かげん 加減
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (足し算と引き算)addizione(女) e sottrazione(女) 2 (調節すること) ◇加減する 加減する かげんする aggiustare, moderare, regolare ¶仕事を少…
きょくばん 局番
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (市外局番)prefisso(男)(urbano)
World Bank Group
- 英和 用語・用例辞典
- 世界銀行グループ (第一世銀(IBRD)、第二世銀(国際開発協会:IDA)、第三世銀(国際金融公社:IFC)の国際金融機関のほか、多国間投資保証機関(MIGA)、国…
腰掛け
- 小学館 和西辞典
- (椅子) silla f., (ベンチ) banco m.腰掛け仕事trabajo m. provisional
せわ 世話
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (面倒をみること)cura(女);(看護,援助)assistenza(女),aiuto(男) ◇世話をする 世話をする せわをする occuparsi di qlcu., pre̱ndersi …
ソナタ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〔伊〕〘音〙sonata(女) ¶ベートーベンのピアノソナタ|sonate per pianoforte di Beethoven ¶ソナタ形式の|in forma di sonata
defend people’s human rights
- 英和 用語・用例辞典
- 国民の人権を擁護するdefend people’s human rightsの用例A number of human rights lawyers and activists working to defend people’s human right…
はるか 遥か
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (距離的に遠いこと) ◇はるかな はるかな lontano, distante, remoto ◇はるかに はるかに in lontananza, a una grande distanza ¶はるかかなた…
わかる 分かる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (理解する)capire [compre̱ndere] ql.co. [che+[直説法]];(知る)appre̱ndere [cono̱scere] ql.co. ¶辞書を引けば言葉の意…
banho /ˈbɐ̃ɲu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 入浴,水浴,風呂;シャワー;…浴tomar banho|入浴する,シャワーを浴びるbanho quente|熱いシャワーbanho frio|冷たいシャワーprep…
finance ministers and central bank governors [chiefs]
- 英和 用語・用例辞典
- 財務相[蔵相]と中央銀行総裁 財務相[蔵相]・中央銀行総裁finance ministers and central bank governors [chiefs]の用例A meeting of finance minist…
はなす 話す
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (ものを言う)parlare(自)[av];(会話をする)conversare(自)[av],fare una conversazione [un collo̱quio];(おしゃべりする)chiacchie…
うばすて【×姥捨て】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- the practice of disposing of old people by abandonment姥捨て山a mountainous place where old people were abandoned
investment bank
- 英和 用語・用例辞典
- 投資銀行 証券会社 (「投資銀行」の主な業務は、証券引受け(underwriting)、新規株式公開(IPO)とM&A(企業合併・買収)の仲介)investment bankの用例Ch…
on a commission basis
- 英和 用語・用例辞典
- 歩合制で 手数料方式[ベース]で 委託方式でon a commission basisの関連語句on a commission or hourly basis歩合制か時給制pay one’s sales represe…
トイレ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- sanitário;banheiro;toaleteトイレはどこですか|Onde fica o banheiro?男子トイレ|sanitário masculino女子トイレ|sanitá…
なびかせる 靡かせる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (流れるように動かす)ṣventolare ¶髪を風になびかせて|con i capelli sciolti al vento ¶旗をなびかせる|(人が主語で)ṣventolare la bandiera 2 …
gesókú, げそく, 下足
- 現代日葡辞典
- O calçado.◇~ ban下足番O guarda do ~ 「nos banhos públicos」.⇒hakí-mónó.
エヌ‐ティー‐ビー【NTB】[non-tariff barrier]
- デジタル大辞泉
- 《non-tariff barrier》⇒非関税障壁
どかどか
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔大勢が足音を立てる様子〕tramp-tramp(▼擬音語)警官がどかどかと家に入って来たThe police stormed into our house.学生が大勢どかどかと列車に…
bandit /bɑ̃di/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男]➊ 強盗,山賊.bandit d'honneur|義賊un bandit de grand chemin|(街道筋の)追いはぎ.➋ 悪党.Ce commerçant est un véritable bandit.|あ…
épi /epi/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男]➊ (麦,稲などの)穂.épi d'orge|大麦の穂épi de maïs|(1本の)トウモロコシ.➋ 逆毛,立ち毛.en épi(1) 穂になった.Les blés sont en ép…
bannir /baniːr/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [他動] …を追放する;排除する.bannir qn d'un pays|…を国外追放するJ'ai banni complètement le café.|コーヒーはすっぱりやめた.
