fu-sénmei, ふせんめい, 不鮮明
- 現代日葡辞典
- A falta de nitidez [clareza];a ambiguidade;a obscuridade.~ na taido|不鮮明な態度∥A atitude ambígua.
karúházúmí, かるはずみ, 軽はずみ
- 現代日葡辞典
- (<karúí+…) A irreflexão;a imprudência;a precipitação;a leviandade;a falta de cuidado.~ n…
saítáń1, さいたん, 最短
- 現代日葡辞典
- O mais curto [breve].◇~ kōsu最短コースO caminho mais curtoShusse no ~ kōsu o tadoru|出世の最短コースを辿る∥Seguir o caminh…
azúkéru, あずける, 預ける
- 現代日葡辞典
- (⇒azúkáru1)1 [保管を頼む] Depositar.Ginkō ni kane o ~|銀行に金を預ける∥~ (o) dinheiro no banco.Nimotsu o eki ni …
massā́ji[áa], マッサージ
- 現代日葡辞典
- (<Ing. massage <Fr. <Ár.) A massagem.~(o) suru|マッサージ(を)する∥Fazer [Dar] uma ~.◇~ ryōhōマッサージ療法O…
出掛ける でかける
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- sair;partir彼は散歩に出掛けた|Ele saiu para um passeio.母は今出掛けています|Minha mãe está ausente agora.
ugókásu, うごかす, 動かす
- 現代日葡辞典
- (<ugóku)1 [ある物の位置・地位を変える] Mover 「a cadeira」;mudar de lugar [posição] 「os empregados」;mexer 「o b…
nigíyaka, にぎやか, 賑やか
- 現代日葡辞典
- 1 [人出が多く盛んなこと] Animado;movimentado.Kure no machi wa ~ da|暮れの街は賑やかだ∥As ruas no fim do ano estão animadas de gen…
zakkáń, ざっかん, 雑感
- 現代日葡辞典
- As impressões várias.◇Ryokō ~旅行雑感Impressões de viagens.
yuráí, ゆらい, 由来
- 現代日葡辞典
- 1 [起源][yuráí] A origem 「do nome da cidade」;a fonte;a história;a derivação 「desta palavra」.Dense…
会う あう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- encontrar-se com;verお会いできて光栄です|Muito prazer em conhecê-la.また会いましょう|Vamos nos ver novamente.私は友人に偶然会った…
naóru2, なおる, 治る
- 現代日葡辞典
- (⇒naósu2)Sarar;curar.Kotoshi no kaze wa nakanaka naoranai|今年の風邪はなかなか治らない∥A gripe [O resfriado] deste ano custa a p…
nagánága, ながなが, 長長
- 現代日葡辞典
- Por muito tempo;longamente;ao comprido.~(to) o-jama shimashita|長々(と)お邪魔しました∥Desculpe ter-lhe tirado tanto tempo [Obrigado p…
sṓkókú[oó], そうこく, 相剋
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O conflito 「de interesse/entre a lei e o amor」;a rivalidade 「entre irmãos」;a disputa.~ suru|相剋する∥Haver conflito.
kurúu, くるう, 狂う
- 現代日葡辞典
- (⇒kurúwáséru)1 [気が正常な状態でなくなる] Enlouquecer;endoidecer;perder a razão [o juízo].Kare wa ky…
bińjṓ, びんじょう, 便乗
- 現代日葡辞典
- 1 [車や船などについでに乗せてもらうこと] A boleia (P.) [carona (B.)].~ suru|便乗する∥Apanhar [Ir de] ~Eki made anata no kuruma ni ~ sas…
taté-káéru1, たてかえる, 立て替える
- 現代日葡辞典
- (<tatéru1+…) Adiantar dinheiro a outrem.Kare ni ryohi o tatekaete moratta|彼に旅費を立て替えてもらった∥Ele adiantou-me o dinhei…
kikí-dásu, ききだす, 聞き出す
- 現代日葡辞典
- (<kikú1+…)1 [聞いて探り出す] Puxar pela língua;sondar;arrancar;tirar nabos da púcara (G.).Kare kara nani mo ~ …
haákú, はあく, 把握
- 現代日葡辞典
- 1 [手中におさめること] O ter na mão;o ter o domínio;o agarrar.~ suru|把握する∥Ter na mão;agarrar;dominar.2 [理解…
oí-háráu, おいはらう, 追い払う
- 現代日葡辞典
- (<oú+…) Afugentar 「os maus pensamentos」;expulsar;dispersar;pôr 「o bêbedo/vendedor」 a andar.Keikan ga yajium…
shuzáí, しゅざい, 取材
- 現代日葡辞典
- A cobertura [reportagem/recolha de informações] 「para o jornal」.◇~ kisha取材記者O repórter.◇Kamera ~カメラ取材A re…
fū́jíń1[uú], ふうじん, 風塵
- 現代日葡辞典
- 【E.】1 [風に吹き立つ塵] O pó no ar [levantado pelo vento]. ⇒chirí2.2 [俗世間] As coisas banais [seculares]. ⇒séji1;z…
fukúsúru2, ふくする, 復する
- 現代日葡辞典
- 【E.】 Voltar 「a estar como antes」;restabelecer;recuperar.Chichi no kenkō wa kyū ni fukushita|父の健康は旧に復した∥O pai…
urá-dṓri[óo], うらどおり, 裏通り
- 現代日葡辞典
- (<…1+tṓrí) A rua secundária [de trás];a ruela. [A/反]Omóté-dṓri.
