行員
- 小学館 和西辞典
- empleado[da] mf. de banco
extratropical cyclone
- 英和 用語・用例辞典
- 温帯低気圧extratropical cycloneの用例The Kinugawa river burst its banks shortly after 6 a.m. in Joso city, Ibaraki Prefecture, due to the r…
global systematically important financial institutions
- 英和 用語・用例辞典
- 金融システム上重要な国際金融機関 G-SIFIsglobal systematically important financial institutionsの用例According to a list of 28 global system…
quadrare
- 伊和中辞典 2版
- [他] 1 四角形にする ~ un foglio|紙を四角形にする. 2 〘幾〙面積を求める;ある図形を等積の正方形で表す. 3 帳じりを合わせる. 4 〘数〙2乗する…
あう 会う・遭う
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 【人と顔を合わせる】vedere qlcu., vedersi con qlcu., incontrare qlcu., incontrarsi con qlcu.;(互いに)vedersi, incontrarsi;(会いに行く)a…
ふくめん【覆面】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a mask強盗は覆面をしていたThe burglar 「wore a mask [was masked].覆面子an anonymous writer覆面パトカーan unmarked [undercover] police car
financial strife
- 英和 用語・用例辞典
- 金融危機financial strifeの用例The challenge of the Basel Committee on Banking Supervision is to develop a regulatory framework while fendin…
しきゅうしき【始球式】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- the opening ceremony of a baseball game (in which an honorary guest throws [tosses] out the first ball)始球式で球を投げるthrow [toss] out t…
のむ 飲む
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 【液体を】bere, pre̱ndere;(ぐっと一気に飲む)tracannare;(飲み下す)inghiottire, deglutire ¶瓶に口をつけて飲む|bere dalla botti…
pandemic declaration
- 英和 用語・用例辞典
- パンデミック宣言pandemic declarationの用例Following the WHO’s pandemic declaration, U.S. President Donald Trump announced a rare measure to…
そろばん 算盤
- 小学館 和伊中辞典 2版
- pallottoliere(男),a̱baco(男)[複-chi]giapponese(▲玉はpallina(女)) ¶そろばんをはじく|calcolare con il pallottoliere/(損得を考え…
foreign exchange market intervention
- 英和 用語・用例辞典
- 為替市場介入foreign exchange market interventionの用例Foreign exchange market intervention by governments and central banks is undesirable.…
-は
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (主題を示す) ¶今日はとても寒い.|Oggi fa molto freddo. ¶ローマはイタリアの首都だ.|Roma è la capitale d'Italia. 2 (対比的・対照的に示す…
おもいあまる 思い余る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (決心がつかない)non riuscire a deci̱dersi;(こらえきれない)non riuscire a contenersi, non fa̱rcela più ¶彼女は思い余って自殺…
きたきりすずめ【着た切り×雀】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 私は着た切りすずめですI have no clothes except what 「I'm wearing now [I have on my back].
みのう 未納
- 小学館 和伊中辞典 2版
- mancato pagamento(男),pagamento(男) non effettuato, pendenza(女) ◇未納の 未納の みのうの non pagato, non versato, non saldato, insoluto ¶…
いわたおび【岩田帯】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a maternity band [belt/binding] (worn for support [protection] after the fifth month of pregnancy)
yuséń1, ゆせん, 湯煎
- 現代日葡辞典
- O aquecer em banho-maria.
a・ba・no, [a.ƀá.no]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 天井扇.2 扇子.
free presidential election
- 英和 用語・用例辞典
- 大統領自由選挙free presidential electionの用例Shiite Hezbollah in Lebanon, Israel’s archfoes, and the Islamic Republic of Iran hailed Morsi…
nakású2, なかす, 中州[洲]
- 現代日葡辞典
- 【Geol.】 O banco de areia.
はかりがたい 計り難い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (数量が計れない)non miṣura̱bile; incommensura̱bile 2 (予測不能な)imprevedi̱bile ¶彼の心の中は計り難い.|Non riesco…
ゆうえい 遊泳
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (泳ぐこと)nuoto(男);(水浴)bagno(男) ¶宇宙遊泳|passeggiata nello spa̱zio ¶「遊泳禁止」|(掲示)“Vietato fare il bagno”/“Divieto di …
reńtáí2, れんたい, 連隊
- 現代日葡辞典
- O regimento.◇~ chō連隊長O comandante do ~.◇~ honbu連隊本部O quartel general do ~.◇~ ki連隊旗A bandeira do ~.
