gatá1, がた
- 現代日葡辞典
- (<gatátsúkú) 【G.】 O “caruncho” [A “ferrugem”].~ ga kuru|がたがくる∥Estar com ~Kono jitensha wa atarashii no ni…
ねごこち【寝心地】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- この部屋は涼しくて寝心地がよいIt is so cool in this room that I find it very comfortable to sleep here.寝心地のよいベッドa comfortable bed
sorá-ni, そらに, 空似
- 現代日葡辞典
- (<sóra1 5+nirú) A semelhança acidental [sem fundamento/por acaso].Tanin no ~|他人の空似∥O ser casualmente pareci…
hagému, はげむ, 励む
- 現代日葡辞典
- Aplicar-se;dedicar-se.Gakumon ni ~|学問に励む∥~ aos estudos;estudar com afinco.
shu2, しゅ, 朱
- 現代日葡辞典
- O cinábrio;o zarcão [mínio];o vermelhão.~ o ireru|朱を入れる∥Corrigir [Retocar] 「um texto」.~ ni majiware…
hasámu1, はさむ, 挟[挿]む
- 現代日葡辞典
- 1 [間におく] Colocar [Pôr] entre;inserir.Futari wa tēburu o hasande mukaiatte suwatta|二人はテーブルを挟んで向かい合って座…
都合 つごう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 今日は都合が悪い|Hoje não convém./Hoje não é conveniente.いつご都合がいいですか|Quando lhe convém?ご…
bursting of dot-com bubble
- 英和 用語・用例辞典
- ITバブルの崩壊 ドットコム・バブルの崩壊bursting of dot-com bubbleの用例After the bursting of dot-com bubble, dot-coms, particularly B2C (bu…
aísṓ[o]-zúkashi, あいそ(う)づかし, 愛想尽かし
- 現代日葡辞典
- (<…2 3+tsukásu) As palavras ou o trato frios 「para pôr na rua um empregado」;o tratar com frieza (e rispidez).~ o iu|…
kuchí-sákí, くちさき, 口先
- 現代日葡辞典
- A língua;a lábia.~ no umai otoko|口先のうまい男∥O homem com lábia [de falinhas mansas].
要素
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Element [中], Bestandteil [男]
boké1, ぼけ, 木瓜
- 現代日葡辞典
- 【Bot.】 Uma espécie de marmeleiro (Com picos mas lindas flores);chaenomeles lagenaria.
ará-dátsu, あらだつ, 荒立つ
- 現代日葡辞典
- (<aráí2+tátsu)1 [荒くなる] Encapelarem-se 「as ondas」. [S/同]Arákú náru.2 [面倒になる] Compl…
ブント
- 精選版 日本国語大辞典
- ( Wilhelm Wundt ウィルヘルム━ ) ドイツの生理学者、哲学者。近代心理学の創設者。著書「生理学的心理学綱要」「哲学体系」「心理学提要」「論理学…
腰 こし
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- quadril;anca私は腰が痛い|Tenho dor no quadril.腰の曲がった老婆|anciã com escoliose
midterm earnings announcement
- 英和 用語・用例辞典
- 中間決算発表 (3月期決算企業の)9月中間決算midterm earnings announcementの用例Many listed companies are expected to make their midterm earnin…
o-kónómí, おこのみ, お好み
- 現代日葡辞典
- O gosto;a preferência.Nan de mo ~ dōri [shidai] ni itashimasu|何でもお好みどおり[次第]に致します∥Farei tudo ao [de acord…
kaké-jiku, かけじく, 掛け軸
- 現代日葡辞典
- (<kakéru1+…) O rolo de papel [tecido] com pinturas ou caligrafia para ser pendurado como quadro 「no “tokonoma”」.Ichi-jiku [Ipp…
contatar /kõtaˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ …と接触させる.❷ …と連絡を取る,接触するContatou o médico.|彼は医師と連絡を取った.[自]❶ 接触する.'…
shibáru, しばる, 縛る
- 現代日葡辞典
- 1 [ひも,なわなどでくくる] Amarrar;atar;apertar;prender;ligar.Shibariageru|縛り上げる∥~ bem 「a encomenda」.Shibaritsukeru|縛り付け…
hṓchákú[oó], ほうちゃく, 逢着
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O enfrentar.Nankan ni ~ suru|難関に逢着する∥Deparar com [~] um grande problema.[S/同]Chokúmén(+);sṓg…
vendar /vẽˈdax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]目隠しをする,盲目にするcom os olhos vendados|目隠ししてvendar a razão|理性を失わせる.
mettá-úchí, めったうち, 滅多打ち
- 現代日葡辞典
- (<…+útsu)(a) O bater muito [malhar em alguém como em centeio verde];(b) O arrasar o adversário com batidas sucess…
nigírí-shíméru, にぎりしめる, 握り締める
- 現代日葡辞典
- (<nigírú+…) Apertar na mão;segurar com força.Handoru o ~|ハンドルを握り締める∥Segurar bem o volante.