yáhi, やひ, 野卑[鄙]
- 現代日葡辞典
- 【E.】 A vulgaridade;a baixeza;a indecência;o mau gosto.~ na kotoba|野卑な言葉∥A linguagem indecente [baixa;grosseira].[S/同]Y…
kéi-i2, けいい, 経緯
- 現代日葡辞典
- 【E.】1 [織物の縦糸と横糸] A urdidura e a trama.2 [地球の経度と緯度] A longitude e a latitude.◇~ gi経緯儀O teodolito.[S/同]Tṓz…
kṓshṓ1[kóo], こうしょう, 交渉
- 現代日葡辞典
- 1 [談判] A negociação;a conversação.~ ga ketsuretsu shita|交渉が決裂した∥Romperam-se as negociaç…
以前 いぜん
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- あの人はずっと以前に亡くなりました|Aquela pessoa faleceu há muito tempo.私は彼に以前会ったことがある|Eu já o encontrei ante…
カーブ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- curvaその車はカーブを高速で曲がった|Esse carro dobrou a curva em alta velocidade.
sugérú, すげる
- 現代日葡辞典
- Fixar;prender;pregar;ajustar;encaixar 「a cabeça do boneco」.Geta no hanao o ~|下駄の鼻緒をすげる∥Fixar a tira (de pano) das “…
uchí-jū́, うちじゅう, 家中
- 現代日葡辞典
- (a) Toda a família;todos os de casa.~ de dekakeru|家中で出かける∥Sair (com) toda a família.(b) 「procurar [buscar] por」 T…
hiróú, ひろう, 拾う
- 現代日葡辞典
- 1 [落ちているものを取り上げる] Apanhar (do chão) 「uma pedra」.Ochibo o ~|落穂を拾う∥Respigar (o restolho).Saifu o ~|財布を拾う∥…
okútā́bu[áa], オクターブ
- 現代日葡辞典
- (<Ing. octave <L.) A oitava.Ichi ~ ageru [sageru]|1オクターブ上げる[下げる]∥Subir [Baixar] uma ~ (Mús.).
kyū́yo2[úu], きゅうよ, 窮余
- 現代日葡辞典
- 【E.】 Um aperto.~ no issaku「to shite」|窮余の一策「として」∥「Como」 último recurso.[S/同]Kurúshí-mágire(…
tokéru2, とける, 解ける
- 現代日葡辞典
- (⇒tóku3)1 [ゆるむ;ほどける] Desatar-se;desamarrar-se;soltar-se;desemaranhar-se;desfazer-se o nó.Keito no motsure ga ya…
fu-yṓi[óo], ふようい, 不用意
- 現代日葡辞典
- A inadvertência;a imprudência;o descuido.~ na hatsugen|不用意な発言∥A observação imprudente [feita sem quer…
iryū́, いりゅう, 慰留
- 現代日葡辞典
- O convencer alguém a não abandonar o seu posto.Jinin o ~ suru|辞任を慰留する∥Dissuadir alguém de [Convencer a n…
kimóchí-yóku, きもちよく, 気持ちよく
- 現代日葡辞典
- 1 [快く] Com gosto;de boa vontade.~ hikiukeru|気持ちよく引き受ける∥Aceitar 「o encargo」 ~.[S/同]Kokóró-yóku.2 [心…
秘密 ひみつ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- segredo秘密を守る|guardar o segredo秘密を漏らす|deixar escapar o segredo秘密の情報|informação secreta彼らは秘密裏に活動し…
náikaku1, ないかく, 内閣
- 現代日葡辞典
- O Governo [Ministério;Conselho de Ministros;Gabinete Ministerial].~ iri o suru [~ ni hairu]|内閣入りをする[内閣に入る]∥Entrar…
futékí, ふてき, 不敵
- 現代日葡辞典
- A audácia;a coragem;a intrepidez.~ na furumai|不敵な振る舞い∥A atitude audaz/corajosa/intrépida.⇒daítán.
dósha, どしゃ, 土砂
- 現代日葡辞典
- A terra e areia.⇒~ buri.◇~ kuzure土砂崩れA enxurrada de ~.
tońdá, とんだ
- 現代日葡辞典
- (<tobú: tońdé mó nái) Terrível;disparatado;grande;desmedido;absurdo.Kore wa ~ o-migurush…
naká-gáí, なかがい, 仲買
- 現代日葡辞典
- (<…2+kaú) A corretagem;o negócio à comissão.~ o suru|仲買をする∥Ser corretor.◇~ gyō仲買業A profi…
shuníń, しゅにん, 主任
- 現代日葡辞典
- O encarregado 「dos alunos do primeiro ano」;o chefe.◇~ gishi主任技師O engenheiro-chefe.◇~ kyōju主任教授O (professor) decano.[S/…
fúchi3, ふち, 不治
- 現代日葡辞典
- 【E.】 A incurabilidade;o não ter cura.~ no yamai|不治の病∥A doença incurável.[S/同]Fúji.
úri1, うり, 瓜
- 現代日葡辞典
- 【Bot.】(a) A abóbora(⇒kabóchá);(b) O melão(⇒méron);(c) O pepino(⇒kyū́ri).Ano hito…
五十 ごじゅう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- cinquenta50番目の|quinquagésimo50代の女性|mulher quinquagenária彼は50代だ|Ele é quinquagenário.
núu, ぬう, 縫う
- 現代日葡辞典
- 1 [糸と針でつなぎ合せる] Coser;costurar;suturar.Haha ni zubon no hokorobi o nutte moratta|母にズボンのほころびを縫ってもらった∥A m…
konó-sái, このさい, この際
- 現代日葡辞典
- Numa ocasião destas;agora;nestas circunstâncias.~ da kara, tashō no sonshitsu wa kakugo shinakereba naru-mai|この…