こんじ【根治】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔回復〕(a) complete recovery;〔治療〕a complete cure根治する recover completely ((from an illness));cure ((a disease)) completely
ランダムディザ‐ほう〔‐ハフ〕【ランダムディザ法】
- デジタル大辞泉
- 《random dithering》⇒誤差拡散法
v.D.
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [略]vom Dienst 勤務中の, 当直の.
yomíágé-zan, よみあげざん, 読み上げ算
- 現代日葡辞典
- (<yomí-ágérú+…) O fazer contas de somar e subtrair, no ábaco, com números lidos em voz alta …
suíngu, スイング
- 現代日葡辞典
- (<Ing. swing)1 [ジャズの演奏形式の一つ] 【Mús.】 Uma música de jazz. ⇒jázu.2 [野球・ゴルフなどでバットやクラブを大…
himó-tsúkí, ひもつき, 紐付き
- 現代日葡辞典
- 1 [紐のついた]「a bolsa」 Com [Que tem] cordão.2 [条件の付いた] Com condições.~ no enjo|紐付きの援助∥A ajuda ~.3 […
juron /ʒyrɔ̃/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男] 悪態,ののしり言葉(例:Zut! Nom de Dieu!).
くじょう【苦情】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ((make)) a complaint ((about; against a person));〔特に不当な扱いに対する〕a grievance苦情を言うcomplain ((about; that))/make a complaint…
失礼 しつれい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- (軽い謝罪)失礼|Desculpe-me(許可を求める)失礼します|Com licença.(その場を去る)失礼します|Com licença.失礼ですがお名前…
babá-núkí, ばばぬき, 婆抜き
- 現代日葡辞典
- (a) O jogo da sogra [velha] (Jogo de cartas em que há uma carta sem par―o valete―perdendo quem no fim fica com ela); (b) O nã…
orí-kara, おりから, 折から
- 現代日葡辞典
- (⇒orí1)1 [ちょうどその時] Nesse momento [mesmo instante];então.~ ame ga furidashite shiai wa chūshi ni natta|折か…
mentionner /mɑ̃sjɔne/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [他動] …に言及する(=faire mention de);…を記載する.mentionner (le nom de) qn dans un discours|演説で…の名を挙げるne faire que mentionn…
bom, boa /ˈbõ, ˈboa/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] bons, boas][形](比較級 melhor,絶対最上級 ótimo と boníssimo. ótimo のほうが普通)❶ よい,優れた,良…
fervor /fexˈvox/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] fervores][男]❶ 灼熱,炎暑.❷ 熱情,熱意com fervor|熱心に.
fadar /faˈdax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 予言するA cartomante fadou uma vida longa à avó.|占い師はおばあさんの長寿を予言した.❷ …に…を運命づける…
これから
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- これから講義を始めます|Vou começar a aula agora.これから気をつけてください|Tome cuidado de agora em diante.
ṓ-máké[oó], おおまけ, 大負け
- 現代日葡辞典
- (<makérú)1 [大敗] A derrota fragorosa [estrondosa/completa/grande].Sakkā de waga kuni wa Burajiru ni ~ shita|サッ…
níshin-ittáí, にしんいったい, 二進一退
- 現代日葡辞典
- 「avançar com prudência」 Dois passos para a frente e um para trás.
うっとりする
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- みんな彼女の美しさにうっとりした|Todos ficaram pasmos com sua beleza.
incomodar /ĩkomoˈdax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ …に迷惑をかける,…を邪魔するDesculpe-me por incomodá-lo.|ご迷惑をおかけしてすみませんNão incomodar|⸨掲示⸩起こ…
shíji5, しじ, 師事
- 現代日葡辞典
- O trabalhar para e aprender de um mestre.Yūmei na gakusha ni ~ suru|有名な学者に師事する∥Viver com um famoso mestre.
chatear /ʃateˈax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [10][他]❶ …でうんざりさせる,うるさがらせる;気を悪くさせる[+ com]Paulo chateia as pessoas com suas longas conversas.|パウロは長…
garfo /ˈɡaxfu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ フォークcomer com garfo e faca|ナイフとフォークで食べるgarfo para carne|肉用のフォークgarfo para peixe|魚用のフォークgarfo …
yaké-óchíru, やけおちる, 焼け落ちる
- 現代日葡辞典
- (<yakérú+…) 「a casa」 Cair abaixo com o [Ser destruída pelo] fogo.
fińgā́bṓru[óo], フィンガーボール
- 現代日葡辞典
- (<Ing. finger bowl) A tacinha com água, que se põe na mesa para lavar os dedos.
