せっそう 節操
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (忠節,夫婦間の貞節)fedeltà(女);(思想などの一貫性)coerenza(女);(律義)lealtà(女);(誠実)integrità(女) ¶節操のない|(主義のない)senza princ…
-そうだ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 【伝聞】Si dice [Di̱cono/Mi hanno detto] che+[接続法][[直説法]] ¶九州はもう暖かいそうだ.|Di̱cono che nel Kyushu fa…
カスティリオーネ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ① Giuṣeppe Castiglione(男)(Milano 1688‐Pechino 1766;イエズス会修道士,画家,清朝の宮廷画家.中国名は郎世寧) ② Baldesar Castiglione(男)(…
おんせん 温泉
- 小学館 和伊中辞典 2版
- sorgente(女) termale;(湯治場)terme(女)[複];stazione(女) termale ¶温泉に湯治に行く|andare alle terme per una cura ◎温泉浴 温泉浴 おん…
ban /bɑ̃/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男]➊ ⸨複数で⸩ 〖法律〗 (婚姻の)事前公示.publier les bans|結婚を告示する.➋ (布告や勲章授与の際に鳴る)太鼓,らっぱ,ファンファーレ.o…
レバノン
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Li̱bano(男)(地中海東岸の国) ◇libanese
bútan, ブタン
- 現代日葡辞典
- 【Quím.】 O butano (C4H10)
極座標【きょくざひょう】
- 百科事典マイペディア
- (1)平面上で一点O(極,原点)とそれから出る半直線OX(始線,原線)を基準とし,任意の点PにつきOP=r(0≦r<∞),∠XOP=θ(0≦θ<2π)とおき…
bastardo
- 伊和中辞典 2版
- [形] 1 ⸨蔑⸩庶子の, 私生児の. 2 不純な, 堕落した, 本物ではない modo di parlare ~|正しくない話し方 tempi bastardi|堕落した時代 Che tempo …
おざなり 御座成り
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇おざなりの おざなりの (形式的な)formale, convenzionale;(表面的な)superficiale;(いつもの)so̱lito;(その気のない)ṣvogliato;(その…
くじら 鯨
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘動〙balena(女);ceta̱ceo(男) ¶雄[雌]鯨|balena ma̱schio [fe̱mmina] ¶鯨のひげ|fanoni ¶ながすくじら|baleno̱…
official ball
- 英和 用語・用例辞典
- 公式ボール (プロ野球の)統一球official ballの用例In line with its own standards, the Nippon Professional Baseball changed its official ball …
banned drug
- 英和 用語・用例辞典
- 禁止薬物banned drugの用例According to a report released by an independent commission of the World Anti-Doping Agency (WADA), an independent…
しんぼう 辛抱
- 小学館 和伊中辞典 2版
- pazienza(女),tolleranza(女),perseveranza(女) ◇辛抱強い 辛抱強い しんぼうづよい paziente, tollerante ◇辛抱のない 辛抱のない しんぼうの…
Aklanon
- 改訂新版 世界大百科事典
TIBOR [Tibor]
- 英和 用語・用例辞典
- 東京銀行間取引金利 東京銀行間貸し手金利 タイボー (Tokyo interbank offered rateの略。⇒LIBOR [Libor])TIBOR [Tibor]の用例In order to dispel in…
螺線 らせん spiral helix
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 渦巻き状の平面曲線(渦巻線)、およびつるまき状の空間曲線(つるまき線)を総称して螺線という。螺旋とも書く。平面上の螺線の多くは極座標(r,θ…
むし 虫
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 【小動物】(昆虫)insetto(男);(ミミズ・毛虫・ウジなど)verme(男);(毛虫,イモムシ)larva(女),bruco(男)[複-chi],baco(男)[複-chi];(衣服…
furáísu, フライス
- 現代日葡辞典
- (<Ing. fraise) A fresa.◇~ banフライス盤A bancada de fresagem.