outfit
- 英和 用語・用例辞典
- (名)一団 グループ 集団 一行 部隊 関係団体 活動団体 旅行団体 会社 組織 装備 装備一式 〜用品 道具一式 服装 装い 装束 支度 準備 才能 能力 教養…
うずまる 埋まる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- riempirsi ¶土砂でうずまる|finire ricoperto di terra ¶彼は本にうずまって暮らしている.|Vive seppellito dai libri. ¶畑はすっかり火山灰にう…
いる 居る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 【存在する】e̱ssere, stare, e̱sserci, trovarsi, eṣi̱stere(自)[es] ¶この川にはもう魚はいない.|In questo fiume non…
リンクせい リンク制
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘経〙sistema(男) econo̱mico in cui le importazioni ve̱ngono regolate in baṣe alle esportazioni
浴びる あびる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- シャワーを浴びる|tomar banho de chuveiro
劉邦(りゆうほう)
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Liu Bang(男)(前256‐195;中国,前漢王朝の創始者)
FRB
- 英和 用語・用例辞典
- 米連邦準備銀行 (Federal Reserve Bankの略)
統治
- 小学館 和西辞典
- gobernación f., gobierno m.スペインの統治下にある植民地|colonia f. bajo el dominio español統治するgobernar統治権soberan…
じんじょう 尋常
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (普通) ◇尋常な 尋常な じんじょうな normale, ordina̱rio[(男)複-i],uṣuale ¶尋常な手段では成功できないだろう.|Con i meẓẓi uṣual…
achieve an economic recovery
- 英和 用語・用例辞典
- 景気回復を図るachieve an economic recoveryの用例The government and the Bank of Japan must conclude pragmatic policy accords to defeat defla…
haráń, はらん, 波瀾[乱]
- 現代日葡辞典
- 1 [もめごと] A agitação;o tumulto.Kondo no kokkai wa zōzei mondai de ~-bukumi ni natte iru|今度の国会は増税問題で波…
planejamento /planeʒaˈmẽtu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男][ブ]企画,立案planejamento familiar|家族計画planejamento urbano|都市計画.
uchíwá2, うちわ, 団扇
- 現代日葡辞典
- O abano [abanico/abanador] (Leque simples que não fecha).~ de aogu [~ o tsukau]|団扇であおぐ[団扇を使う]∥Abanar 「o lume」;aba…
ébano /ˈεbanu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]【植物】コクタン.
vóce
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)〔英 voice〕 1 声, 音声, (動物の)鳴き声;音色 ~ forte [sonora/squillante]|太い[朗々とした/甲高い]声 ~ gutturale|喉音(こ…
はたはた
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶旗がはたはたとはためいていた.|La bandiera ṣbatteva al vento.
put one’s business performance back on the path to growth
- 英和 用語・用例辞典
- 経営を再び成長軌道に乗せるput one’s business performance back on the path to growthの用例There is no telling whether the company can put it…
latent gain
- 英和 用語・用例辞典
- 含み益 評価益 (=appraisal gain, latent profit, unrealized gain)latent gainの用例Compared with the latent gains in the bank-held stocks, the…
こつずい【骨髄】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- (the) (bone) marrow彼に対しては恨み骨髄に徹しているI have a deep grudge against him./I feel deep-seated rancor toward him.骨髄移殖a marrow…
たよる【頼る】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔信頼して依存する〕rely on, depend on, count on;〔最後の手段として〕fall back on彼らは収入を牧羊に頼っていたThey depended [relied] on she…
せがむ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶子供たちは遊園地に連れて行ってとせがんだ.|I bambini mi hanno 「supplicato [pregato] di portarli al luna park. ¶委員長を引き受けてくれと…
trattare
- 伊和中辞典 2版
- [他]〔英 treat〕 1 (人を)扱う, 遇する, 応対する;(客を)もてなす ~ freddamente [cordialmente]|冷遇[厚遇]する ~ qlcu. dall'alto in…
-なみ -並み
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (各々) ¶軒並みに旗が出ている.|Ogni casa ha esposto una bandiera. 2 (並んだもの) ¶家並み|fila di case 3 (同程度) ¶人並みの知恵|intelli…
óra2
- 伊和中辞典 2版
- [副]〔英 now〕 1 今, 現在, 目下;今や, 現状では Ora non posso uscire.|私は今は出かけられない le cose che ora non si usano più|今ではもう…
じゅうはち 十八
- 小学館 和伊中辞典 2版
- diciotto(男) ¶18番目の|diciotte̱ṣimo ¶18分の|1un diciotte̱ṣimo ¶18分の|3tre diciotte̱ṣimi ¶18歳である|avere diciot…
きのみきのまま【着の身着のまま】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 着の身着のままで火事から逃げたI escaped from the fire with nothing but the clothes on my back.