louvor /loˈvox/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] louvores][男]賞賛,賛辞digno de louvor|賞賛に値するcom louvor|優秀な成績で.
薄める うすめる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- (水を足す) diluirウィスキーを水で薄める|diluir o uísque com água
手まね てまね
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- gesto;gesticulação手まねで話す|falar com as mãos
window-dress
- 英和 用語・用例辞典
- (動)粉飾する 粉飾決算する 虚偽記載する (⇒darling)window-dressの用例A condominium developer window-dressed its financial statements by cover…
ryṓkáí1[oó], りょうかい, 了[諒]解
- 現代日葡辞典
- (a) O entender;a compreensão;(b) O acordo;a concordância;o consentimento.~~ kochira O.K.|了解了解こちらOK(通信)∥Ce…
れい 礼
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (礼儀)buona educazione(女),etichetta(女),corteṣia(女),convenienze(女)[複] ¶礼を守る|osservare [rispettare] le convenienze [re3…
kónkon (to), こんこん(と)
- 現代日葡辞典
- (Im. de regougar, tossir, pregar, bater, nevar com força).Kitsune ga ~ to naita|狐がこんこんと鳴いた∥A raposa regougou.Yuki ga ~ …
atravancar /atravɐ̃ˈkax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [29][他]❶ (道を)ふさぐUm caminhão atravancou a rua.|トラックが通りをふさいだ.❷ (物事を)妨害する,邪魔をするO cus…
short-term corporate profits
- 英和 用語・用例辞典
- 短期企業利益 目先の企業利益short-term corporate profitsの用例Nippon Keidanren’s insisting on short-term corporate profits will only lower t…
geshúkú, げしゅく, 下宿
- 現代日葡辞典
- A pensão.~ suru|下宿する∥Ficar numa ~.◇~ dai [ryō]下宿代[料]O preço da ~.◇~ nin下宿人O pensionista hósp…
nariz /naˈris/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] narizes][男]❶ 鼻,鼻の穴assoar o nariz|鼻をかむtapar o nariz|鼻をつまむestar com o nariz entupido|鼻が詰まっているmeter o…
share buyback
- 英和 用語・用例辞典
- 株式の買戻し 自社株発行済み株式の買戻し 自社株買戻し 自社株買い 自社株取得 (=share repurchase, stock buyback)share buybackの用例Apple CEO T…
かんれん 関連
- 小学館 和伊中辞典 2版
- rapporto(男),relazione(女),nesso(男),collegamento(男),connessione(女) ◇関連する 関連する かんれんする e̱ssere in relazione con …
hohóémáshíi, ほほえましい, 微笑ましい
- 現代日葡辞典
- Agradável;encantador.Kodomo-tachi ga mujaki ni asonde iru yōsu wa ~ kagiri da|子供たちが無邪気に遊んでいる様子はほほえまし…
お釣り おつり
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- trocoはい,お釣りです|Olha, (aqui está) o troco.お釣りは取っておいてください|Fique com o troco.
コラーゲン 独 Kollagen
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘医〙colla̱geno(男),colla̱gene(男)
フェルマータ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〔伊〕〘音〙fermata(女),corona(女),punto(男) coronato
mu-ríkai, むりかい, 無理解
- 現代日葡辞典
- A incompreensão.~ na oya ni kurushimu|無理解な親に苦しむ∥Ter uns pais incompreensivos [sem compreensão].
desavir /dezaˈvix/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [17]⸨[過去分詞] desavindo⸩[他]仲違いさせるA partilha da herança desaveio os irmãos.|遺産相続が兄弟たちを仲違いさせた.desavi…
さんや 山野
- 小学館 和伊中辞典 2版
- campi(男)[複]e montagne(女)[複],collina(女) e brughiera(女) ¶山野をさ迷う|errare per monti e valli
income and corporate taxes
- 英和 用語・用例辞典
- 所得税と法人税income and corporate taxesの用例It’s difficult to paint a picture of fiscal reconstruction by relying solely on higher tax re…
金属間化合物 (きんぞくかんかごうぶつ) intermetallic compound
- 改訂新版 世界大百科事典
- 金属元素と金属元素との間に形成される化合物で,金属的な性質を示す固体結晶である。化合物といっても気体分子化合物とはまったく異なり,合金の構…
naríkíń, なりきん, 成金
- 現代日葡辞典
- 1 [将棋で歩の駒が金になること] A pedra de xadrez que, invadindo o terreno adversário, passa de peão a ouro.2 [急に金持ちにな…
proceeds
- 英和 用語・用例辞典
- (名)代金 手取金 (担保実行の場合の)換価代金 売上 売上高 売却収入 売却益 所得 収益 純利益 収入 調達資金 資金 (⇒net proceeds)proceedsの関連語…
abúréru, あぶれる
- 現代日葡辞典
- 【G.】 Não encontrar trabalho [ter serviço].Ame de hi-yatoi rōmu-sha ga shigoto ni aburete shimatta|雨で日雇い労務者…
なやむ【悩む】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔心を痛める〕be worried ((about));be distressed良心の呵責(かしゃく)に悩んでいるHe is tormented by a guilty conscience.彼は事業の失敗をひ…
átsusa1, あつさ, 暑さ
- 現代日葡辞典
- (<atsúi2+sa4)1 [暑いこと] O calor.~ ni ataru|暑さに当たる∥Ser afe(c)tado pelo calor;ter uma insolação.~ ni mak…
imíń, いみん, 移民
- 現代日葡辞典
- A (i[e])migração;o (e[i])migrante.~ suru|移民する∥Imigrar;emigrarKare wa kazoku tomodomo Burajiru e ~ shita|彼は家族共…
ダンス
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- dançaダンスをする|dançarダンスパーティー|festa com baile
múnieru, ムニエル
- 現代日葡辞典
- (<Fr. meunière: moleira) O guarnecer com farinha.
