かんけつ 完結
- 小学館 和伊中辞典 2版
- completamento(男),compimento(男),fine(女),te̱rmine(男);(文章などの結末・結論)concluṣione(女) ◇完結する 完結する かんけつする (…
人付き合い ひとづきあい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- convívio [trato] com as pessoas彼女はとても人付き合いがよい|Ela sabe muito bem como tratar as pessoas.
おくりむかえ【送り迎え】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 社長には送り迎えの車がつくThe president is chauffeur-driven to and from work.バス停まで子供を送り迎えしているI take my children to the bus …
ko-sódé, こそで, 小袖
- 現代日葡辞典
- 【A.】1 [昔,広口袖の表着の下に着た袖口の小さい下着] A roupa interior com mangas de punho estreito que antigamente se usava sob o quimono.2…
shimé-kázari, しめかざり, 注連飾り
- 現代日葡辞典
- A corda de palha entrançada com enfeites 「de papel」.Ie no mon ni ~ o suru|家の門に注連飾りをする∥Ornamentar o portão da c…
辛うじて かろうじて
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 我々は辛うじて試合に勝った|Nós ganhamos o jogo com muita dificuldade.我々は辛うじて危機を乗り越えた|Nós superamos o perigo …
manábú, まなぶ, 学ぶ
- 現代日葡辞典
- 1 [まねてする] Aprender.Seiyō bunka ni ~|西洋文化に学ぶ∥~ da [com a] cultura ocidental.⇒mané;naráu1.2 [教わる] Ser…
agúrá, あぐら, 胡坐・趺坐
- 現代日葡辞典
- Uma maneira de se sentar no chão com as pernas cruzadas.~ o kaku|胡坐をかく∥Sentar-se no chão com as pernas cruzadas.Kako n…
mi-ké-nékó, みけねこ, 三毛猫
- 現代日葡辞典
- O gato com malhas pretas e amarelas (além do branco).
こうせい 構成
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (内訳)compoṣizione(女),costituzione(女),formazione(女);(有機体としての組織)organiẓẓazione(女);(仕組み,構造)struttura(女);piano(男);(…
しょう 将
- 小学館 和伊中辞典 2版
- generale(男),comandante(男) ¶将を射んとせば先ず馬を射よ.|(諺)“Chi vuo̱l conquistare una ragazza deve prima conquistare sua madre.…
deleitar /delejˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]楽しませる,喜ばせるO cantor deleitava a plateia com sua voz.|歌手は歌声で観衆を楽しませていた.deleitar-se[再]…を楽しむ,喜ぶ[+ com…
émaki[emákímónó], えまき(もの), 絵巻(物)
- 現代日葡辞典
- Uma pintura (com muitos quadros) em rolo.
ほうかつ 包括
- 小学館 和伊中辞典 2版
- incluṣione(女),comprensione(女),conglobamento(男) ◇包括する 包括する ほうかつする inclu̱dere, compre̱ndere, inglobare, con…
気にする きにする
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- incomodar-se;preocupar-se私は人に何と言われても気にしない|Eu não me incomodo com nada do que as pessoas dizem.
ふしまつ 不始末
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (不注意)diṣattenzione(女);(なおざり)trascuratezza(女),negligenza[-ɡli-](女) ¶台所の火の不始末から火事になった.|L'ince̱ndio i…
shitátáká, したたか
- 現代日葡辞典
- 1 [程度がはなはだしいようす] Severamente;「bater com a cabeça」 com toda a força;muito;excessivamente.Ashi o ~ butsuketa…
.com Mate
- ASCII.jpデジタル用語辞典
- NTTコミュニケーションズが実施する、インターネット検定試験の名称。.com Masterがビジネスで活躍する人材を対象としているのに対して、.com Mateは…
uḗtó-tórḗningu, ウエートトレーニング
- 現代日葡辞典
- (<Ing. weight training) O treino com pesos [com o halter(e)].
コンテスト 英 contest
- 小学館 和伊中辞典 2版
- concorso(男),gara(女),competizione(女) ¶美人コンテスト|concorso di bellezza ¶風景写真コンテストに応募する|partecipare a un concorso di …
行き …いき
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私はサンパウロ行きのバスに乗った|Tomei o ônibus com destino a São Paulo.
