*ti・je・ra, [ti.xé.ra]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 〘単数または複数で〙 はさみ.tijeras de jardinero|園芸用はさみ.tijeras de peluquero [barbero]|理容ばさみ.echar [meter] la tijera …
quin・te・to, [kin.té.to]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 〖音楽〗 クインテット,五重奏[唱]団;五重奏[唱]曲.el quinteto para cuerdas|弦楽五重奏曲.2 〖詩〗 (一行9音節以上の)5行詩.3 5…
ca・fe・te・ra, [ka.fe.té.ra]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 コーヒー沸かし器[ポット].cafetera exprés|エスプレッソコーヒーを入れる機械.cafetera filtradora|フィルター式コーヒー沸かし…
**ci・ga・rro, [θi.ǥá.r̃o/si.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 葉巻,シガー(=~ puro [habano]).2 (紙)巻きタバコ,シガレット(=~ de papel, cigarrillo).3 〘ラ米〙 (エクアドル) 〖昆〗 トン…
na・ve・gan・te, [na.ƀe.ǥán.te]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 航海[航行]する.━[男] [女]1 航海者,船乗り;航海士,航空士.el Infante Enrique el Navegante|(ポルトガルの)エンリケ航海王子(1394-…
sa・cón, co・na, [sa.kón, -.kó.na]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 〘ラ米〙 (中米) 〘話〙(1) うわさ好きな,告げ口をする.(2) おべっか使いの,へつらう.━[男] 〘ラ米〙 (ラプラタ) 〖服飾〗 丈の長いジャケ…
pal・me・ar, [pal.me.ár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [自]1 拍手する;手をたたく.2 (ボートなどに乗り,綱などを引きながら)移動する.━[他]1 〖スポ〗 (バスケット)〈リバウンドボールを〉押し込…
sol・dar, [sol.dár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [15][他] 溶接する;鑞(ろう)付けする;はんだ付けをする.soldar por puntos|(電気溶接で)スポット溶接する.━~・se[再]1 一体になる,融合する…
**cor・dón, [kor.đón]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 ひも,ひも状のもの.cordones de zapatos|靴ひも.2 飾りひも;リボン,テープ;〘複数で〙 軍服のモール,飾り緒.3 (修道会服の)帯ひも…
di・je, [dí.xe;đí.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 (腕輪・首飾り・鎖などに下げる)飾り,宝石,ロケット.2 〘話〙 優秀な人;器用な人.Esta criada es un dije.|このお手伝いさんはなんで…
a・cu・chi・llar, [a.ku.tʃi.ʝár∥-.ʎár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他]1 (ナイフで)切りつける,刺す;切り[刺し]殺す.2 〈衣服に〉スリット[スラッシュ]を入れる.3 風を切って進む.4 〈木製家具・床の〉表…
dú・plex, [dú.pleks;đú.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 〘単複同形〙1 複式の,二重方式の.2 二重電信の,同時送受信の.enlace dúplex|二重電信回線.━[男]1 メゾネット型住宅,複層住居.2…
**ce・bo・lla, [θe.ƀó.ʝa∥-.ʎa/se.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 〖植〗 タマネギ.Contigo, pan y cebolla.|〘諺〙 手鍋さげても(←あなたとならばパンとタマネギだけの貧乏暮らしもいとわない)(▲pan y ~…
***cen・tro, [θén.tro/sén.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 中心(部),中央(部),真ん中.en el centro de la calle|通りの真ん中で.Pon el florero en el centro de la mesa.|机の真ん中に花瓶を…
*biz・co・cho, [biθ.kó.tʃo;ƀiθ.-/bis.-;ƀis.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 スポンジケーキ,カステラ;スポンジケーキ状の菓子;乾パン.bizcocho borracho|サバラン(ラム酒漬けのケーキ).▲「ビスケット」は gallet…
chi・fla・do, da, [tʃi.flá.đo, -.đa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 〘話〙1 ⸨estar+⸩ 頭がおかしい,気が変な(=loco).2 ⸨estar+⸩ ⸨con... / por... …に⸩ 熱中した,ほれた.Está chiflado por comer…
*chi・no, na, [tʃí.no, -.na]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] ⸨名詞+⸩ ⸨ser+⸩1 中国の,中国人[語]の.restaurante chino|中華料理店.pantalón chino / pantalones chinos|チノパンツ.la maf…
cas・ta・ñue・la, [kas.ta.ɲwé.la]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 〘主に複数で〙 〖音楽〗 カスタネット.2 〖植〗 ヒノキ科シダレイトスギ属の植物の一種.estar (alegre) como unas castañuelas〘話…
*co・o・pe・ra・ti・vo, va, [ko.(o.)pe.ra.tí.ƀo, -.ƀa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 協力の,協同による.━[女]1 協同組合.cooperativa agrícola|農業協同組合.cooperativa de consumo|生活協同組合.2 協同組合の店,…
GATT, [ɡát;ǥát]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- 〘略〙 General Agreement on Tariffs and Trade〔英〕関税および貿易に関する一般協定,ガット(=Acuerdo General sobre Aranceles y Comercio).
