A.H. アンゲロ A.H. Angelo
- 20世紀西洋人名事典
- - ? ニュージーランドの法学者。 ヴィクトリア大学の法学部在籍中、日本法の解釈と日本文化を専攻し、「introduction to Japanese Law」(1975年)な…
N.A. ソコロフ N.A. Sokolov
- 20世紀西洋人名事典
- 1903 - ソ連の画家。 ’24年より同窓のクプリヤノフ、クルイロフと、3人の名前をあわせて命名したグループ「ククルイニクスイ」として、共同執筆に…
fatigar /fatʃiˈɡax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [11][他]❶ 疲れさせる,疲れを感じさせるA longa caminhada fatigou os turistas.|長く歩いたので観光客を疲れてしまった.❷ 悩ませ…
bateria /bateˈria/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ バッテリー,電池.❷ 【軍事】(艦船の)砲台,砲列.❸ ドラムセットtocar bateria|ドラムをたたく.❹ (サンバ…
***co・mi・da, [ko.mí.đa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 食べ物.comida rápida|ファーストフード.comida lenta|スローフード.comida mexicana|メキシコ料理.2 食事;会食.Nadie habl…
苍穹 cāngqióng
- 中日辞典 第3版
- [名]<書>青空.大空.蒼穹(そうきゅう).▶“穹苍”とも.
**co・men・tar, [ko.men.tár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他]1 論評する,解説する;…を話題にする.comentar el resultado de una encuesta|アンケートの結果について解説する.comentar una pelíc…
kurábérú, くらべる, 比べる
- 現代日葡辞典
- 1 [比較する] Comparar.Futari no sakka o kurabete miru|二人の作家を比べてみる∥Comparar os dois escritores.Utsushi o genbun to ~|写しを原…
comungar /komũˈɡax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [11][他]❶ 【カトリック】…に聖体を授けるO padre comungou os devotos.|神父は信者たちに聖体を授けた.❷ 【カトリック】 comungar …
A.E.バン ボクト A.E.Van Vogt
- 20世紀西洋人名事典
- 1912 - 米国のSF作家。 カナダ生まれ。 1940年代の「アスタウンディングSF」の黄金時代を築いた作家の一人。デビュー作は「宇宙船ビーグル号の冒険…
バッハ:組曲 イ短調/piano solo
- ピティナ・ピアノ曲事典(作品)
- 成立年や経緯は不明で、イギリス組曲よりは後でフランス組曲よりもわずかに先行するような様式で書かれている。が、イギリス組曲より早くに成立した…
bańkáń, ばんかん, 万感
- 現代日葡辞典
- 【E.】 Muitas [Um mar de] emoções.~ komogomo mune ni sematte kotoba ga denakatta|万感こもごも胸に迫って言葉が出なかった∥Com…
ディッタースドルフ:ピアノ・ソナタ イ長調/piano solo
- ピティナ・ピアノ曲事典(作品)
- 「フォルテピアノのためのソナタ」と題された3楽章のソナタ。全曲を通して古典派特有のアルベルティ・バスの多用がみられる華やかな楽想である。教会…
CS-10A
- 事典 日本の地域遺産
- (奈良県天理市櫟本町2613-1 シャープ(株)研究開発本部)「情報処理技術遺産」指定の地域遺産。1964(昭和39)年早川電機工業(現・シャープ)が製造・発売…
びょうし【病死】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- death from an illness病死する die of an illness; die from [of] natural causes彼の病死は会社にとって大打撃であったHis death from an illness …
なりさがる 成り下がる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ridursi a ql.co. ¶彼は泥棒にまで成り下がった.|Si è ridotto a fare il ladro.
yomí-kónásu, よみこなす, 読みこなす
- 現代日葡辞典
- (<yómu1+…) Ler e entender [digerir].Kare wa raten-go no hon o sura sura ~|彼はラテン語の本をすらすら読みこなす∥Ele lê (…
união /uniˈɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] uniões][女]❶ 結合,結びつき,つながりunião das duas partes|2つの部分の結合união do corpo com a mente|…
はまる
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- (適合) 〔hinein|〕passen 〔in+4〕; (落ちる) fallen 〔in+4〕.条件に~|unter die Bedingung fallen.彼女はその役にはまっている|Sie ist die ri…
あいよう 愛用
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇愛用する 愛用する あいようする uṣare ql.co. abitualmente, fare un uṣo abituale di ql.co. ¶愛用のカメラ|la pro̱pria ma̱cchi…
ashíráu, あしらう
- 現代日葡辞典
- 1 [人を扱う] Tratar;lidar com.Chūkoku o hana de ~|忠告を鼻であしらう∥Desprezar o conselho 「de alguém」.Hito o takumi [ii-…
A.スコット バーグ A.Scott Berg
- 現代外国人名録2016
- 職業・肩書作家国籍米国学歴プリンストン大学〔1971年〕卒受賞ピュリッツァー賞「リンドバーグ」,チャールズ・ウィリアム・ケネディ賞,全米図書賞「…
A.J. バーネット A.J. Burnett
- 現代外国人名録2016
- 職業・肩書元大リーグ選手国籍米国生年月日1977年1月3日出生地アーカンソー州ノースリトルロック本名バーネット,アレン・ジェームズ〈Burnett,Allen …
かた‐こま【肩駒】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 =かたぐるま(肩車)①[初出の実例]「Catacomani(カタコマニ) ノスル」(出典:日葡辞書(1603‐04))[その他の文献]〔俚言集覧(1797頃)〕
