A, a /éi/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]((複)A's,As;a's,as)1 英語アルファベットの第1字(◇母音字).2 A[a]字によって表される音(◇/ei/,/ɔː/,/æ/,/ə/など).3 A字形…
ぜんでら【禅寺】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a Zen temple; a temple belonging to the Zen sect
***com・pro・mi・so, [kom.pro.mí.so]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 約束,契約;(約束などによって生じる)義務.compromiso verbal|口約束.contraer un compromiso|取り決めを結ぶ.firmar un compromiso|…
しょうばい 商売
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (商業,取引)comme̱rcio(男)[複-ci],affare(男) ◇商売する 商売する しょうばいする eṣercitare il comme̱rcio (di ql.co.), co…
こうちしりつりょうまのうまれたまちきねんかん 【高知市立龍馬の生まれたまち記念館】
- 日本の美術館・博物館INDEX
- 高知県高知市にある記念館。平成16年(2004)創立。幕末の志士坂本龍馬を記念して開設。龍馬が土佐藩を脱藩するまでの青少年期や、生まれ育った上町を…
譲歩 じょうほ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- concessão;compromisso譲歩する|fazer concessões譲歩の余地はない|Não há margem para concessões.
うるさい 煩い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (騒音が)rumoroso;(人の声が)chiassoso; ¶うるさいからラジオを消してくれ.|Per favore spegni la ra̱dio: mi dà fasti̱dio. ¶…
unágásu, うながす, 促す
- 現代日葡辞典
- (a) Obrigar;urgir;insistir 「com alguém」;(b) Estimular;apressar;acelerar.Watashi wa kare ni shakkin no hensai o unagashita|私…
たいぼう 待望
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇待望の 待望の たいぼうの sperato, atteso da lungo tempo ◇待望する 待望する たいぼうする sperare ql.co. con ardore, aspettare ql.co. con…
óno, おの, 斧
- 現代日葡辞典
- O machado.Ki o ~ de kiri-taosu|木を斧で切り倒す∥Derrudar uma árvore à machadada [com um ~].
morí-ágáru, もりあがる, 盛り上がる
- 現代日葡辞典
- 1 [うずたかくなる] Fazer uma saliência;ficar bem cheio 「o copo」.Kinniku no moriagatta ude|筋肉の盛り上がった腕∥O braço mu…
familiarizar /familiariˈzax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]…に親しませる,慣れさせる[+ de]Os professores familiarizaram o novo aluno com a escola.|先生たちは新しい生徒を学校になじませた.fam…
もくげき 目撃
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇目撃する 目撃する もくげきする assi̱stere(自)[av]a ql.co., vedere ql.co. con i propri occhi [di persona], e̱ssere testimo…
aísáí-ká, あいさいか, 愛妻家
- 現代日葡辞典
- O marido muito meigo com [para] a esposa. [A/反]Kyṓsáí-ká.
disgusto
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)嫌気, 不快感;嫌悪感, 反感, 反発 con ~|いやな思いをしながら, うんざりして prendere una medicina con ~|いやいや薬を飲む prendere…
geńjṓ1, げんじょう, 現状
- 現代日葡辞典
- A situação;o estado a(c)tual [status quo (L.)].~ ni manzoku suru|現状に満足する∥Estar contente [satisfeito] com a/o ~.~ …
zanga /ˈzɐ̃ɡa/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ けんか,対立ter uma zanga com alguém|…とけんかしているA zanga entre os dois já dura anos.|両者の対立はもう何年…
competitive devaluation of currencies
- 英和 用語・用例辞典
- 通貨の競争的な切下げ 通貨安戦争 (⇒currency war)competitive devaluation of currenciesの用例Financial chiefs from the Group of 20 advanced an…
さいえん【再演】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a repeat [second] performance ⇒さいえい(再映)ロイヤルシェイクスピア劇団は『マクベス』を再演しているThe Royal Shakespeare Company is prese…
くいこむ 食い込む
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (入り込む)penetrare in ql.co., introdursi in ql.co. ¶手錠が肉に食い込んだ.|Le manette sono penetrate nelle carni. 2 (侵入する)inva…
tómo1, とも, 友
- 現代日葡辞典
- 1 [友人] O amigo.~ o eru|友を得る∥Arranjar [Fazer] um ~.⇒chikúba no tomo.Shin no ~|真の友∥~ verdadeiro.Shōgai no ~|生…
consommer /kɔ̃sɔme コンソメ/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [他動]➊ …を消費する;食べる,飲む.consommer de l'électricité|電気を消費するLes Français consomment plus de vin que les Allemands.|フラン…
そうまとう 走馬灯
- 小学館 和伊中辞典 2版
- lanterna(女) ma̱gica ¶古い思い出が走馬灯のようによみがえる.|I vecchi ricordi mi rito̱rnano in mente come un caleidosco…
koké-ódóshí, こけおどし, 虚仮威し
- 現代日葡辞典
- 【G.】 A fanfarrice [fanfarronada];o lançar poeira aos olhos da gente.Sonna ~ ni noru mono ka|そんな虚仮威しに乗るものか∥Quer faz…
一口 ひとくち
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 彼はそれを一口で食べた|Ele comeu isso com uma bocada.