ushíró-mae, うしろまえ, 後ろ前
- 現代日葡辞典
- (Com a parte) de trás para a frente;ao contrário.Awatete sētā o ~ ni kite shimatta|あわててセーターを後ろ前…
hyṓshákú[oó], ひょうしゃく, 評釈
- 現代日葡辞典
- A nota;a glosa;o comentário;a observação.~ suru|評釈する∥Anotar;esclarecer com comentários [observa…
mi-kúdású, みくだす, 見下す
- 現代日葡辞典
- (<míru+…) Olhar com desprezo;tratar com desdém [sobranceria/altivez]. [S/同]Baká ní súrú;ke…
yóji, よじ, 余事
- 現代日葡辞典
- 【E.】1 [そのことに直接関係ないこと] As coisas secundárias [que não têm a ver dire(c)tamente com o assunto].~ ni wata…
surpreendido, da /suxpriẽˈdʒidu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形](surpreender の過去分詞)❶ …に驚いた[+ com]O réu não ficou surpreendido com o veredicto dado pelo juiz.|被告…
徳 とく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- virtude;qualidade moral徳の高い人|uma pessoa com grande virtude
人 ひと
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- pessoa若い人たち|pessoas jovens私は3時に人と会う約束がある|Tenho um compromisso com uma pessoa às três horas.誰もそれを信じ…
tṓkṓ-séń[toó], とうこうせん, 等高線
- 現代日葡辞典
- A curva de nível.◇~ chizu等高線地図O mapa topográfico [com as curvas de nível].
e-tókí, えとき, 絵解き
- 現代日葡辞典
- (<e2+tóku3) O explicar numa pintura [com pinturas/desenhos].
chikárá-mákase-ni, ちからまかせに, 力任せに
- 現代日葡辞典
- (<…+makáséru+ni) Até não poder mais [Com toda a força 「que tinha」].~ to o tataku|力任せに戸をた…
mén-bō2, めんぼう, 綿棒
- 現代日葡辞典
- O cotonete [bastonete] com algodão-em-rama na ponta 「para limpar a ferida」.
当て あて
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私は当てもなく街を歩いた|Andei pela cidade sem rumo.彼は当てにならない|Não se pode contar com ele.
dokán2, どかん
- 現代日葡辞典
- 【On.】 Bum 「cair no sofá」 !;Pum!;Pumba 「pagou um milhão de yens à vista」 !~ to oto ga shite haretsu suru|どか…
chokúmén, ちょくめん, 直面
- 現代日葡辞典
- O enfrentamento.Ima ~ shite iru mondai|今直面している問題∥O problema com que 「me」 enfrento neste momento.Kiken [Shi] ni ~ suru|危険[…
nariz /naˈris/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] narizes][男]❶ 鼻,鼻の穴assoar o nariz|鼻をかむtapar o nariz|鼻をつまむestar com o nariz entupido|鼻が詰まっているmeter o…
happí, はっぴ, 法被
- 現代日葡辞典
- Uma espécie de quimono curto, de trabalho (e com o nome da profissão).
continuar /kõtʃinuˈax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]続けるcontinuar o jogo|試合を続行するCom o apoio dos pais, a filha continuou o estudo.|両親の助けを得て娘は勉強を続けた[自]❶ ⸨…
antecedência /ɐ̃teseˈdẽsia/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女](時や順序における)先行com antecedência|前もってcom uma semana de antecedência|1週間先に.
合う あう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- この靴はサイズが合わない|O tamanho deste sapato não serve.ジョアンと私は気が合う|Eu e o João entendemo-nos bem.この靴はあの…
teppṓ-mizu[óo], てっぽうみず, 鉄砲水
- 現代日葡辞典
- A inundação repentina (e com terra dos montes).
YB50
- デジタル大辞泉プラス
- ヤマハ発動機が1973年から製造・販売したオートバイ。総排気量49cc(原動機付自転車)。エンジン形式は空冷2ストローク単気筒。ビジネス向けモデル。
アドレス50
- デジタル大辞泉プラス
- スズキが1987年から製造・販売したスクータータイプのオートバイ。総排気量49cc(原動機付自転車)。エンジン形式は空冷4ストローク単気筒。前輪にデ…
TLM50
- デジタル大辞泉プラス
- ホンダ(本田技研工業)が1983年から製造・販売したオートバイ。総排気量49cc(原動機付自転車)。エンジン形式は空冷2ストローク単気筒。トライアル…
身内
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- die Seinen; Verwandte〔r〕 [男][女]
kṓkótsú2[oó], こうこつ, 硬骨
- 現代日葡辞典
- 1 [かたい骨] O osso duro. [A/反]Nańkótsú.2 [強い意志や信念を持っていること] Teso;inabalável;inflexível…
びり
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- クラスでびりだHe is at the 「very bottom [tail end] of his class.駆けっこではいつもびりだったI 「brought up the rear [came in last] in ever…