acompanhar /akõpaˈɲax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ …と一緒に行く,…に同行するFomos acompanhar o casal ao aeroporto.|私たちは空港まで夫妻を送って行ったEu te acompanho até…
sciocchézza
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 愚かさ, ばかさ加減;愚行, 愚劣な言葉 commettere una ~|ばかげたまねをする fare sciocchezze|ばかなことをする[言う] Sciocchezz…
J.M.F. バソルス José Maria Figueras Bassols
- 20世紀西洋人名事典
- スペインの経済人。 スペイン商工会議中央評議会会員。 スペイン商工会議中央評議会会員で日西経済合同委員会のスペイン側委員長を務める。1982年日…
shińrúí-zúkiai, しんるいづきあい, 親類付き合い
- 現代日葡辞典
- (<…+tsukí-ái)1 [親類間の交際] As relações de família [entre os parentes].2 [親類同然の交際] O trato …
a・part /əpάːrt/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [副]((分離して))1 (距離・位置が)(…から)離れて,隔たって;別居して≪from≫.a mile apart1マイル離れているstay apart from the crowd群集か…
com・pen・sate /kάmpənsèit | kɔ́m-/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [動]1 (他)〈損失・欠点などを〉(金などで)相殺(そうさい)する,埋め合わせる≪with,by≫;〔compensate A for B〕A(人)のB(損害・労苦など)…
寄木 (ヤドリギ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Viscum album var.coloratum植物。ヤドリギ科の常緑寄生低木,薬用植物
寄生木 (ヤドリギ・ホヨ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Viscum album var.coloratum植物。ヤドリギ科の常緑寄生低木,薬用植物
かいきる 買い切る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (店の全商品を)comprare tutta la merce di un nego̱zio;(劇場などの)prenotare tutti i posti di ql.co.
tom /ˈtõ/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] tons][男]❶ (声や音の)調子,トーン,音調;口調tom agudo|高音tom grave|低音falar num tom zangado|怒った口調で話すcantar f…
fronteira /frõˈtejra/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 境界線,国境線atravessar a fronteira|国境を越えるO Brasil faz fronteira com nove países da América do Sul.|ブ…
kirí-kákáru, きりかかる, 切りかかる
- 現代日葡辞典
- (<kiru1+…) Atacar com arma branca. ⇒osóu.
PTT
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男] ⸨略語⸩ (le ministère des) Postes, Télécommunications et Télédiffusions(元の)フランス郵政省;郵便局.注1991年に La Poste と France Té…
***con・de・nar, [kon.de.nár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他]1 ⸨por... …の罪で⸩ ⸨a... 〈刑罰など〉を⸩ 〈人に〉宣告する;有罪の判決を下す.condenar a muerte por asesinato|殺人罪で死刑を宣告する.c…
engrossar /ĩɡroˈsax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 濃くする,厚くするengrossar o molho|ソースを濃くする.❷ 強くする,太くするO exercício engrossou suas pernas.|…
えぴぬす【エピヌス,F.U.T.】
- 改訂新版 世界大百科事典
C.F.D.T.
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [女]((略))Confédération française démocratique du travail フランス民主主義労働同盟.
arcar /axˈkax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [29][他]❶ しならせる,弓なりにするarcar as sobrancelhas|眉をつり上げる.❷ アーチをつける,アーチ状にする.❸ (腰など…
おわせる 負わせる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (背負わせる)far portare ql.co. a qlcu. (sul dorso) 2 (身に受けさせる:任務など)addossare ql.co., imporre ql.co.;(委託する)incaricare qlc…
descompor /deskõˈpox/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [44]⸨[過去分詞] descomposto⸩[他]❶ 乱すO choro do bebê decompôs a atmosfera romântica do lugar.|赤ん坊の泣き声…
fiel /fjεl/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男]➊ (動物の)胆汁.➋ ⸨文章⸩ 悪意,辛辣(しんらつ).compliments pleins de fiel|いやみたっぷりなお世辞.
いやいや
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- いやいや仕事をする|trabalhar com má vontade
kaísétsú1, かいせつ, 解説
- 現代日葡辞典
- A explicação [O comentário].~ suru|解説する∥Explicar;comentar.~ teki na|解説的な∥Explicativo.◇~ sha解説者O comen…
gekíshókú, げきしょく, 激[劇]職
- 現代日葡辞典
- O posto com muito trabalho.~ ni aru|激職にある∥Estar num ~.[S/同]Gékimu(+). [A/反]Kańshókú.
