ピント Pinto, Frei Heitor
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- [生]1528? コビリャン?[没]1584?ポルトガルの神学者,著述家。古典主義初期の神秘文学の第一人者。 14歳でジェロニモス修道会に入会。コインブラ大…
tosse /ˈtɔsi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]咳estar com tosse|咳が出るacesso de tosse|咳の発作tosse comprida|百日咳.tosse de cachorro空咳.ver o que é bom para tosse思…
gán2, がん, 眼
- 現代日葡辞典
- O olho.~ o tsukeru|眼をつける∥Olhar com desprezo.[S/同]Mánako;me(+).
ぶもん【部門】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔部類〕a class;〔範疇〕a category;〔区分〕a section, a department;〔方面〕a branch, a fieldこの作品は伝記物語の部門に入るThis work fall…
come into force
- 英和 用語・用例辞典
- 実施される 施行される 有効になる 効力を発する 発効する 法的な実体を持つ (=come into effect, go into effect, take effect)come into forceの用…
taí-átari, たいあたり, 体当たり
- 現代日葡辞典
- (<tái1+atárú) A arremetida [investida] com o corpo;o encontrão.~ de|体当たりで∥(a) 「rebentar a porta」 …
musá-kúrúshíi, むさくるしい, 穢苦しい
- 現代日葡辞典
- (<musái+…) Desalinhado;sujo;esquálido.~ tokoro e yōkoso oide kudasaimashita|穢苦しい所へようこそおいで下さいま…
facility equipment
- 英和 用語・用例辞典
- 施設設備facility equipmentの用例College fees concerning enrollment, tuition, facility equipment usage fees and others are tax-free, but uni…
shakúrú, しゃくる, 杓る
- 現代日葡辞典
- 1 [すくう] Tirar com concha [balde 「água do barquinho」].Doro o ~|泥をしゃくる∥Tirar a lama 「com um balde」.[S/同]Sukú…
こうけい【光景】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔見えるもの〕a sight;〔景色〕a scene;〔眺め〕a view;〔見もの〕a spectacle衝突事故の現場は惨憺(さんたん)たる光景を呈していたThe scene of…
vi・gé・si・mo, ma, [bi.xé.si.mo, -.ma;ƀi.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 〘数詞〙 (第)20番目の(=veinteno);20等分の,20分の1の(=veinteavo).vigésimo cumpleaños|20歳の誕生日.vigésimo…
うきよ 浮世
- 小学館 和伊中辞典 2版
- questo (basso) mondo(男),vita(女),mondo(男) ¶それが浮き世の習いというものだ.|È la vita!/Così va il mondo! ¶彼は浮き世の荒波にもまれた…
あいきょう 愛敬
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (愛らしくかわいい) ◇愛敬のある 愛敬のある あいきょうのある ama̱bile, piace̱vole, simpa̱tico[(男)複-ci],sorrident…
shíji5, しじ, 師事
- 現代日葡辞典
- O trabalhar para e aprender de um mestre.Yūmei na gakusha ni ~ suru|有名な学者に師事する∥Viver com um famoso mestre.
平気 へいき
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私は寒いのは平気だ|Eu não me importo com o frio.人が何を言おうと私は平気だ|Eu não me incomodo com o que as pessoas possam d…
ver•neh・men*, [fεrnéːmən フェ(あ)ネーメ(ン)]
- プログレッシブ 独和辞典
- [動] (184ge:vernahm [..náːm]/vernommen [..nɔ́mən]) (他) (h)❶ ((j4))(証人・被告など4を)尋問する…
gaíbúń, がいぶん, 外聞
- 現代日葡辞典
- 1 [世間の評判] A reputação;a fama.~ o habakaru|外聞をはばかる∥Preocupar-se com o que os outros pensam/dizem.⇒hyṓb…
casta /ˈkasta/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ カースト制,身分制度casta dos operários|工員の階級体系casta dos soldados|兵士の階級制度Antigamente, as pessoas se cas…
tsúite-iku, ついていく, 付いて行く
- 現代日葡辞典
- (<tsúku1+…) Seguir;ir com [atrás de];acompanhar.Ano hito no yari-kata ni wa tsuite ikenai|あの人のやり方にはついていけ…
attṓ-tékí, あっとうてき, 圧倒的
- 現代日葡辞典
- 「importância」 Dominante;esmagador;completo.~ na shōri|圧倒的な勝利∥Uma vitória completa [esmagadora].◇~ tas…
beer company
- 英和 用語・用例辞典
- ビール会社beer companyの用例In the beer industry, a single day’s shipment volume during the busiest season from June to August influences t…
日本の水産物輸出
- 共同通信ニュース用語解説
- 2022年の日本の水産物輸出額は3873億円で過去最高を記録。前年比で28・5%増え、10年前の12年に比べると約2・3倍に増加した。ホタテやブリ、真珠が輸…
kagé-e, かげえ, 影絵
- 現代日葡辞典
- (<…1 2+e)(a) As sombrinhas.~ o utsusu|影絵を映す∥Fazer sombrinhas 「com mão」.◇~ shibai影絵芝居As sombrinhas.(b) A silhueta.