bande2 /bɑ̃ːd バーンド/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女]➊ 集団,グループ;⸨特に⸩ (犯罪者などの)一味,徒党.bande de voleurs (=gang)|泥棒の一味former une bande|徒党を組むJe ne suis pas …
おと 音
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (耳に聞こえる響き)suono(男);(騒音,物音)rumore(男);(響き・音色からみた)timbro(男);(音程・音質・音量からみた)tono(男);(破裂音・爆音)sco&…
だったい 脱退
- 小学館 和伊中辞典 2版
- abbandono(男) ≪から di≫,dimissioni(女)[複] ≪から da≫,ritiro(男) ≪から da≫ ◇脱退する 脱退する だったいする abbandonare ql.co., ritirars…
ちゅうもく 注目
- 小学館 和伊中辞典 2版
- attenzione(女) ◇注目する 注目する ちゅうもくする osservare [guardare] attentamente [con attenzione], prestare attenzione a ql.co. [qlcu.] …
みしょう 未詳
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇未詳の 未詳の みしょうの (不明の)sconosciuto, ignoto;(未確認の)non identificato ¶作者未詳の本|libro ano̱nimo ¶事故の負傷者の身元…
ぽっぽ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (幼児語で「汽車」とその音)ciuf ciuf(男)[無変] 2 (湯気などの立つ様子) ¶やかんがぽっぽと湯気を立てている.|E̱scono ṣbuffi di vapo…
bailout package
- 英和 用語・用例辞典
- 緊急援助策 救済策 金融支援策 (=bailout plan)bailout packageの用例Debt-saddled supermarket chain operator Daiei, Inc. and its three major cr…
su-kúu3, すくう, 巣食う
- 現代日葡辞典
- (a) Fazer o ninho;(b) 「o bando de ladrões」 Instalar-se 「na cidade」;(c) Meter-se 「uma má ideia na cabeça」.Shiro…
strisciare
- 伊和中辞典 2版
- [自][io strìscio][av] 1 はう, はいずる;(枝が)匍匐する;引きずって歩く;滑る Le serpi strisciano sul terreno.|ヘビが地面をはう. 2 (…
ca・non・i・cal /kənάnikəl | -nɔ́n-/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形]〔限定〕1 規範[標準]的な,権威ありと認められた;認可[容認]された.1a 教会法上の,宗規によって定められた.canonical dress祭服2 聖書…
サルヴェーミニ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Gaetano Salve̱mini(男)(Molfetta, Bari 1873‐Sorrento 1957;イタリアの歴史学者)
U.S. Marine Band
- 英和 用語・用例辞典
- 米海兵隊音楽隊U.S. Marine Bandの用例Beyonce Knowles had lip-synched the American national anthem at the second inauguration ceremony of U.S…
imó-zúrú, いもづる, 芋蔓
- 現代日葡辞典
- (<…+tsurú) As gavinhas da batata-doce.~ shiki ni|芋蔓式に∥「vir juntos」 Como as cerejas (Lit: como ~)Sono hannin o shirabet…
forecast of prices
- 英和 用語・用例辞典
- 物価展望forecast of pricesの用例This is the economic outlook for this fiscal year as seen by the Bank of Japan in its April forecast of pri…
quanto2
- 伊和中辞典 2版
- [副]〔英 how, much, how many〕 1 ⸨疑問⸩どれほど, どれだけ, どのくらい, いくら Quanto sei alto?|君の身長は Quanto bevi di solito?|君はふつ…
bandeja /bɐ̃ˈdeʒa/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]盆,トレイ.dar de bandeja[話]①…を簡単に与えるNada no mundo é dado de bandeja.|この世には楽に手に入るものなどない.$…
いましめる【戒める】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔訓戒する〕 《文》 admonish;〔警告する〕warn ((a person (not) to do));〔叱責する〕scoldスピードを出し過ぎないように戒めたI warned him …
parlare1
- 伊和中辞典 2版
- [自][av]〔英 speak〕 1 話す, しゃべる, 物を言う ~ in italiano [in inglese]|イタリア語で[英語で]話す ~ chiaro|はっきり物を言う;本…
big bank
- 英和 用語・用例辞典
- 大手銀行 大手行 大手金融機関 (=large bank)big bankの用例Federal and state regulators have been investigating marketing of the auction rate …
bank・ing /bǽŋkiŋ/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名][U]1 銀行取引[業務].investment banking投資銀行業務international banking国際銀行業務2 銀行経営,銀行業.
ań'yákú, あんやく, 暗躍
- 現代日葡辞典
- As manobras secretas [por trás dos bastidores];a manipulação.Seikai no rimen de ~ suru|政界の裏面で暗躍する∥Manobra…
core bank
- 英和 用語・用例辞典
- 主力銀行 主力行core bankの用例Estimated bad loans at the core bank amounted to ¥2.48 trillion.主力行の不良債権の予想額は、2兆4,800億円にな…
job transfer
- 英和 用語・用例辞典
- 転勤job transferの関連語句jobs for the boysえこひいきの人事job vacancy求人job work請負仕事 注文仕事key job基準職務know one’s job〜の仕事に…
よりあい 寄り合い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- riunione(女) ¶今晩寄り合いがある.|Stasera ho una riunione. ◎寄り合い所帯 寄り合い所帯 よりあいじょたい (統一のない人々の集まり)gruppo(男…
submission
- 英和 用語・用例辞典
- (名)提出 提示 申告 提示案 提出物 報告書 服従 降伏 屈服 従順 送信 送信内容 考え 意見 付託 依頼 仲裁付託 仲裁付託合意 仲裁付託書 (⇒TIBOR)subm…
LIBOR [Libor]
- 英和 用語・用例辞典
- ロンドンの銀行間取引金利 ロンドン銀行間出し手金利 ロンドン銀行間貸し手金利 ロンドン銀行間オファーレート ライボー (London inter-bank offered…
月並み
- 小学館 和西辞典
- 月並みの/月並みなbanal, común, corriente, tópico[ca], ordinario[ria]月並みなことを言う|comentar banalidades月並みな言葉|pal…