えんグラフ 円グラフ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- istogramma(男)[複-i]circolare
ひろげる 広げる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (閉じてあるものを開く)aprire;(たたんであるものを)spiegare, ste̱ndere ¶傘を広げる|aprire un ombrello ¶翼を広げる|spiegare le ali…
ふくごう 複合
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (スキー競技の)combinata(女) ◇複合の 複合の ふくごうの composto, mu̱ltiplo ¶アルペン複合|combinata alpina ¶ノルディック複合|combin…
おもしろい 面白い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 【楽しい,おかしい】divertente, spassoso ¶こんなにおもしろい映画は今までに見たことがない.|Non ho mai visto un film così divertente. ¶あ…
しゅちょう 主張
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (意見)opinione(女),parere(男);(学説)dottrina(女),teṣi(女)[無変];(要求)pretesa(女),insistenza(女) ◇主張する 主張する しゅちょうする …
がくそく 学則
- 小学館 和伊中辞典 2版
- statuto(男) della scuola
セラピスト 英 therapist
- 小学館 和伊中辞典 2版
- terapista(男)(女)[(男)複-i]
ストックホルム
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Stoccolma(女)(スウェーデンの首都)
コミュニスト 英 communist
- 小学館 和伊中辞典 2版
- comunista(男)(女)[(男)複-i]
れんげそう 蓮華草
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘植〙astra̱galo(男)
どうも
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (どうしても) ¶どうもわからない.|Non riesco pro̱prio a capire. 2 (どうやら) ¶明日はどうも雨らしい.|Può darsi che domani piova. …
より 寄り
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (寄り集まること) ¶その店は駅前にあるので客の寄りがいい.|Siccome il nego̱zio si trova vicino alla stazione, attrae molti clienti.…
ちからづよい 力強い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (心強い)rassicurante ¶あなたがいらっしゃるので力強い.|La sua preṣenza mi infonde cora̱ggio. ¶彼には力強い支援者がたくさんいる.…
ちぎれる 千切れる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (切れて離れる)strapparsi, staccarsi;(切れ切れになる)ridursi [e̱ssere ridotto] a pezzetti ¶寒さで耳がちぎれそうだ.|Questo freddo t…
はいしゃく 拝借
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇拝借する 拝借する はいしゃくする pre̱ndere ql.co. in pre̱stito ¶この本を拝借できませんか.|Posso pre̱ndere questo l…
さしこみ 差し込み
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (差し込むこと) ¶差し込み式ソケット|〘電〙portala̱mpada(男)[無変]a baionetta 2 〘電〙(コンセント)presa(女) di corrente;(プラグ)…
しゅうれん 収斂
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 〘物・数〙convergenza(女) 2 〘医〙 ◇収斂性 収斂性 しゅうれんせい astringenza(女) ◇収斂性の 収斂性の しゅうれんせいの astringente ◎収…
リラックス 英 relax
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇リラックスする りらっくすする rilassarsi, diste̱ndersi ¶少しはリラックスしろよ.|Dai, rila̱ssati un po'! ¶カモミール茶を飲…
おもに 重荷
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ca̱rico(男)[複-chi]pesante, peso(男);(障害)osta̱colo(男) ¶この仕事は私には重荷だ.|Questo lavoro è troppo gravoso per me.…
きろく 記録
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (書き記すこと)registrazione(女);(文書)documento(男);(年代記)cro̱naca(女),annali(男)[複];(古文書)archi̱vio(男)[複-i]…
おどろく 驚く
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (思いがけないことにびっくりする)meravigliarsi [stupirsi/sorpre̱ndersi] di ql.co., e̱ssere meravigliato [stupito/sorpreso]…
ぼくどう 牧童
- 小学館 和伊中辞典 2版
- pastorello(男)
こくがい 国外
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇国外で[に] 国外で こくがいで 国外に こくがいに all'e̱stero ¶彼の両親は一度も国外に出たことがない.|I suoi genitori non sono mai…
へんじ 返事
- 小学館 和伊中辞典 2版
- risposta(女),re̱plica(女) ◇返事をする 返事をする へんじをする rispo̱ndere(自)[av]a qlcu. [ql.co.], dare una risposta ¶あ…
きりぎりす 螽蟖・蟋蟀
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘昆〙locusta(女)
こうばん 交番
- 小学館 和伊中辞典 2版
- posto(男) di polizia
かせいソーダ 苛性ソーダ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘化〙soda(女) caustica
