.co. a qlcu. ¶息子に所帯を持たせたい.|Desi̱dero che mio fi…
後光厳天皇 ごこうごんてんのう
- 山川 日本史小辞典 改訂新版
- 1338.3.2~74.1.29在位1352.8.17~71.3.23光厳天皇の皇子。名は弥仁(いやひと)。母は陽禄門院秀子。1352年(文和元・正平7)北朝の光厳・光明・崇光(す…
借り かり
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 彼に5000円借りがある|Tenho uma dívida de cinco mil ienes com ele.この件で私は彼女に借りを作った|Com este caso fico devendo um favo…
かつぐ 担ぐ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (背負う)portare [me̱ttersi] ql.co. sulle spalle ¶担ぎ出す|portare ql.co. [qlcu.] fuori ¶銃を担いで行進する|marciare con il fucil…
piń-bóké, ピンぼけ
- 現代日葡辞典
- (<pińtó1+bokéru2)1 [写真で] O desfocar.2 [的はずれ] Despropositado [Sem relação com o assunto].Kare …
ねごこち【寝心地】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- この部屋は涼しくて寝心地がよいIt is so cool in this room that I find it very comfortable to sleep here.寝心地のよいベッドa comfortable bed