T
- 知恵蔵
- SIの磁束密度の単位。固有の名称を持つ組立単位で、電気技術者N.テスラの名にちなむ。1 Wbの磁束が1平方メートルに一様に分布する磁束密度が1 Tで、C…
発覚
- 小学館 和西辞典
- detección f., revelación f., descubrimiento m.発覚するdescubrirse, revelarse, salir a la luz陰謀が発覚した|Se ha descubierto…
com・pact・ed /kəmpǽktid/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形]ぎっしりと詰まった;堅く締まった;しっかり安定した.compactedly[副]compactedness[名]
yomí-kúdásu, よみくだす, 読み下す
- 現代日葡辞典
- (<yómu1+…)1 [ざっと読む] Ler fluentemente [com rapidez].Tegami o zatto ~|手紙をざっと読み下す∥~ uma carta.2 [漢文に訓点をつけ…
correr /koˈxex/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]❶ 走る,駆けるEla corre rápido.|彼女は足が速いCorri até a estação.|私は駅まで走ったcorrer atr…
-から
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ((格助詞))❶〔場所の起点を示す〕ここから駅まではどのくらいありますかHow far is it from here to the station?彼は部屋から出て行ったHe went out…
巨細胞性動脈炎(側頭動脈炎)(血管炎症候群)
- 内科学 第10版
- (1)巨細胞性動脈炎 (側頭動脈炎)【⇨10-2-4)】[尾崎承一] ■文献 Falk RJ, et al: Granulomatosis with polyangiitis (Wegener's): An alterna…
クリオグロブリン血症性血管炎(血管炎症候群)
- 内科学 第10版
- (9)クリオグロブリン血症性血管炎 【⇨14-9-20)-(6)】[尾崎承一] ■文献 Falk RJ, et al: Granulomatosis with polyangiitis (Wegener's): An …
mizú-búsoku, みずぶそく, 水不足
- 現代日葡辞典
- (<…+fusókú) A falta de água.「Hideri-tsuzuki de」~ ni naru|「ひでり続きで」水不足になる∥Ficar com falta de …
yúisho, ゆいしょ, 由緒
- 現代日葡辞典
- A história 「deste templo」;a tradição;a origem 「deste tesouro」;a linhagem.~ aru tochi|由緒ある土地∥O lugar his…
oshíkáké-nyṓbō[óo], おしかけにょうぼう, 押し掛け女房
- 現代日葡辞典
- (<oshí-kákéru+…) A mulher que forçou [obrigou] um homem a casar com ela.
maravilhar /maraviˈʎax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]…を驚嘆させる,感嘆させるA música maravilhou os ouvintes.|その音楽は聴衆たちを魅了した.[自]感嘆させるA cantora maravilhou.|そ…
たちのく 立ち退く
- 小学館 和伊中辞典 2版
- lasciare [liberare] ql.co.;(明け渡す)evacuare [ṣgomberare] ql.co.;(移転する)traṣlocare ql.co. ¶間借り人たちはアパートを立ち退かざるを得な…
ねらい 狙い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (照準を合わせた)mira(女) ¶…にねらいをつける|mirare(自)[av]a ql.co. [qlcu.]/puntare(自)[av]contro ql.co. [qlcu.] ¶ねらいを定める|ag…
káruta, かるた, 歌[加]留多・骨牌
- 現代日葡辞典
- (<P. carta;⇒toránpu) As cartas (Com figuras―para crianças ou com poemas).~ o toru|かるたを取る∥Brincar às cartas…
regalar /xeɡaˈlax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 楽しませる,喜ばせるA bela paisagem nos regala a vista.|美しい景色は我々の目を楽しませる.❷ …に…を贈る[+ com]regala…
めいもん【名門】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a distinguished family ⇒めいか(名家)名門の出であるHe 「comes from [《文》 is of] a distinguished family.名門校a celebrated [distinguished…
ońkyṓ, おんきょう, 音響
- 現代日葡辞典
- (⇒otó;sṓóń)O som;o estrondo.◇~ kōka音響効果 (a) O som 「na representação de uma pe…
kiháń-séń, きはんせん, 機帆船
- 現代日葡辞典
- O veleiro [barco à vela] motorizado/com motor.
hóo, ほお, 頬
- 現代日葡辞典
- A bochecha.~ ga kokete iru|頬がこけている∥Ter as ~s caídas [o rosto chupado].~ o akarameru [someru]|頬を赤らめる[染める]∥Cora…
深い ふかい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- profundo;fundo深い井戸|poço fundo深い眠りに落ちる|cair em um sono profundo私はその話に深く感動した|Eu fiquei profundamente emoci…
たちいる 立ち入る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (入り込む)entrare(自)[es] ≪に in≫;(侵入する)penetrare(自)[es] ≪に in≫ ¶工場の構内に立ち入る|entrare all'interno della fa̱bbr…
mestria /mesˈtria/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 博識,博学.❷ 熟達,優れた技量O piloto do helicóptero executou a manobra com muita mestria.|ヘリコプターのパイ…
shoplift
- 英和 用語・用例辞典
- (動)万引きするshopliftの用例The bullies made the schoolboy shoplift, extorted money from him or forced him to disclose a PIN code for his b…
de・co・ro, [de.kó.ro;đe.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 気品,品格;威厳,尊厳.2 慎み,節度.3 (建物の)仕上げの装飾.con decoro(1) 立派に,堂々と.Con menos dinero no se puede vivir con …
kuchí-gítánáku, くちぎたなく, 口汚く
- 現代日葡辞典
- (<…+kitánái) Malcriadamente.~ nonoshiru|口汚く罵る∥Injuriar;chamar nomes;insultar [ofender] alguém com palavra…