うらどおり 裏通り
- 小学館 和伊中辞典 2版
- strada(女) sul retro
さるすべり 百日紅
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘植〙lagerstroemia(女)
どうせん 同船
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇同船する 同船する どうせんする imbarcarsi sulla stessa nave;(旅する)viaggiare(自)[av]sulla stessa nave ◎同船者 同船者 どうせんしゃ c…
くせに
- 小学館 和伊中辞典 2版
- nonostante [malgrado/sebbene/benché]+[接続法] ¶金持ちのくせにけちだ.|Nonostante sia ricco è un avara̱ccio. ¶知らないくせにいい…
みっしり
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (ぎっしり) ¶りんごが箱にみっしり詰まっていた.|Le mele sono state stipate nello scatolone. 2 (みっちり) ¶ピアノのレッスンでみっしりしご…
じむ 事務
- 小学館 和伊中辞典 2版
- lavoro(男) 「d'uffi̱cio [amministrativo] ◇事務的 事務的 じむてき (事務に関する)amministrativo, d'uffi̱cio;(実務の)pra3…
がいよう 外用
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇外用の 外用の がいようの per uṣo esterno ◎外用薬 外用薬 がいようやく fa̱rmaco(男)[複-ci]per uṣo esterno;(薬の表示)“Applicazio…
こうがくれき 高学歴
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ti̱tolo(男) di stu̱dio elevato ◇高学歴である 高学歴である こうがくれきである avere un ti̱tolo di stu̱dio eleva…
いてもたってもいられない 居ても立っても居られない
- 小学館 和伊中辞典 2版
- e̱ssere irrequieto, non riuscire(自)[es]a stare fermo ¶心配でいても立ってもいられない.|Non riesco a star fermo per l'a̱ns…
いんき 陰気
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇陰気な 陰気な いんきな (沈んだ)malinco̱nico[(男)複-ci];(悲しい)triste;(暗い)tetro ¶陰気な顔をしている|avere una fa̱cci…
ついろく 追録
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (著作の後記)postfazione(女);(補遺)appendice(女),addenda(男)[複] ◇追録する 追録する ついろくする aggiu̱ngere note ≪に a≫,integr…
とくたいせい 特待生
- 小学館 和伊中辞典 2版
- studente(男)[(女)-essa]che riceve una borsa di stu̱dio o l'eṣenzione dal pagamento delle tasse universita̱rie
シチュー 英 stew
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘料〙u̱mido(男),stufato(男),braṣato(男) ¶鶏のシチュー|pollo in u̱mido/stufato di pollo ◎シチュー鍋 シチュー鍋 しちゅー…
しょうじ 障子
- 小学館 和伊中辞典 2版
- shoji(男)[無変];porta(女) scorre̱vole costituita da un'intelaiatura di legno rivestita di carta bianca traṣlu̱cida
らんかん 欄干
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (橋・道路などの)parapetto(男),balaustra(女),balaustrata(女);(階段・バルコニーなどの)ringhiera(女) ¶橋の欄干にもたれる|appoggiarsi al pa…
ふかっぱつ 不活発
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇不活発な 不活発な ふかっぱつな (緩慢な)lento ;(活動力のない)inattivo, poco solerte;〘経〙stagnante ¶市場は極めて不活発である.|Il merc…
しょうどう 衝動
- 小学館 和伊中辞典 2版
- impulso(男),sti̱molo(男),spinta(女),incentivo(男),incitamento(男),sprone(男) ◇衝動的 衝動的 しょうどうてき impulsivo, istintiv…
げんみつ 厳密
- 小学館 和伊中辞典 2版
- preciṣione(女),eṣattezza(女);(厳しさ)rigore(男),severità(女) ◇厳密な 厳密な げんみつな (厳格な)severo, stretto, rigoroso;(詳細な)minuz…
こんけつ 混血
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇混血の 混血の こんけつの di razza mista,(特に白人とインディオの)meti̱ccio[(男)複-ci;(女)複-ce];(黒人と白人の)mulatto;(ヨーロ…
つくろう 繕う
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (修理・修繕する)riparare, aggiustare, accomodare;(服の)rammendare ¶ズボンのほころびを繕う|rammendare uno strappo ai pantaloni [lo strap…
とどまる 止まる・留まる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (静止している)restare(自)[es];(滞在する)fermarsi;(残留する)rimanere(自)[es] ¶家にとどまる|restare [sta̱rsene] in casa ¶フィ…
ねばり 粘り
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (粘性)viscosità(女),appiccicosità(女);(粘着性)adesività(女);〘工〙(材料試験の)tenacità(女) 2 (粘り強さ)perseveranza(女),tena̱c…
たちふさがる 立ち塞がる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ostruire il passa̱ggio a qlcu., ṣbarrare il passo [la strada] a qlcu.; piantarsi davanti a qlcu. ¶入り口に立ちふさがる|bloccare [o…