一味
- 小学館 和西辞典
- una banda犯罪者の一味に加わる|unirse a una banda de delincuentes
ふにんじょう 不人情
- 小学館 和伊中辞典 2版
- mancanza(女) di cuore [compassione], insensibilità(女),diṣumanità(女) ◇不人情な 不人情な ふにんじょうな crudele, senza cuore, inumano, di…
がいする 害する
- 小学館 和伊中辞典 2版
- nuo̱cere(自)[av]a ql.co., danneggiare ¶彼は働きすぎて健康を害した.|Il troppo lavoro 「ha danneggiato la [ha nuociuto alla] sua s…
ちとせあめ 千歳飴
- 小学館 和伊中辞典 2版
- caramella(女) a (forma di) bacchetta ti̱pica della Festa dei Bambini del 15 novembre
すぐ 直ぐ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (即刻)su̱bito, immediatamente, senza pe̱rdere tempo;(あっという間に)in un batter d'o̱cchio, in un baleno, in un a…
occupazióne
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)〔英 occupation〕 1 占有, 占領 truppe [esercito] d'~|占領軍 ~ delle fabbriche|工場占拠. [反]abbandono 2 職業, (職務の)保有…
central bank chief [governor]
- 英和 用語・用例辞典
- 中央銀行総裁 (⇒central governor)central bank chief [governor]の用例At the meeting of G-20 financial ministers and central bank governors, J…
Bank1, [baŋk バ(ンク)]
- プログレッシブ 独和辞典
- [女] (-/Bänke [bέŋkə]; (小)Bänkchen)単数複数1格die Bankdie Bänke2格der Bankder Bänke3…
imó-zúrú, いもづる, 芋蔓
- 現代日葡辞典
- (<…+tsurú) As gavinhas da batata-doce.~ shiki ni|芋蔓式に∥「vir juntos」 Como as cerejas (Lit: como ~)Sono hannin o shirabet…
かいぶんしょ【怪文書】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a dubious document;〔出所不明〕an anonymous document, a document from an unidentified source候補者を誹謗した怪文書が出回っているAn anonymo…
きち【基地】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a base;〔軍の〕a military base南極の観測基地an Antarctic observation base空軍基地an air force base航空機夜間訓練基地a base for the nightti…
beltrano /bewˈtrɐ̃nu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男](fulano の後に続いて)某氏,誰それEu conversei com fulano e beltrano.|私は誰々と話した.
tier
- 英和 用語・用例辞典
- (名)段 段階 層 階層 ティア (⇒bracket)tierの関連語句first-tier bank大手行 上位行second-tier construction firm準大手ゼネコン(総合建設会社)sec…
ロス‐バニョス(Los Baños)
- デジタル大辞泉
- フィリピン、ルソン島中南部、ラグナ州の町。首都マニラの南東約60キロメートル、バイ湖南端に位置する。フィリピン大学ロスバニョス校、「緑の革命…
市街
- 小学館 和西辞典
- ciudad f., calle f.旧市街⌈barrio m. [casco m.] antiguo市街戦guerra f. urbana市街地barrio m. urbano市街地図plano m.マドリードの市街地…
氷柱
- 小学館 和西辞典
- carámbano m., canelón m.軒につららが下がっている|Del alero cuelgan carámbanos.
わかる 分かる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (理解する)capire [compre̱ndere] ql.co. [che+[直説法]];(知る)appre̱ndere [cono̱scere] ql.co. ¶辞書を引けば言葉の意…
くちごもる 口籠る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (言葉に詰まる)non sapere più che cosa dire,balbettare(自)[av];(あいまいに言う)mangiarsi le parole;(ためらって話す)parlare con eṣitazio…
そむ 染む
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 ⇒染まる 2 (気にいる) ¶これは彼の気に染まないだろう.|Questo non gli andrà a ge̱nio./Non gli farà piacere.
ひきうけ【引き受け】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔仕事・責任の〕undertaking;〔手形などの〕acceptance;〔債券・株式などの発行の〕underwriting;〔品質・内容などの,特に文書による〕a guaran…
しへい 紙幣
- 小学館 和伊中辞典 2版
- carta(女) moneta, cartamoneta(女),moneta(女) carta̱cea;(銀行券)banconota(女) ¶高額紙幣|banconota di grosso ta̱glio /《親…
ネアンデルタールじん【ネアンデルタール人】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- (a) Neanderthal [niǽndərθ&openo_grave;ːl|-t&scripta_grave;ːl] man
かんこう 敢行
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇敢行する 敢行する かんこうする co̱mpiere ql.co. nonostante tutto ¶組合はストライキを敢行した.|I sindacati non hanno avuto eṣitaz…
シーラカンス
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a coelacanth [síːlək&aegrave;nθ]
yudónó, ゆどの, 湯殿
- 現代日葡辞典
- O 「nosso」 banhinho (Us. pelos velhinhos);a banheira. [S/同]Furó(○);yokúshítsú(+).
いましめ【戒め】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔訓戒〕 《文》 (an) admonition;〔教訓〕a lessonこの子らは親の戒めをよく守っているThese children follow their parents' instructions faith…
たちまち 忽ち
- 小学館 和伊中辞典 2版
- su̱bito, rapidamente;(あっと言う間に)in un istante, in un batter d'o̱cchio ¶切符はたちまち売り切れた.|I biglietti fini…
いわんや 況んや
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (肯定)ancora di più;(否定)ancora di meno, per non dir niente di
銀行
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- banque [女]銀行にお金を預ける|déposer de l'argent à la banque銀行から金を下ろす|retirer de l'argent de la banque銀行振込で…
かげん 加減
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (足し算と引き算)addizione(女) e sottrazione(女) 2 (調節すること) ◇加減する 加減する かげんする aggiustare, moderare, regolare ¶仕事を少…
ばたばた
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (続けて起こる様子) ◇ばたばた(と) ばたばた ばたばたと (相次いで)l'uno dopo l'altro, in ra̱pida successione;(早く)rapidamente ¶…