• コトバンク
  • > 「ī밡ڵ CSN11CoM 缳 īƮ ÷̾ 2īƮ ī ۻƮ E7G」の検索結果

「ī밡ڵ CSN11CoM 缳 īƮ ÷̾ 2īƮ ī ۻƮ E7G」の検索結果

10,000件以上


chapinhar /ʃapiˈɲax/

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
[他]❶ 手で水をかけて(液体に浸した布などで)濡らすA mãe chapinhava o bebê com uma esponja.|母親は水を掛けながらスポン…

Hutchinson,G.E.【HutchinsonGE】

改訂新版 世界大百科事典

Segré,E.G.【SegreEG】

改訂新版 世界大百科事典

Rochow,E.G.【RochowEG】

改訂新版 世界大百科事典

Wever,E.G.【WeverEG】

改訂新版 世界大百科事典

suná-búró, すなぶろ, 砂風呂

現代日葡辞典
(<…+furó) O banho de areia (Enterrado, só com a cabeça de fora).

mubṓ1, むぼう, 無帽

現代日葡辞典
(<…+bṓshí) 「sair」 Sem chapéu [Com a cabeça descoberta].

比較 ひかく

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
comparação比較する|comparar彼は自社製品と他社製品を比較した|Ele comparou os produtos de sua firma com os produtos de outras…

ehón, えほん, 絵本

現代日葡辞典
O livro ilustrado [com figuras] 「para crianças」.

tṓi3[óo], とうい, 糖衣

現代日葡辞典
A cobertura açucarada;a capa de açúcar.◇~ jō糖衣錠A pílula com ~.

carinho /kaˈrĩɲu/

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
[男]❶ 優しさ,愛情;愛撫Faltava-lhe o carinho da família.|彼には家族の愛情が足りなかった.❷ 配慮,注意trabalho feito …

Laksman,E.G.【LaksmanEG】

改訂新版 世界大百科事典

Speare,E.G.【SpeareEG】

改訂新版 世界大百科事典

ばるびあに【バルビアニ,E.G.】

改訂新版 世界大百科事典

G.I.E.

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
[男]((略))Groupement d'intérêt économique 経済利益団体.

しんこく【親告】

プログレッシブ和英中辞典(第4版)
〔法律用語〕a (formal) complaint from the victim親告罪a crime requiring a (formal) complaint from the victim for prosecution

CS放送 シーエスほうそう communication satellite broadcasting

ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
通信衛星 CSのシステムを転用し,個人向けに開始されたテレビジョン放送。CSは,放送局が取材現場からニュースや放送番組の素材を本社に送信したり,…

hitó-oshi, ひとおし, 一押し

現代日葡辞典
(<…2+osú)(a) Um empurrão; (b) Um esforço.Mō ~ sureba aite mo oreta no ni|もう一押しすれば相手も折れたの…

korásu, こらす, 凝らす

現代日葡辞典
(⇒kóru)1 [集中させる] Concentrar.Hitomi [Me] o korashite terebi o miru|瞳[目]を凝らしてテレビを見る∥Ficar dependurado da [Conce…

yogósú, よごす, 汚す

現代日葡辞典
Sujar;manchar;poluir 「o ar/rio」;contaminar 「a água/o ar」.Inku de yubi o ~|インクで指を汚す∥Sujar os dedos com a tinta.Mizuk…

hi-wáréru, ひわれる, 干割れる

現代日葡辞典
(<híru+warérú) 「o leito seco do rio」 Rachar com o calor.Hideri de tanbo ga hiwareta|日照りで田んぼが干割れた∥O …

初め はじめ

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
começo初めから終わりまで|do começo ao fim初めからおかしいと思っていた|Desde o começo achei estranho.8月の初めに|no …

ni-zákana, にざかな, 煮魚

現代日葡辞典
(<nirú1+sakáná) O peixe cozido com molho de soja e açúcar. ⇒yakí-zákana.

ítsu ni naku, いつになく, 何時になく

現代日葡辞典
Invulgarmente;extraordinariamente.~ sake demo nomitai kibun da|何時になく酒でも飲みたい気分だ∥Não sei porquê [Por extraord…

te-zúkami, てづかみ, 手掴み

現代日葡辞典
(<…+tsukámu) O pegar com a mão.~ de taberu|手掴みで食べる∥Comer com a mão.

açúcar /aˈsukax/

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
[[複] açúcares][男]❶ 砂糖açúcar branco|白砂糖açúcar mascavo|黒砂糖açúcar…

nutá, ぬた

現代日葡辞典
A salada de peixe, com vinagre e “miso”.

関係 かんけい

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
relaçãoこの二つのことは密接な関係がある|Estes dois assuntos estão estreitamente relacionados.私はその問題とは関係がな…

真っ赤 まっか

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
彼は顔を真っ赤にして怒っていた|Ele estava com a cara vermelha de raiva.