guar・ne・cer, [ɡwar.ne.θér;ǥwar.-/-.sér]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [34][他]1 ⸨de... / con... …を⸩ …に備え付ける,装備する;〈衣服などを〉飾る,縁取りをする.guarnecer una ventana con cortinas|窓にカーテン…
me・ren・gue, [me.réŋ.ɡe]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 〖料〗 メレンゲ:卵白と砂糖を混ぜて軽く焼いた菓子.2 〘話〙 虚弱者,病弱な人.3 (スペインのサッカーチーム)レアル・マドリード Real M…
po・lle・ra, [po.ʝé.ra∥-.ʎé.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 鶏小屋,鶏舎.2 (籐(とう)でできた)幼児用歩行器.3 ペチコート.4 [P-]〖天文〗 すばる,プレアデス星団(=Pléyades).5 〘ラ米…
bor・de・lés, le・sa, [bor.đe.lés, -.lé.sa;ƀor.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] ボルドーBurdeos の.un vino bordelés|ボルドー産ワイン.━[男] [女] ボルドーの住民[出身者].━[女] (容量225リットルの)ボルド…
pa・chón, cho・na, [pa.tʃón, -.tʃó.na]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 〘話〙 のんきな,のろまな.2 〘ラ米〙(1) (中米) (チリ) (メキシコ) 〘話〙 毛の長い,毛深い.(2) (ペルー) 太っちょの.━[男] [女] 〘話〙…
*re・tra・sa・do, da, [r̃e.tra.sá.đo, -.đa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 遅い,遅れた.reloj retrasado|遅れている時計.El tren viene retrasado.|電車は遅れている.Estoy retrasado en gramática.|私は…
***a・gre・gar, [a.ǥre.ǥár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [103][他]1 ⸨a... …に⸩ 加える,足す;⸨que+直説法…と⸩ 言い足す.agregar un miembro nuevo al grupo|グループに新しいメンバーを加える.Agr…
pe・pe・nar, [pe.pe.nár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他] 〘ラ米〙(1) (コロンビア) (中米) (メキシコ) 拾う,取り上げる.(2) (メキシコ) 捕らえる.(3) (メキシコ) ポケット[袋]の中を捜す.(4) 盗…
mar・mo・ta, [mar.mó.ta]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 〖動〗 マーモット.2 (毛足の長い)毛糸の帽子.3 〘話〙 よく寝る人(=lirón).dormir como una marmota|ぐっすり眠る.4 〘ラ米…
es・pá・tu・la, [es.pá.tu.la]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 (薬剤師などが用いる)へら,スパチュラ;〖美〗 パレットナイフ.espátula de madera|木ベラ.espátula de modelar|(石工…
pe・rru・no, na, [pe.r̃ú.no, -.na]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 〘軽蔑〙 犬の,犬のような,犬に関する.━[女]1 犬用のビスケット(=pan de perro).2 菓子の一種(= torta perruna).tos perruna〘話〙 …
***car・ta, [kár.ta]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 手紙,書簡,書状.echar una carta al [en el] buzón|手紙を投函(とうかん)する.carta certificada|書留.carta urgente|速達.ca…
hin・cha, [íɲ.tʃa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] [女]1 (スポーツチームなどの)ファン,サポーター.los hinchas del fútbol|サッカーのファン.Soy un hincha del Real Madrid.|私…
on・du・lar, [on.du.lár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [自]1 波打つ,うねる;〈旗が〉翻る;〈炎が〉揺らめく.El agua del estanque ondulaba.|池の水が波打っていた.2 蛇行する,うねうねと曲がる.E…
o・riun・do, da, [o.rjún.do, -.da]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] ⸨de+地名…⸩ 原産の;生まれの,出身の.una planta oriunda de México|メキシコ原産の植物.persona oriunda de Burgos|(スペインの…