tsū́nen[úu], つうねん, 通念
- 現代日葡辞典
- A ideia comum [geralmente aceite];a opinião geral [pública].Jidai ga kawaru to shakai ~ mo henka suru|時代が変わると社会通…
bótchan, ぼっちゃん, 坊ちゃん
- 現代日葡辞典
- 1 [男の子の敬称] (Tratamento respeitoso a um rapaz) (a) Ó menino!; (b) 「como está」 O seu filho. [S/同]Bṓya. [A/反]J…
yṓrítsú[oó], ようりつ, 擁立
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O apoio 「da nobreza para subir ao trono」.Shichō kōho ni zen-shichō no musuko o ~ suru|市長候補に前市長の息…
げんいん 原因
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ca̱uṣa(女);(理由)ragione(女);(動機)motivo(男);(根源)ori̱gine(女) ¶…に原因をもつ|avere ori̱gine in ql.co./e̱…
**cos・te, [kós.te]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 費用,経費(=costo).coste de flete|輸送費.índice del coste de la vida|生計費指数.costes sociales|(公共事業などの)社…
西暦
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- die christliche Zeitrechnung; Anno Domini ([略]A.D.)
abúrá-írí, あぶらいり, 油入り
- 現代日葡辞典
- Com [A] óleo.
ゆきかかる 行き掛かる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (行こうとする) ¶駅へ叔母を迎えに行きかかった時,電話があった.|Mentre stavo per andare alla stazione a pre̱ndere la zia, ha squil…
poem
- 英和 用語・用例辞典
- (名)詩 詩歌 美文poemの関連語句a lyric poem抒情詩an epic poem叙事詩a prose poem散文詩 (=a poem in prose)compose a poem詩を創作するpoems in r…
influx
- 英和 用語・用例辞典
- (名)流入 参入 殺到 流れ込みinfluxの関連語句an influx of complaints苦情の殺到an influx of money from abroad海外マネーの流入 海外からの資金流…
うちころす 打ち殺す
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (撲殺する)ucci̱dere ql.co. [qlcu.] di botte, bastonare [picchiare] ql.co. [qlcu.] a morte 2 (殺す)ucci̱dere, assassinare 3 …
omó-gáwari, おもがわり, 面変わり
- 現代日葡辞典
- (<omóté+kawárú) O mudar de cara 「com doença」.
taté-hiza, たてひざ, 立て膝
- 現代日葡辞典
- (<tatéru+…) O joelho erguido.~ o suru|立て膝をする∥Sentar-se (no tatámí) com um ~ [com os ~s].
deduction
- 英和 用語・用例辞典
- (名)差引き 控除 控除項目 差引額 控除額 減少額 減額 損金 損金算入 (口座からの)引き落とし 送り状価格の引下げ 演繹(えんえき)deductionの関連語…
プレネ Pleynet, Marcelin
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- [生]1933. リヨンフランスの詩人,批評家。『テル・ケル』誌の編集事務長 (1963) 。 D.ロッシュと同様に言語の問題を追究,最も先鋭的な問い「なぜ書…
ぼん 盆
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (物をのせる平たい器)vasso̱io(男)[複-i] ¶盆にのせて出す[運ぶ]|servire [portare] ql.co. su un vasso̱io 2 (仏教のうら盆)f…
指
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Finger [男]; (足の) Zehe [女]~を鳴らす|mit dem Finger schnalzen.彼女には~一本触れさせない|Ich lasse ihr keinen einzigen Finger ausstrec…
色艺 sèyì
- 中日辞典 第3版
- [名]容色と伎芸.~俱佳jù jiā/顔も芸も上々である.
くら 蔵・倉
- 小学館 和伊中辞典 2版
- depo̱ṣito(男);magaẓẓino(男);(穀物倉庫)grana̱io(男)[複-i] ¶蔵に入れる|me̱ttere ql.co. in depo̱ṣito/immagaz…
すし 鮨・鮓・寿司
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘料〙sushi(男)[無変];(握りずし)bocconcini(男)[複]di riso ricoperti di pesce crudo ◎すし屋 すし屋 すしや ristorante(男) di sushi 【…
senso /ˈsẽsu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 感覚,知覚Não tenho senso de direção.|私は方向感覚がないsenso moral|道徳観念Ele tem um forte senso de j…
…と
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私はオレンジとりんごを買った|Eu comprei laranjas e maçãs.私はよく友人とフットサルをする|Eu jogo futsal com meus amigos freq…
sué-zéń, すえぜん, 据え膳
- 現代日葡辞典
- (<suérú1+…)(a) A bandeja-mesinha com a refeição (para cada conviva);(b) O preparar tudo para alguém…
ごうい 合意
- 小学館 和伊中辞典 2版
- accordo(男),intesa(女), (mu̱tuo) consenso(男) ◇合意する 合意する ごういする me̱ttersi d'accordo ¶AとBの合意に基づいて|baṣ…
hisáshí, ひさし, 庇
- 現代日葡辞典
- 1 [小屋根] O toldo(⇒nokí).~ o kashite omoya o torareru|庇を貸して母屋を取られる∥(a) Dar a mão e levarem-me o braço…