tsumámí-ágéru, つまみあげる, 摘[撮]み上げる
- 現代日葡辞典
- (<tsumámú+…) Pegar com as pontas dos dedos.
包む つつむ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- embrulhar;empacotar商品を紙に包む|embrulhar o produto com o papel
dosátto, どさっと
- 現代日葡辞典
- 【On.】 Com um baque [ruído surdo]. [S/同]Dosán2;dosári to.
回る まわる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- girar;rodar地球は太陽の周りを回る|A Terra gira em volta do sol.目が回る|estar com tonturas
hitó-gótó, ひとごと, (他)人事
- 現代日葡辞典
- (<…1 2+kotó) Um assunto de outrem.~ no yō na koto o iu|人事のようなことを言う∥Falar como se nada tivesse a ver com ele …
chṓshí1[oó], ちょうし, 調子
- 現代日葡辞典
- (⇒-chṓ4)1 [音の高低] O tom;o timbre.~ ga atte [hazurete] iru|調子が合って[外れて]いる∥Estar afinado [desafinado].~ no takai …
げんぴん【現品】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔実際の品物〕 ⇒げんぶつ(現物)現品は見本と違っていたThe actual article was different from the sample.❷〔今ある品物〕現品限り定価の3割引…
chumbado, da /ʃũˈbadu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ 鉛で溶接[接合]されたbarra chumbada|鉛で溶接された棒.❷ (鉛などの)弾丸で傷ついたOs bandidos foram chumbados pelos p…
Muslim communities
- 英和 用語・用例辞典
- イスラム社会Muslim communitiesの用例Some in Muslim communities have bought into the notion that Islam is incompatible with tolerance and mo…
念入り ねんいり
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私たちは念入りに準備した|Nós fizemos os preparativos com todo cuidado.
abékáwá(-mochi), あべかわ(もち), 安倍川(餅)
- 現代日葡辞典
- “Mochi” com farinha de feijão-soja e açúcar.
beńzétsú, べんぜつ, 弁[辯]舌
- 現代日葡辞典
- A eloquência.~ o furuu|弁舌を振るう∥Falar com eloquência.
行き …いき
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私はサンパウロ行きのバスに乗った|Tomei o ônibus com destino a São Paulo.
mṓten[óo], もうてん, 盲点
- 現代日葡辞典
- 1 【Anat.】 O ponto cego (da retina do olho).2 [人の気づかない所] O ponto fraco [calcanhar de Aquiles];a falha.Kore wa hō no ~ o t…
ぜんかい 全壊
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶5戸が台風で全壊した.|Ci̱nque case sono state completamente distrutte dal tifone. ◎全壊家屋 全壊家屋 ぜんかいかおく casa(女) comp…
fū́nyū́[fuú], ふうにゅう, 封入
- 現代日葡辞典
- O conter [encerrar].Henshin-yō no kitte o ~ shita tegami|返信用の切手を封入した手紙∥A carta com selos incluídos para a resp…
つうしん【通信】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- (a) communication;〔手紙などによる〕correspondence;〔報道〕news(▼単数扱い)通信する communicate ((with));〔文通する〕correspond ((with)…
atárázú sawárázú, あたらずさわらず, 当たらず障らず
- 現代日葡辞典
- (Neg. de “atárú” e “sawárú”) Evasivo;vago;nem sim nem sopas (Id.).~ no henji o suru|当たらず障らずの返事…
fashion brand
- 英和 用語・用例辞典
- ファッション・ブランドfashion brandの用例Chinese e-commerce company Alibaba Group Holding has been accused of profiting from sales of count…
o-kámáí, おかまい, お構い
- 現代日葡辞典
- (<kamáu)(a) O importar-se [fazer caso];(b) A hospitalidade.Dōzo ~ naku|どうぞお構いなく∥Não se incomode [preocup…
shínmi1, しんみ, 親身
- 現代日葡辞典
- 1 [肉親] O parentesco (sanguíneo).2 [親切にすること] A bondade.~ na [no]|親身な[の]∥Amável;bondoso.~ ni natte sewa o su…
shúbi-yoku, しゅびよく, 首尾よく
- 現代日葡辞典
- Com sucesso [bom resultado].~ gōkaku suru|首尾よく合格する∥Ser 「unanimemente」 aprovado.⇒shúbi2 3.
garrafa /ɡaˈxafa/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]瓶,ボトル;一瓶(の量)abrir uma garrafa|瓶を開けるgarrafa PET|ペットポトルgarrafa térmica|魔法瓶cerveja em garrafa|瓶ビー…
norí1, のり, 糊
- 現代日葡辞典
- A cola;o grude;a goma.Kono shatsu wa ~ ga yoku kiite iru|このシャツは糊がよくきいている∥Esta camisa está bem engomada.~ o tsuke…
honé-óshimi, ほねおしみ, 骨惜しみ
- 現代日葡辞典
- (<…+oshímu) O poupar-se [trabalhar pouco e com pouca vontade].