teíká1, ていか, 定価
- 現代日葡辞典
- O preço fixo [da tabela].~ no ichi-wari-biki de uru|定価の1割引で売る∥Vender com um desconto de dez por cento [10%] do pre…
エンコード 英 encode
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘コンピュータ〙codi̱fica(女),codificazione(女)
káge2, かげ, 陰・蔭
- 現代日葡辞典
- (⇒o-kágé)1 [日陰;物陰] A sombra.Ki no ~ de yasumu|木の陰で休む∥Descansar à ~ da árvore.~ ni naru|陰にな…
ダンプカー
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- caminhão basculante;caminhão com caçamba
sukṓru[óo], スコール
- 現代日葡辞典
- (<Ing. squall) A borrasca;o temporal 「com vento e saraiva」.
一切 いっさい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私はこの件とは一切関わりがありません|Não tenho nada a ver com este caso.
寒い さむい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- frio今日はとても寒い|Hoje está muito frio.私は寒い|Estou com frio.
beltrano /bewˈtrɐ̃nu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男](fulano の後に続いて)某氏,誰それEu conversei com fulano e beltrano.|私は誰々と話した.
furúé-ágáru, ふるえあがる, 震え上がる
- 現代日葡辞典
- (<furúérú+…) Estremecer;sobressaltar-se;tremer com frio [de medo];atemorizar-se;arrepiar-se.Hito o furue-agara…
extort
- 英和 用語・用例辞典
- (動)取り上げる 強奪する ゆすり取る 無理に出させる 強要する (意味を)こじつける 無理に引き出すextortの関連語句extort a confession by torture…
hṓé1[óo], ほうえ, 法会
- 現代日葡辞典
- 【Bud.】1 [説法のための会合] A sessão com sermão.2 [追善供養] O ofício funerário. [S/同]Bútsuji;hǥ…
luva /ˈluva/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ ⸨通常 luvas⸩手袋,グローブ,グラブcalçar as luvas|手袋をはめるtirar as luvas|手袋を脱ぐEssa cantora está sempr…
対決 たいけつ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- confronto;confrontação…と対決する|confrontar-se com...ブラジルチームがウルグアイチームと対決した|O time brasileiro confron…
ドットコム
- パソコンで困ったときに開く本
- 商売そのものをインターネット上で行う企業を指す言葉です。「ドットコム企業」とも呼ばれます。オンライン・ショッピングの専門企業が代表的な存在…
きょうよう【強要】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a demand強要する 〔権威を持って〕demand ((that));〔相手の意志に逆らって〕compel ((a person to do));〔脅し・圧力などで〕coerce ((a person …
nirú2, にる, 似る
- 現代日葡辞典
- Ser parecido;parecer-se;assemelhar-se.Ano kyōdai wa totemo yoku nite iru [ikura ka nite iru;amari nite inai]|あの兄弟はとてもよ…
きゅうよ【給与】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔与えること〕(an) allowance; a grant; (a) supply被服の給与an allowance of clothing現品給与an allowance in kind会社では制服が給与されたThe…
búchi1, ぶち, 斑
- 現代日葡辞典
- A mancha;a pinta;a malha.Shiro to kuro no ~ no neko|白と黒のぶちの猫∥O gato com malhas pretas e brancas.[S/同]Hańtén;mad…
るいしん【累進】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔地位などの〕successive promotion彼は平社員から累進して重役になったHe rose [was promoted] step by step from a mere clerk to a director.❷…
humildade /umiwˈdadʒi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 謙虚,謙遜,卑下,従順com toda a humildade|恐懼して.❷ 身分の低さ,卑しさ.