soré-tó-náku, それとなく
- 現代日葡辞典
- Indire(c)tamente;discretamente;com [por] rodeios;como quem não quer.~ chūi suru|それとなく注意する∥Chamar discretamente …
arámṓdo[óo], アラモード
- 現代日葡辞典
- (<Fr. à la mode)(a) 「andar」 À moda; (b) Doce [Fruta] com sorvete.
タバータバーイー Tabātabā’ī
- 20世紀西洋人名事典
- 1843 - 1921 イランの社会運動家,革命家。 代々続いたムジュタヒドの家柄に生まれる。イラン立憲革命期のテヘランの指導的立憲派ウラマーの1人。ミ…
tsúibo, ついぼ, 追慕
- 現代日葡辞典
- O recordar com saudade.~ suru|追慕する∥Lembrar com saudade 「os mortos/o passado」.
doté-nábé, どてなべ, 土手鍋
- 現代日葡辞典
- Um prato j. de ostras e legumes cozidos, com “miso” colocado no bordo do tacho, como se fosse um dique.
着実 ちゃくじつ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 着実に|com constância私たちは着実に進歩している|Nós estamos progredindo com constância.
kayúi, かゆい, 痒い
- 現代日葡辞典
- Que faz comichão.~ tokoro o kaku|痒い所をかく∥Coçar-se onde sente comichão.Itaku mo kayuku mo nai|痛くも痒くもない∥…
doshíń doshíń to, どしんどしんと
- 現代日葡辞典
- 【On.】 Com muito barulho [ruído] 「das obras」.~ aruku|どしんどしんと歩く∥Andar 「no corredor」 fazendo barulho 「batendo com os …
isshṓ2, いっしょう, 一笑
- 現代日葡辞典
- O riso;a risada;o sorriso.~ ni fusu|一笑に付す∥(a) 「o médico」 Descartar com um sorriso 「o perigo de cegueira」; (b) Rejeitar…
su1, す, 酢・醋
- 現代日葡辞典
- O vinagre.~ no mono|酢の物∥O prato preparado [condimentado] com ~.
soéń, そえん, 疎遠
- 現代日葡辞典
- O distanciamento;o longo silêncio.~ ni naru|疎遠になる∥Distanciar-se de;「sem saber como」 deixar de ter trato com os [ficar sem…
abúrá-(k)kói, あぶら(っ)こい, 脂(っ)濃い
- 現代日葡辞典
- Gordurento;gorduroso;com muita gordura.~ tabemono|脂っ濃い食べ物∥A comida com muito azeite [óleo].
サナーイー Sanā'ī
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- [生]1070頃.ガズニー[没]1141頃ペルシアの神秘主義詩人。本名 Abū al-Majd Majdūd ibn Adam。叙事詩形で神秘主義思想を表現した最初の詩人。若い頃,…
taígáń1, たいがん, 対岸
- 現代日葡辞典
- A outra margem do rio;a margem oposta.~ no kaji|対岸の火事∥O acontecimento com que não temos nada a [que] verSono jiken wa karera…
まんぴつ【漫筆】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- random notes ⇒まんぶん(漫文)
from
- 英和 用語・用例辞典
- (前)〜から 〜からの 〜出身の 〜選出の 〜に比べて 〜が原因で 〜がもとで 〜で 〜に迫られて (依頼先)〜に対してfromの関連語句a bite from a snak…
shíji5, しじ, 師事
- 現代日葡辞典
- O trabalhar para e aprender de um mestre.Yūmei na gakusha ni ~ suru|有名な学者に師事する∥Viver com um famoso mestre.
negligência /neɡliˈʒẽsia/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]怠慢,不注意,だらしなさpor negligência|不注意でcom negligência|いい加減に.
chińtsū́1, ちんつう, 沈痛
- 現代日葡辞典
- (O estar) triste [com pesar].~ na omomochi|沈痛な面持ち∥A expressão pesarosa [abatida].[S/同]Hitsū́(+).
tom /ˈtõ/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] tons][男]❶ (声や音の)調子,トーン,音調;口調tom agudo|高音tom grave|低音falar num tom zangado|怒った口調で話すcantar f…
痛い いたい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 痛い!|Ai!おなかが痛い|Estou com dor de barriga.頭が痛い|Estou com dor de cabeça.耳が痛い|Estou com dor de ouvido.歯が痛い|Esto…
tańshíń1, たんしん, 単身
- 現代日葡辞典
- 「ir ao Brasil」 Só;「começar um negócio」 sozinho.◇~ funin単身赴任O 「partir para um」 emprego longe da [sem a] fam…
キサーイー al-Kisā'ī 生没年:731-806
- 改訂新版 世界大百科事典
- アッバース朝時代のコーラン読誦者,文法学者。イラン系で,アラブのアサド族のマウラー(被護民)となり,ナジュドやヒジャーズのベドウィンからア…
全体 ぜんたい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- o todo;o geralクラス全体が彼の提案に賛成した|A classe toda concordou com a proposta dele.全体として見れば|vendo como um todo
utá-gáruta, うたがるた, 歌加留多
- 現代日葡辞典
- (<… 2+káruta) As cartas com poemas (Um jogo em que cartas com o final de poemas são estendidas na mesa [no tatám…
hatsú-óń2, はつおん, 撥音
- 現代日葡辞典
- O som nasal;o n.