rénbo, れんぼ, 恋慕
- 現代日葡辞典
- 【E.】 Um grande amor;a adoração;a paixão.◇Yoko ~横恋慕O enamorar-se por uma pessoa casada ou prometida em casament…
kṓdéí[oó], こうでい, 拘泥
- 現代日葡辞典
- O prender-se [preocupar-se].Kare wa sasai na koto ni ~ shi-sugiru|彼は些細なことに拘泥しすぎる∥Ele preocupa-se demais com coisas pequenas…
tatákí-kómu, たたきこむ, 叩き込む
- 現代日葡辞典
- (<tatáku+…)1 [入れる] Martelar 「um prego」;meter com força.Keimusho [Rōya] e ~|刑務所[牢屋]へ叩き込む∥Meter …
new product
- 英和 用語・用例辞典
- 新製品new productの用例A number of new products have been hitting the market.多くの新製品が、市場に登場している。If it becomes easier for c…
equívoco, ca /eˈkivoku, ka/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ 曖昧な,両義の,多義のresposta equívoca|どうにでも取れる返事.❷ 疑わしい.equívoco[男]❶ 間違い,…
overtime pay
- 英和 用語・用例辞典
- 残業手当て 超過勤務手当て 残業代 (=overtime allowance, overtime premium)overtime payの用例There some cases in which employees receive no ov…
徐行《する》
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- langsam fahren
Sm
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- ((記))〚化〛samarium サマリウム.
tokóró-ga, ところが
- 現代日葡辞典
- Mas;no entanto;contudo;porém;todavia;não obstante;apesar disso.Kare no tame to omotte chūkoku shita. ~ kaette u…
fuńjíbáru, ふんじばる, ふん縛る
- 現代日葡辞典
- 【G.】 Atar [Amarrar] com toda a força.Tarō wa suri o funjibatte keisatsu ni tsuki-dashita|太郎はすりをふん縛って警察に突き…
rasgar /xazˈɡax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [11][他]❶ 破る,裂くO menino rasgou a calça no prego.|少年は釘にひっかけてズボンを破ったEla rasgou a carta logo que a leu.|…
indiscreto, ta /ĩdʒisˈkrεtu, ta/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ 無遠慮な,ぶしつけなEle é muito indiscreto, quer saber tudo.|彼はとても無遠慮だ.何でも知りたがるuma pergunta indiscre…
abismar /abizˈmax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 深淵(しんえん)に沈める.❷ …に沈める[+ em].❸ 驚かすEu fiquei abismado com a resposta dele.|私は彼からの返事…
驚異
- 小学館 和西辞典
- maravilla f., prodigio m.自然の驚異|maravillas fpl. de la naturaleza驚異の目で|con ojos de asombro皆の驚異の的である|ser objeto de admir…
例 れい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- (実例) exemplo;(前例) precedente;(習慣) costume典型的な例|costume típico例を1つ挙げましょう|Vamos dar um exemplo.例を挙げ…
togárásu, とがらす, 尖らす
- 現代日葡辞典
- (<togáru)1 [先を細くする] Afiar;aguçar 「a faca」.Enpitsu o ~|鉛筆を尖らす∥~ o lápis.2 [鋭くする] Irritar.Koe o…
chutar /ʃuˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 蹴る,キックする,シュートするchutar a bola|ボールを蹴るchutar as pedrinhas|小石を蹴るO jogador chutou a bola diretamente pa…
surplus in the income account
- 英和 用語・用例辞典
- 所得収支の黒字 所得収支の黒字額surplus in the income accountの用例The surplus in the income account that includes dividend income from over…
o-sómatsu, おそまつ, お粗末
- 現代日葡辞典
- (⇒sómatsu)O ser modesto [pobre/fraco].“Gochisōsama” “~ sama deshita”|「ごちそうさま」「お粗末さまでした」∥“A comida estav…
lunar capsule
- 英和 用語・用例辞典
- 月探査用カプセルlunar capsuleの用例A Chinese lunar capsule returned to Earth on December 17, 2020, carrying the fresh samples of rock and d…
desferir /desfeˈrix/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [61][他]❶ (帆を)張る.❷ (打撃を)くらわすO lutador desferiu um golpe certeiro no adversário.|レスラーは相手に決定…
dakí-kómu, だきこむ, 抱き込む
- 現代日葡辞典
- (<dakú+…)1 [腕の中へかかえこむ] Apertar ao [contra o] peito.Kanojo wa akanbō o ryō-ude ni suppori to daki-konda|…
にょろにょろ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- sinuosamente;(蛇行する)serpeggiando ¶みみずがにょろにょろはっていた.|Il lombrico avanzava contorce̱ndosi.
fū́fū[fúu-], ふうふう
- 現代日葡辞典
- 【On.】1 [口をすぼめて息を吹きかけるようす] Fu, fu.~ samashinagara o-cha o nomu|ふうふうさましながらお茶を飲む∥Soprar o chá e bebe…
口直し
- 小学館 和西辞典
- 口直しにオレンジを食べよう|Vamos a comer naranjas para quitar(nos) el sabor de la comida.