失礼 しつれい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- (軽い謝罪)失礼|Desculpe-me(許可を求める)失礼します|Com licença.(その場を去る)失礼します|Com licença.失礼ですがお名前…
budgetary request guidelines
- 英和 用語・用例辞典
- 概算要求基準 (=ceiling on budgetary request)budgetary request guidelinesの用例According to the budgetary request guidelines, the government…
ずいいん 随員
- 小学館 和伊中辞典 2版
- membro(男) del se̱guito, accompagnatore(男)[(女)-trice];(護衛)scorta(女);(集合的に)se̱guito(男),corteo(男)
ようたし 用足し
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (用事をすること)affare(男),commissione(女),faccenda(女) ¶用足しをする|fare una commissione ¶母は用足しに出かけている.|Mia madre è fu…
contato /kõˈtatu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ (物理的な)接触,触れることcontato físico|物理的な接触ponto de contato|接点.❷ 【電気】接触,接点;接触子faze…
simpatizar /sĩpatʃiˈzax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]❶ …に好意[共感]を抱く[+ com]Simpatizei muito com os vendedores da loja.|私は店員たちにとても好感を持った.❷ …の共鳴…
combustion
- 英和 用語・用例辞典
- (名)燃焼 焼却 (生体内の)酸化 酸化反応 激動 騒動 動乱 大騒ぎcombustionの関連語句combustion chamber燃焼室combustion tube燃焼管complete combus…
ちょっかん 直観
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘哲〙intuizione(女),intu̱ito(男),comprensione(女) immediata [istanta̱nea]
reporting period
- 英和 用語・用例辞典
- 報告期間 決算報告期間 財務報告期間 報告事業年度 (文脈に応じて[当期]や「当四半期」を指す場合もある)reporting periodの用例Capital spending by…
shū́ká2[uú], しゅうか, 臭化
- 現代日葡辞典
- 【Quím.】 A combinação de bromo com qualquer outro elemento.⇒~ butsu.◇~ gin臭化銀O brometo de prata.
しあがり 仕上がり
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (完了)te̱rmine(男),complemento(男);(準備などの)e̱ṣito(男) finale ◇仕上がる 仕上がる しあがる e̱ssere terminato [com…
beer consumption
- 英和 用語・用例辞典
- ビール消費量beer consumptionの用例Among household use, beer consumption for midsummer and other gifts in July jumped 8.3 percent from the s…
o1, を
- 現代日葡辞典
- (Partícula usada depois do complemento dire(c)to e com mais verbos do que em p.)Densha ~ oriru|電車を降りる∥Descer do comboio [tre…
utá-gáruta, うたがるた, 歌加留多
- 現代日葡辞典
- (<… 2+káruta) As cartas com poemas (Um jogo em que cartas com o final de poemas são estendidas na mesa [no tatám…
the business term ending in September
- 英和 用語・用例辞典
- 9月期 9月決算期 9月中間決算the business term ending in Septemberの用例At recent shareholders meetings of companies with business terms that…
agákí, あがき, 足掻き
- 現代日葡辞典
- (<agáku)(a) O 「cavalo」 escarvar o chão (com as patas); (b) O debater-se 「em vão」.Shikin-busoku de ~ ga torena…
パイロクロア(データノート) ぱいろくろあでーたのーと
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- パイロクロア 英名 pyrochlore 化学式 NaCaNb2O6(OH,F) 少量成分 K, Sr, Ba, Fe, Mn, Pb, U, Th, Ti, Zr, Sn, RE, S 結晶系 …
ようだんす 用箪笥
- 小学館 和伊中辞典 2版
- cassettone(男),comò(男)
どうけ 道化
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (行為)buffonata(女),pagliacciata(女) ◇道化の 道化の どうけの buffo, burlesco[(男)複-schi],co̱mico[(男)複-ci],pagliaccesco[(…
shipbuilding unit
- 英和 用語・用例辞典
- 造船子会社shipbuilding unitの用例JFE Holdings Inc. and IHI Corp. reached a basic agreement to merge their shipbuilding units after four yea…
ùp・buíld
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [動](-built)不規則動詞活用表 upbuild(他)((文学))…を作り上げる;…を設立する;〈富・名声・人格・力を〉築き上げる;…を強化[増強]する.ùpbu…
evacuation directive
- 英和 用語・用例辞典
- 避難指示evacuation directiveの用例Due to the record torrential rainfall caused by the Typhoon No. 18, evacuation directives have been issue…
competir /kõpeˈtʃix/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [61][自]❶ 競う,競争する,張り合うO Pedro e o João competem por uma mulher.|ペドロとジョアンは一人の女性を巡って張り合ってい…
previous survey
- 英和 用語・用例辞典
- 前回調査previous surveyの用例A Yomiuri Shimbun survey showed that nonaffiliated voters increased eight percentage points from 43 percent re…
きけつ 帰結
- 小学館 和伊中辞典 2版
- conseguenza(女),e̱ṣito(男),risultato(男),concluṣione(女) ¶当然の帰結として|come conseguenza naturale [lo̱gica]
flertar /flexˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]❶ (異性と)付き合う;言い寄る[+ com]Flertava com uma moça de sua escola.|彼は学校の女の子と付き合っていたEra muito t…
お腹 おなか
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- barriga;ventreおなかが痛い|Estou com dor de barriga.私はおなかをこわしている|Estou com problemas digestivos./Estou com diarreia.おなか…
esbarrar /izbaˈxax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]❶ …と衝突する,ぶつかるO carro esbarrou contra o muro.|車は壁に激突した.❷ …と偶然に出会う[+ com]Ao entrar no ô…
ひょうしゃく 評釈
- 小学館 和伊中辞典 2版
- annotazione(女),commento(男),chioṣa(女),glossa(女) ◇評釈する 評釈する ひょうしゃくする annotare, commentare, chioṣare ¶評釈付き『神曲』…