a・tis・bar, [a.tis.ƀár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他]1 のぞく,うかがう,偵察する.atisbar a través de las cortinas|カーテン越しにうかがう.2 かすかに[ぼんやり]見える.3 察知する…
a・ran・de・la, [a.ran.dé.la]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 座金,ワッシャー;リング状のもの.arandela plana|平座金.arandela de presión|ロックワッシャー.2 燭台(しょくだい);蝋(ろう)…
***cor・tar, [kor.tár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他]1 ⸨en... …に⸩ 切る,切り分ける;切り落とす,切断する.cortar un papel en dos por la mitad|紙を真ん中で2つに切る.cortar el césp…
*des・cen・den・te, [des.θen.dén.te;đes.-/-.sen.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 下降する,下向きの,下りの(⇔ascendente).curva descendente|下降曲線;下りカーブ.tren descendente|下り列車.2 (…の)血筋の,流れ…
ra・nu・ra, [r̃a.nú.ra]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 (公衆電話・自動販売機などの)コインの投入口;〖IT〗 (フロッピーディスクなどの)スロット.2 (木材・石・金属などに刻んだ)溝.hacer …
re・cu・brir, [r̃e.ku.ƀrír]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [74][他] [[過分] は recubierto]1 (…の表面を)完全に覆う.2 ⸨con... / de... …で⸩ コーティングする,覆う.recubrir la galleta de chocolate…
bál・ti・co, ca, [bál.ti.ko, -.ka;ƀál.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] バルト(沿)海の,バルト諸国の;バルト語派の.el Mar Báltico|バルト海.━[男] [女] バルト沿海[諸国]の人.━[男] バルト語派:リ…
des・mo・char, [des.mo.tʃár;đes.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他]1 先端を切り落とす,上部を切り取る.2 〈作品の〉一部を削除する.La censura desmochó algunas escenas.|検閲でいくつかのシーンがカ…
co・pe・ro, ra, [ko.pé.ro, -.ra]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 〈競技などが〉優勝カップのかかった.2 〈選手・チームが〉優勝した.━[男]1 (宴席での)酒つぎ係,酌人.copero mayor del rey [de la rein…
ro・za・du・ra, [r̃o.θa.đú.ra/-.sa.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 こすった跡;ひっかき傷,すり傷.una rozadura en el brazo|腕のすり傷.La bala le hizo una rozadura en el casco.|弾が彼[彼女]のヘル…
bol・se・ar, [bol.se.ár;ƀol.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [自] 〈衣服などが〉たるむ,しわになる.━[他] 〘ラ米〙(1) (アルゼンチン) (アンデス) 〈人に〉ひじ鉄を食らわせる.(2) (中米) (メキシコ) 〈他人…
**tram・pa, [trám.pa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 (鳥獣を捕らえる)わな.poner una trampa|わなを仕掛ける.trampa explosiva|〖軍〗 仕掛け地雷,偽装爆弾.2 〘比喩的〙 わな,策略.cae…
cla・re・tia・no, na, [kla.re.tjá.no, -.na]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] クラレチアン宣教[修道]会の[に属する];(この会を19世紀半ばに創設した Cataluña の)聖アントニ・マリア・クラレット Antonio Ma…
con・su・mi・ción, [kon.su.mi.θjón/-.sjón]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 飲食;飲食費.consumición mínima|席料.entrada con derecho a una consumición|ドリンク1杯サービス付きチケット(…
*lá・ti・go, [lá.ti.ǥo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 鞭(むち)(=azote, fusta).hacer restallar el látigo|鞭を鳴らす.2 革ひも.3 (遊園地で)急カーブで振り回されるコースター.4…