decente /deˈsẽtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩❶ 礼儀正しい,品のよいEla casou-se com um homem decente.|彼女は品のある男性と結婚した.❷ 適切な,相応の.'…
consentâneo, nea /kõsẽˈtɐ̃niu, na/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ …に合致した,合った[+ com]Aquelas roupas eram consentâneas com seu estilo de vida.|あの洋服はあなたの生活スタイルに…
頬 ほお
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- bochecha彼女はほおを赤らめた|Ela ficou com as bochechas coradas.
doshíń doshíń to, どしんどしんと
- 現代日葡辞典
- 【On.】 Com muito barulho [ruído] 「das obras」.~ aruku|どしんどしんと歩く∥Andar 「no corredor」 fazendo barulho 「batendo com os …
aparentar /aparẽˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 親戚にするO casamento da filha aparentou-os com aquela família famosa.|娘の結婚を通じて,彼らはあの有名な一族と姻戚関…
fluência /fluˈẽsia/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]流暢さ,言葉のなめらかさcom fluência|流暢に.
mizú-búsoku, みずぶそく, 水不足
- 現代日葡辞典
- (<…+fusókú) A falta de água.「Hideri-tsuzuki de」~ ni naru|「ひでり続きで」水不足になる∥Ficar com falta de …
活字 かつじ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- letra impressa活字体で記入してください|Preencha com letra de forma, por favor.活字メディア|imprensa
o-hájiki, おはじき
- 現代日葡辞典
- Um jogo de meninas que consiste em mover com piparotes disquinhos 「de vidro」.
fartar /faxˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- ⸨[過去分詞] fartado/farto⸩[他]❶ …で満腹にさせる,…を堪能させる,…を飽きるほど食べさせる[+ de/com]Eles vinham com fome, mas fartei…
shukúséí1, しゅくせい, 粛清
- 現代日葡辞典
- O expurgo;a limpeza;a liquidação 「dos elementos indesejáveis」.~ suru|粛清する∥Expurgar;limpar;liquidar.Chi no …
contrariedade /kõtrarieˈdadʒi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ いらだち,不機嫌Meu pai demonstra contrariedade com a situação econômica.|私の父は経済状況にいらだちを示…
beneplácito /beneˈplasitu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]承諾,承認,同意,許可O ministro foi nomeado com o beneplácito do presidente.|大臣は大統領の承認を得て任命された.
わらえる【笑える】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔笑うことができる〕どうにも笑えない映画だったSomehow the film didn't make me feel like smiling [laughing]./The film drew no smiles from …
kusúgúrú, くすぐる, 擽る
- 現代日葡辞典
- 1 [皮膚を刺激して,むずむずするような笑いたいような状態にする] Fazer cócegas;titilar.Kusugutte warawasu|くすぐって笑わす∥Fazer rir…
tachí-ókúrérú, たちおくれる, 立ち後[遅]れる
- 現代日葡辞典
- (<tátsu1+…)1 [劣る] Ficar atrasado 「no campo da educação」. [S/同]Otóru(+).2 [始めるのがおくれる] P…
…で
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 彼女は大阪で生まれた|Ela nasceu em Osaka.私は駅で彼女に会った|Eu me encontrei com ela na estação.彼は自転車でそこへ行った|…
franqueza /frɐ̃ˈkeza/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]率直さ,誠実さfalar com franqueza|率直に話す.
idétáchí, いでたち, 出で立ち
- 現代日葡辞典
- O traje;a vestimenta;o fato;a roupa(gem).Kaigaishii ~ de tachi-hataraku|甲斐甲斐しい出で立ちで立ち働く∥Trabalhar afincadamente com rou…
kagámí-ita, かがみいた, 鏡板
- 現代日葡辞典
- 1 [戸・天井の] A almofada.2 [能舞台の] O painel de palco de nô (Com a pintura de um pinheiro).
umá-nó-hóné, うまのほね, 馬の骨
- 現代日葡辞典
- 【G.】 「não quero que a minha filha case com」 Um desconhecido;um (cão) vadio.Yatsu wa doko no ~ da ka wakaranai|やつはど…
比較.com
- 日本の企業がわかる事典2014-2015
- 正式社名「比較.com株式会社」。英文社名「Hikaku.com Corporation」。サービス業。平成15年(2003)設立。本社は東京都渋谷区恵比寿。商品価格・サー…
dot(-)com /dάt kὰm/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名][形]インターネット関連(企業)(の).dot(-)cómmer[名]
ichíjítsú, いちじつ, 一日
- 現代日葡辞典
- 【E.】 Um dia.~ [Ichí-níchí] senshū no omoi de matsu|一日千秋の思いで待つ∥Esperar com grande ansiedade/impaci…
dó /ˈdɔ/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 同情,憐れみficar com dó de alguém = ter dó de alguém|…に同情する,…を気の毒に思うsem dó …