random
- 英和 用語・用例辞典
- (形)でたらめの 行き当たりばったりの 手当たりしだいの 無計画な 無作為の 任意のrandomの関連語句a random sample無作為に抽出した標本[見本]a ran…
ko-záppári (to), こざっぱり(と), 小ざっぱり(と)
- 現代日葡辞典
- (<ko-8+sappári (to)) Com limpeza.~ shita|小ざっぱりした∥「menino」 Asseado;「quarto」 limpoKanojo wa itsumo ~ shita minari o…
傾ける かたむける
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- inclinar瓶を傾ける|inclinar a garrafa私は彼の話に耳を傾けた|Fiquei com os ouvidos atentos à conversa dele.
practical use
- 英和 用語・用例辞典
- 実用 活用 実用的用途 実用性 実使用 実際利用 実運用practical useの関連語句be in practical use実際に使われている[利用されている] 実用化されて…
ていする 挺する
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶身を挺して戦う|comba̱ttere a ri̱schio della pro̱pria vita
カンタル Kanthal
- 改訂新版 世界大百科事典
- 電熱線材料の一種。鉄Fe-クロムCr-アルミニウムAl-コバルトCo合金で,成分は,Feを主成分とし,Cr20%,Al5%,Co2%である。電熱線としてはニクロム線…
hasámu1, はさむ, 挟[挿]む
- 現代日葡辞典
- 1 [間におく] Colocar [Pôr] entre;inserir.Futari wa tēburu o hasande mukaiatte suwatta|二人はテーブルを挟んで向かい合って座…
あずまおとこ【▲東男・×吾妻男】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 東男に京女The most masculine men come from Edo, and the most feminine women from Kyoto./The best combination is an Edo man and a Kyoto wom…
警視庁・捜査一課長2020
- デジタル大辞泉プラス
- 日本のテレビドラマ。放映はテレビ朝日系列(2020年4月~9月)。出演:内藤剛志、斉藤由貴、金田明夫、床嶋佳子ほか。「警視庁・捜査一課長」シリー…
an•ge・stellt, [ánɡəʃtεlt]
- プログレッシブ 独和辞典
- 1 ⇒an|stellen(過去分詞)2 An•ge・stell・te [ánɡəʃtεltə アンゲシュテるテ][男] [女] (形容詞…
inóchí-gáké, いのちがけ, 命懸け
- 現代日葡辞典
- (<…+kakéru1) O risco da própria vida.~ de chōsen suru|命懸けで挑戦する∥Arriscar-se, jogando a vida;aceitar o de…
復興推進委員会 ふっこうすいしんいいんかい
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 2011年(平成23)3月に発生した東日本大震災からの復旧・復興状況を調査・検証し、内閣総理大臣に復興政策を提言する有識者会議。復興庁設置法(平成…
インテルポスト
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Intelpost (国際電子郵便)Conso̱rzio(男) Internazionale per le Telecomunicazioni via Sate̱llite
income compensation for individual farmers
- 英和 用語・用例辞典
- 農家に対する戸別所得補償income compensation for individual farmersの用例The dole-out budget for fiscal 2012 includes such handout policies …
equity income
- 英和 用語・用例辞典
- 持ち分利益equity incomeの用例Equity income is after amortization of goodwill, amortized over 20 years.持ち分利益は、20年にわたって償却する…
musábórí-yómu, むさぼりよむ, 貪り読む
- 現代日葡辞典
- (<musábóru+…) Ler com avidez.Shinbun o ~|新聞を貪り読む∥Devorar [~] o jornal.
pessoalmente /pesoˌawˈmẽtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [副]個人的に,自分自身で,本人が直接的にVou conversar pessoalmente com ela.|私が直接彼女とお話しますEle veio me ver pessoalmente.|彼は個…
じょうどう 常道
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (普通のやり方)prassi(女)[無変][maniera(女)] normale 2 (行うべき人の道)comportamento(男) normale, retta via(女);norma(女) ¶常道を外れる…
defense attaché [attache]
- 英和 用語・用例辞典
- 防衛駐在官defense attaché [attache]の用例According to an interim report on the new National Defense Program Guidelines, the number of defen…
hostage incident
- 英和 用語・用例辞典
- 人質事件 (=hostage crisis)hostage incidentの用例According to an interim report on the new National Defense Program Guidelines, the number o…
on the condition (that)
- 英和 用語・用例辞典
- 〜という条件で もし〜ならば (=on condition (that),upon condition that)on the condition (that)の用例The age of majority should be lowered to…
revitalize the economy
- 英和 用語・用例辞典
- 経済を活性化する 景気を浮揚させるrevitalize the economyの用例Breaking this vicious circle could be the key to revitalizing the economy.この…
de-náósu, でなおす, 出直す
- 現代日葡辞典
- (<déru+naósu)1 [改めて出掛ける] Vir [Ir] novamente/outra vez.Mata denaoshite mairimasu|また出直して参ります∥Virei novame…
curar /kuˈrax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 治療するcurar os enfermos|病人を治療する.❷ 治癒させるEste remédio cura muitas doenças.|この薬は多くの…
iyóiyo, いよいよ, 愈愈
- 現代日葡辞典
- 1 [益々] Cada vez mais;mais e mais;ainda mais.Ame wa ~ hageshiku natte kita|雨はいよいよ激しくなってきた∥A chuva tornou-se cada vez mai…
ií-sútéru, いいすてる, 言い捨てる
- 現代日葡辞典
- (<iú+…) Dizer com desdém;falar por cima do ombro.“Mō konna ie ni kaeru mono ka” to ii-sutete kare wa dete itta|…
びてき【美的】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- aesthetic(cal)それは美的見地からいって何の価値もないFrom an aesthetic point of view, it has no value.美的価値aesthetic value美的感覚(an) ae…