relação /xelaˈsɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] relações][女]❶ 関係,関連,結びつきrelação amorosa|恋愛関係relação entre causa e …
omóí-ámáru, おもいあまる, 思い余る
- 現代日葡辞典
- (<omóu+…) Não [Ficar sem] saber (o) que fazer 「com o marido e ir para tribunal」;ficar perdido [desesperado];nã…
マルセル アシャール Marcel Achard
- 20世紀西洋人名事典
- 1899.7.5 - 1979.9.14 フランスの劇作家。 リヨン近郊生まれ。 本名Marcel Auguste Ferrol。 新聞記者などを経て、演劇革新運動に参加し、「あたい…
comprometido, da /kõpromeˈtʃidu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形](comprometer の過去分詞)❶ …と付き合っている[+ com]estar comprometido com alguém|…と付き合っている.❷ …を確約…
acometer /akomeˈtex/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 攻撃する,襲撃するacometer o adversário|敵を襲う.❷ ののしる,侮辱するOs alunos acometeram o professor com pala…
uchí-nómésu, うちのめす, 打ちのめす
- 現代日葡辞典
- (<útsu1+…)1 [なぐり倒す] Derrubar com uma pancada [um soco].2 [精神的に打撃を与える] Abalar;prostrar.Kare wa ryōshin no …
coisa /ˈkojza/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 物,無生物O homem não é uma coisa.|人は物ではないO que é esta coisa?|この物は何ですかcoisa em si|【哲…
háku3, はく, 掃く
- 現代日葡辞典
- 1 [ほうきで] Varrer.Hōki de heya o ~|ほうきで部屋を掃く∥~ o quarto [a sala] (com a vassoura).Haite suteru hodo aru [iru]|掃いて…
A.L.E.N.A.
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [男]((略))Accord de libre‐échange nord‐américain 北米自由貿易協定(英語 NAFTA).
Kundt,A.A.E.E.【KundtAAEE】
- 改訂新版 世界大百科事典
生活 せいかつ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- vida私たちは生活が苦しい|Levamos uma vida difícil.私は生活に困っている|Vivo com dificuldades.豊かな生活|vida confortável;…
南シナ海緊急出撃
- デジタル大辞泉プラス
- 米国の作家トム・クランシーの軍事謀略小説(1998)。原題《Tom Clancy's Power Plays: Ruthless.Com》。危機管理特殊部隊「剣」シリーズ。マーチン…
aká-áka to1, あかあかと, 明々と
- 現代日葡辞典
- (<akárúi) Com muita luz.Dentō ga ~ tomosareta|電灯が明々とともされた∥Ficou tudo iluminado com as luzes.
income compensation system
- 英和 用語・用例辞典
- 所得補償制度income compensation systemの用例The DPJ asserts to maintain the current income compensation system for individual farmers and t…
ぼーでんしゅたいん【ボーデンシュタイン,E.A.M.】
- 改訂新版 世界大百科事典
だーるべるく【ダールベルク,K.T.A.M.】
- 改訂新版 世界大百科事典
Bucarelli y Ursúa,A.M.【BucarelliyUrsuaAM】
- 改訂新版 世界大百科事典
艫艪 ともろ
- 日中辞典 第3版
- (日本船)船尾的橹(rìběn chuán)chuánwěi de lǔ;摇尾橹的人yáo wěil…
ひとまかせ 人任せ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶人任せにする|lasciare a qlcu. la responsabilità di ql.co./scaricare su qlcu. ql.co. ¶仕事を人任せにする|far fare ad un altro il pro…
calado, da 2 /kaˈladu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形][名]無口な(人),静かな(人).calado[男]❶ 沈黙,静寂.❷ (船の)喫水.calado como um túmulo石のように黙り込んで…
ゲルラハ Gerlach, Walther
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- [生]1889.8.1. ウィースバーデン,ビーブリヒ[没]1979.8.10. ミュンヘンドイツの物理学者。テュービンゲン大学卒業。フランクフルト大学教授 (1921) …
とく 説く
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (説明する)spiegare ql.co. a qlcu.;(述べる)esporre ql.co. ¶事情を説く|spiegare la situazione 2 (教える,説教する)predicare ql.co.;(諭(…
franqueza /frɐ̃ˈkeza/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]率直さ,誠実さfalar com franqueza|率直に話す.
kutsúrógí, くつろぎ, 寛ぎ
- 現代日葡辞典
- (<kutsúrógu) O descansar [estar à-vontade].Katei ni ~ o motomeru|家庭に寛ぎを求める∥Descansar com a famíli…
dotar /doˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ …に…を持参金として与える[+ com]Dotei minha filha com todo meu patrimônio.|私は財産すべてを娘の嫁資にした.❷ …
gotsún to, ごつんと
- 現代日葡辞典
- 【On.】 Com força [uma pancada].Hashira ni atama o ~ butsuketa|柱に頭をごつんとぶつけた∥Bati com a cabeça no poste.