ぐりぐり
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (はれ物)gonfiore(男);(腺がはれたもの)ingrossamento(男)[gonfiore(男)] delle ghia̱ndole;(るいれき・リンパ節炎)scro̱fola(女)…
らいれき 来歴
- 小学館 和伊中辞典 2版
- sto̱ria(女),passato(男);(起源)ori̱gine(女) ¶この寺の故事来歴|sto̱rie e leggende riguardanti questo te̱mpio ¶…
わだかまり 蟠り
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (こだわり,恨み)rancore(男),risentimento(男);(対立)contrasto(男) ¶わだかまりがある|provare rancore [risentimento] verso qlcu. ¶夫婦間に…
そうおう 相応
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇相応の 相応の そうおうの adeguato, adatto ¶身分相応な生活を送る|condurre una vita co̱nsona alla pro̱pria poṣizione/vi…
でんわ 電話
- 小学館 和伊中辞典 2版
- tele̱fono(男);(通話)telefonata(女) ◇電話の 電話の でんわの telefo̱nico[(男)複-ci] ◇電話する 電話する でんわする telefon…
たちば 立場
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (地位,境遇)poṣizione(女),situazione(女),condizione(女);posto(男) ¶…できる立場にある|e̱ssere in grado di+[不定詞] ¶〈人〉より…
まき 巻
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (巻くこと) ¶ふた巻き|due giri ¶自動巻きの時計|orolo̱gio a ca̱rica automa̱tica 2 (書籍)volume(男),tomo(男) ¶2の巻…
いいわけ 言い訳
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (釈明)spiegazione(女);(弁解,弁明)scuṣa(女),pretesto(男),giustificazione(女);(理由)ragione(女) ◇言い訳する 言い訳する いいわけする scu…
ようしょく 洋食
- 小学館 和伊中辞典 2版
- piatto(男) all'occidentale, cucina(女) occidentale ¶洋食がいいですか,和食がいいですか.|Desi̱dera mangiare all'occidentale o alla …
おもいつめる 思い詰める
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (ずっと考える)pensare continuamente [troppo] a ql.co., fissarsi su ql.co.;(思い悩む)tormentarsi a [per] ql.co. ¶何か思い詰めている.|Ha q…
ぼさん 墓参
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇墓参する 墓参する ぼさんする viṣitare la tomba di qlcu., andare al cimitero per salutare i morti
いっかん 一貫
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇一貫した 一貫した いっかんした coerente, conseguente ◇一貫しない 一貫しない いっかんしない incoerente, incostante, incongruente ¶彼の主…
らんきりゅう 乱気流
- 小学館 和伊中辞典 2版
- perturbazione(女) atmosfe̱rica ¶飛行機はたびたび乱気流に巻き込まれて揺れた.|L'ae̱reo traballava spesso mentre attraversava …
かみ 加味
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶厳しい躾(しつけ)の中に遊びを加味する|mitigare un'educazione severa con un po' di gioco/aggiu̱ngere un po' di gioco a un'educazion…
あきたりない 飽き足りない
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (満足できない) ¶彼は田舎の生活に飽き足りず上京した.|È andato a vi̱vere a Tokyo, non essendo soddisfatto della vita di campagna. ¶…
いそがせる 急がせる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (物事を)affrettare [sollecitare] ql.co.;(人を)sollecitare qlcu. a+[不定詞],far fretta a qlcu. (per+[不定詞]) ¶結婚式を急がせる|affrett…
けちょんけちょん
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶私は論争で彼をけちょんけちょんにやっつけた.|Ho fatto valere le mie ragioni nella discussione con lui. ¶そうけちょんけちょんに言わないで…
ねっき 熱気
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (熱い空気)a̱ria(女) calda ;(熱さ)caldo(男) ¶熱気で乾く|asciugare(自)[es]al calore [al caldo] 2 (意気込み)entuṣiaṣmo(男),ardor…
かどで 門出
- 小学館 和伊中辞典 2版
- partenza(女) ¶門出を祝う|(旅立ちを)augurare buo̱n via̱ggio ¶門出を見送る|accompagnare qlcu. alla partenza ¶人生の門出に当た…
つらぬく 貫く
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (貫通する)attraversare ql.co., passare attraverso ql.co.;(穴をあけて)trapassare ql.co.;(剣などで)trafi̱ggere ql.co. ¶隅田川は東…
ねらう 狙う
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (目標物を)mirare(自)[av]a ql.co. [qlcu.], pre̱ndere di mira ql.co. [qlcu.], puntare(自)[av]contro ql.co. [qlcu.] ¶彼は走ってく…
でむく 出向く
- 小学館 和伊中辞典 2版
- andare, venire ¶必要なら大阪まで出向きます.|Se necessa̱rio, andrò fino ad Osaka. ¶彼のほうから私のところに出向いてもらいたい.|Vo…
かいそう 回想
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (過去のできごとを思い返すこと)ricordo(男);(過去の思い出)reminiscenza(女) ◇回想する 回想する かいそうする ricordare ql.co. [di+[不定詞]]…
きょうばい 競売
- 小学館 和伊中辞典 2版
- asta(女),incanto(男),licitazione(女) ¶ピカソの絵を競売する|ve̱ndere all'asta [all'incanto] un quadro di Picasso ¶…を競売にかける…
かったつ 闊達・豁達
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇闊達な 闊達な かったつな cordiare, aperto ¶彼は闊達だ.|Ha un cara̱ttere generoso [aperto].