mańzárá, まんざら, 満更
- 現代日葡辞典
- (Com neg.) Assim tão;inteiramente.Kare wa ~ baka de mo nai rashii|彼は満更馬鹿でもないらしい∥Ele não me parece totalmente …
lidar /liˈdax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]❶ …と決闘する,戦闘する[+ com]Os soldados lidaram com a tropa inimiga.|兵士たちは敵部隊と戦った❷ …と関わる,対処する…
取り引き とりひき
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- negócio私たちはあの会社と取り引きがある|Fazemos negócios com aquela companhia.
incomodar /ĩkomoˈdax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ …に迷惑をかける,…を邪魔するDesculpe-me por incomodá-lo.|ご迷惑をおかけしてすみませんNão incomodar|⸨掲示⸩起こ…
だるい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私はからだがだるい|Estou com moleza no corpo.
全く まったく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- まったくおっしゃる通りです|Você tem toda a razão.それはまったく別のことだ|Não tem nada a ver com isso.
nom nom /nάm nὰm | nɔ́m nɔ̀m/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- ((略式))[間]ぱくぱく,うまいうまい(om nom nom).━━[名]〔~s〕おいしい食べ物.[米のテレビ番組Sesame Streetに登場するキャラクター,クッキ…
rejubilar /xeʒubiˈlax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]大喜びさせる.[自]大喜びするRejubilei com a chegada da minha namorada.|私は恋人の到着に大喜びした.rejubilar-se[再]大喜びするRejubilam…
sonhar /soˈɲax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]❶ …の夢を見る[+ com]Sonhei com você.|私は君の夢を見たsonhar com um mundo melhor|よりよい世界を夢見る.❷ ⸨sonh…
sṓgū́[oó], そうぐう, 遭遇
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O encontro inesperado 「com um inimigo」;o deparar 「com um perigo」.~ suru|遭遇する∥Encontrar-se de repente 「com o assassino do…
kań'yṓ3, かんよう, 寛容
- 現代日葡辞典
- A generosidade;a abertura;a compreensão;a indulgência;a magnanimidade;a liberalidade;a tolerância.~ na [no]|寛…
相手 あいて
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- companheiro;companhia彼には話し相手がいなかった|Ele não tinha com quem conversar.子供の相手をするのは大変だ|É trabalhoso f…
yomíágé-zan, よみあげざん, 読み上げ算
- 現代日葡辞典
- (<yomí-ágérú+…) O fazer contas de somar e subtrair, no ábaco, com números lidos em voz alta …
眠い ねむい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- estar com sono私は眠い|Estou com sono.私は眠くなってきた|Comecei a ficar com sono.
さとす【諭す】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 《文》 admonish二度と同じ過ちを繰り返さぬよう諭したI admonished him not to repeat the same mistake.いくら諭してもだめだった《文》 My admoni…
yū́bṓ[uú], ゆうぼう, 有望
- 現代日葡辞典
- O ser prometedor [ter futuro].Kare wa zento ~ de aru|彼は前途有望である∥Ele tem um futuro promissor [prometedor].~ na shōbai|有…
kasúrí, かすり, 絣・飛白
- 現代日葡辞典
- Pintinhas (Em tecido).~ no kimono|絣の着物∥Um quimono com [às] ~.
いご【以後】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔ある時より後〕after;〔…以来〕since夜10時以後はテレビの音を小さくしてくださいPlease turn down your TV after ten p.m.来週の水曜日以後は家…
telecom
- 英和 用語・用例辞典
- (名)通信 電気通信 通信事業 通信会社 テレコム (=telecommunication, telecommunications)telecomの関連語句telecom and broadcasting facilities通…
koré-dé, これで
- 現代日葡辞典
- Com isto;assim;agora.~ owari ni shiyō|これで終りにしよう∥Vamos terminar por agora [ora/hoje].Chōdo ~ yotei no kingaku ni…
tṓtṓ2[toó-], とうとう, 滔滔
- 現代日葡辞典
- 【E.】1 [水がさかんに流れるさま] Com ímpeto;em cachão.~ to nagareru kawa|滔々と流れる河∥Um rio caudaloso.2 [感情の盛んにわ…
séidaku, せいだく, 清濁
- 現代日葡辞典
- 【E.】 A pureza e a impureza;o bom e o mau.~ awase nomu|清濁併せ呑む∥Ser magnânimo [muito tolerante] (tratando com toda a gente).
ikí-káeru, いきかえる, 生き返る
- 現代日葡辞典
- (<ikíru+…) Ressuscitar;voltar a si 「com massagem no coração」;reviver [ganhar nova vida].Hisashiburi no ame de …
o-té-yáwáráká-ní, おてやわらかに, お手柔らかに
- 現代日葡辞典
- (<o2+te+yawárákái) Com indulgência [cuidado/jeito].~ negaimasu|お手柔らかに願います∥Por favor, (tenha) c…