無関係 むかんけい

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
私はその件とは無関係だ|Não tenho nada a ver com esse caso.

kaní-támá, かにたま, 蟹玉

現代日葡辞典
O prato chinês de ovos mexidos com caranguejo e sopa.

haútsū́[úu], ハウツー

現代日葡辞典
(<Ing. how to) Como.◇~ monoハウツー物Os livros ~ (Que ensinam como se fazem diversas coisas).⇒hayá-wákari 2.

2月11日

367日誕生日大事典
[記念日]建国記念の日;文化勲章制定記念日;万歳三唱の日[誕生日]サムアーニー | ジョヴァンニ・フランチェスコ ポッジョ・ブラッチョリーニ | 上井覚…

desembaraço /dezẽbaˈrasu/

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
[男]❶ 迅速agir com desembaraço|迅速に行動する.❷ 厄介払い.❸ 勇気.

komúsṓ, こむそう, 虚無僧

現代日葡辞典
O bonzo mendicante do zen (Com flauta e chapelão).

omóí-áwáséru, おもいあわせる, 思い合わせる

現代日葡辞典
Ligar as coisas [os fa(c)tos/uma coisa com outra].Are kore ~ to ano toki kare ga itta kotoba no imi ga wakatte kita|あれこれ思い合わせる…

くみわける【×汲み分ける】

プログレッシブ和英中辞典(第4版)
&fRoman1;〔分けて汲む〕釜の湯を茶わんに汲み分けるdip the hot water from a pot into teacups&fRoman2;〔推し量る〕複雑な事情を汲み分けるunders…

séidaku, せいだく, 清濁

現代日葡辞典
【E.】 A pureza e a impureza;o bom e o mau.~ awase nomu|清濁併せ呑む∥Ser magnânimo [muito tolerante] (tratando com toda a gente).

escandalizar /iskɐ̃daliˈzax/

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
[他]憤慨させる,…のひんしゅくを買うA declaração do candidato escandalizou os eleitores.|候補者の表明は有権者のひんしゅくを買…

polvorosa /powvoˈrɔza/

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
[女]⸨次の成句で⸩em polvorosa①差し迫って.②混乱してEstou em polvorosa com a apresentação do meu irmão.|…

shotáí-yátsure, しょたいやつれ, 所[世]帯窶れ

現代日葡辞典
O desgaste [cansaço] com os afazeres domésticos [a lida da casa].

comigo /koˈmiɡu/

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
(前置詞 com +代名詞 mim)[代]❶ 私とともに,私に対して,私に関してVenha comigo.|私と来てくださいDeus está comigo.|神は私と…

fúsu1, ふす, 伏す

現代日葡辞典
1 [顔を下げる姿勢をする] Baixar [Inclinar] a cabeça.Fushite ogamu|伏して拝む∥Adorar com reverência.2 [身をかくす] Esconder-s…

háshi2, はし, 箸

現代日葡辞典
Os pauzinhos para comer.~ o oku|箸を置く∥Acabar de comer;terminar a refeição.~ o tsukeru|箸をつける∥Comer;provar;tocar…

ni-nó-zen, にのぜん, 二の膳

現代日葡辞典
Vários pratos.~ tsuki no shokuji|二の膳つきの食事∥A refeição com ~.

E.G. アチソン Edward Goodrich Acheson

20世紀西洋人名事典
1856.3.9 - 1931.7.6 米国の化学者,発明家,企業家。 ワシントン生まれ。 1880年エジソン研究所の助手となり、’81年パリ国際電気博覧会に派遣される…

E.G. セグレ Emilio Gino Segré

20世紀西洋人名事典
1905.2.1 - 1989.4.22 米国の物理学者。 元・カリフォルニア大学教授。 チボリ生まれ。 ローマ大学で学び、1932年にローマ大学助教授に就任し、’34…

E.G. ブストレーム Erik Gustaf Boström

20世紀西洋人名事典
1842 - 1907 スウェーデンの政治家。 元・スウェーデン首相。 ストックホルム州出身。 ストックホルム市議会議員を経て、1875年下院議員となり、農…

E.G. ボーリング Edwin Garrigues Boring

20世紀西洋人名事典
1886 - 1968 米国の実験心理学者。 元・ハーバード大学教授。 ペンシルバニア州生まれ。 コーネル大学工学部卒業後、製鋼会社技師、教師などを務め…

G.E. モリソン George Ernest Morrison

20世紀西洋人名事典
1862.2.4 - 1920.5.30 新聞記者。 元・中華民国総統府政治顧問。 ギーセン(オーストリア)生まれ。 医師を経て、1895年英国紙「タイムズ」の通信員…

今日のキーワード

仕事納

〘 名詞 〙 年の暮れに、その年の仕事を終えること。また、その日。《 季語・冬 》[初出の実例]「けふは大晦日(つごもり)一年中の仕事納(オサ)め」(出典:浄瑠璃・新版歌祭文(お染久松)(1780)油...

仕事納の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android