のがれる 逃れる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (逃げる)scappare(自)[es][fuggire(自)[es]/liberarsi] da ql.co. [qlcu.], sottrarsi a ql.co. [qlcu.]; eva̱dere(自)[es]da ql.co.…
なきあかす 泣き明かす
- 小学館 和伊中辞典 2版
- pia̱ngere(自)[av]tutta la notte, passare la notte piangendo
かいつう 開通
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇開通する 開通する かいつうする e̱ssere aperto;(電話・鉄道などが)e̱ssere inaugurato;(再開する)e̱ssere riaperto ¶両…
そうこ 倉庫
- 小学館 和伊中辞典 2版
- magaẓẓino(男),depo̱ṣito(男) ¶倉庫に貯蔵する|immagaẓẓinare [me̱ttere in depo̱ṣito] ql.co. ¶貨物を倉庫に入れる|me…
はな 鼻
- 小学館 和伊中辞典 2版
- naso(男);(小さな鼻)nasino(男);(動物の鼻面)muṣo(男);(象の)probo̱scide(女);(豚・いのししの)grugno(男),grifo(男) ◇鼻の 鼻の はな…
ぼうかん 暴漢
- 小学館 和伊中辞典 2版
- teppista(男)[複-i],furfante(男),malfattore(男),aggressore(男) ¶彼は暴漢に襲われた.|È stato aggredito da alcuni teppisti.
えらい 偉い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (偉大な)grande(▲この意味では名詞の前に置かれる),importante;(卓越した)superiore, eccellente;(優秀な)bravo, forte ;in gamba;(立派な)…
おかす 冒す
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (危険などを)rischiare, esporsi (a ql.co.) co̱rrere il ri̱schio (di+[不定詞]);(挑む)sfidare ¶…の危険を冒して|a ri̱…
つめたい 冷たい
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 【温度が低い】freddo;(水・空気が心地よく冷たい)fresco[(男)複-schi];(氷のように)ge̱lido; ghiacciato ¶何か冷たいものでも飲みま…
ロマンス 英 romance
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (騎士物語)romanẓo(男);(恋愛物語)sto̱ria(女) d'amore, racconto(男) sentimentale, libro(男) roṣa[無変] 2 (恋愛) ¶2人の間にロマン…
のうり 脳裏
- 小学館 和伊中辞典 2版
- mente(女) ¶〈人〉の脳裏に浮かぶ|venire in mente a qlcu. ¶脳裏に刻み込む|scolpire [impri̱mere] ql.co. nella mente ¶ある考えが脳裏を…
ドッキング 英 docking
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (人工衛星の)〔英〕docking(男)[無変];agga̱ncio(男)[複-ci] ◇ドッキングする どっきんぐする (車両・衛星などが)agganciarsi;(一般に…
みあきる 見飽きる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- annoiarsi [e̱ssere stanco[(男)複-chi]/e̱ssere stufo] di vedere ql.co. [qlcu.] ¶彼の顔は見飽きた.|Sono stanco [stufo] di …
ほんしき 本式
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇本式の 本式の ほんしきの (正規の)regolare;(正式の)formale;(正統の)ortodosso ¶本式の日本建築|archittetura giapponese aute̱ntica …
にべもない 鮸もない
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶にべもなく断わられた.|Mi ha respinto deciṣamente [seccamente]. ¶にべもない答え|risposta secca [netta/reciṣa]
じょうせき 定石
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (碁・将棋・チェスの)mossa(女)[ta̱ttica(女)] cla̱ssica [fondamentale];(原則)princi̱pio(男)[複-i]fondamentale;(規範)…
しゅじゅつ 手術
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘医〙operazione(女) chiru̱rgica, intervento(男) chiru̱rgico[複-ci],atto(男) operato̱rio[複-i] ◇手術する 手術す…
タイト 英 tight
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶タイトなスケジュール|agenda fitta ◎タイトスカート たいとすかーと gonna(女) attillata, gonna(女)[sottana(女)] stretta [aderente] タイト…
ばたばた
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (続けて起こる様子) ◇ばたばた(と) ばたばた ばたばたと (相次いで)l'uno dopo l'altro, in ra̱pida successione;(早く)rapidamente ¶…
まっこう 真っ向
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶真っ向から立ち向かう|affrontare [fronteggiare] ql.co. [qlcu.] con determinazione ¶真っ向から拒否する|rifiutare categoricamente ¶真っ向か…
げんあん 原案
- 小学館 和伊中辞典 2版
- progetto(男) originale [primitivo];(法案)progetto(男) di legge;(映画などの)soggetto(男) ¶原案どおり可決する|approvare un progetto di leg…
けいじょう 刑場
- 小学館 和伊中辞典 2版
- luogo(男)[複-ghi]di un'eṣecuzione ¶刑場の露と消える|morire sul pati̱bolo
いたれりつくせり 至れり尽くせり
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶至れり尽くせりのもてなしを受ける|rice̱vere un'ospitalità generosi̱ssima [impecca̱bile]
かんく 艱苦
- 小学館 和伊中辞典 2版
- sofferenze(女)[複],stenti(男)[複],avversità(女)[複] ¶艱苦に耐える|sopportare le avversità ¶艱苦をなめる|attraversare tempi duri
いまに 今に
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (間もなく)presto, fra poco, fra non molto;(遠からず)prima o poi;(いつか将来)un giorno ¶今に成功してみせる.|Vedrai che successo avrò u…