ònere
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)責務;精神的負担 addossarsi un ~|義務[責任]を負う ~ fiscale|税金 eredità con un ~|条件付き遺産相続 avere gli oneri e non gl…
ひゃっぱつひゃくちゅう 百発百中
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇百発百中する 百発百中する ひゃっぱつひゃくちゅうする (弾がすべて当たる)non fallire mai un colpo, fare sempre centro, avere una mira infal…
あとのまつり 後の祭り
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶急いで家に駆けつけたがすべて後の祭りだった.|Mi sono affrettato verso casa, ma ormai 「era troppo tardi [non c'era più nulla da fare].
挑む
- 小学館 和西辞典
- desafiar, retarアコンカグア山に挑む|⌈desafiar [intentar conquistar] el Aconcagua世界記録に挑む|intentar batir el récord mun…
にくまれっこ 憎まれっ子
- 小学館 和伊中辞典 2版
- bambino(男)[(女)-a]non amato ¶憎まれっ子世にはばかる.|(諺)“La malerba non muore mai.”
***bar・co, [bár.ko;ƀár.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 船,船舶.viajar en barco|船旅をする.barco cisterna|タンカー.barco carbonero|石炭(運搬)船.barco de carga|貨物船.barco de gu…
控え
- 小学館 和西辞典
- (メモ) nota f., (受領証) resguardo m., comprobante m.申込書の控えを取っておく|conservar el resguardo de la solicitud控え室sala f. de e…
bón-kure, ぼんくれ, 盆暮れ
- 現代日葡辞典
- O “Bon” e o fim de ano.~ no tsuke-todoke|盆暮れの付け届け∥Os presentes que se trocam no Bon e no fim de ano.
leccare
- 伊和中辞典 2版
- [他][io lécco] 1 なめる ~ il latte|ミルクをなめる leccarsi le ferite|自ら傷を癒す;(苦痛, 敗北感などを)自らなだめる leccarsi le dita…
exchange rate
- 英和 用語・用例辞典
- 為替相場 為替レート 為替 交換レート 交換比率 取引レート (=rate of exchange;⇒assumed exchanged rate, fluctuations in exchange rates)exchange…
Lìbano
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)⸨固名⸩レバノン(共和国).
tá・ba・no, [tá.ƀa.no]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 〖昆〗 アブ.2 はた迷惑な人.
economic situation
- 英和 用語・用例辞典
- 景気全般 景気 経済状況 経済情勢 (⇒raw material, white paper)economic situationの用例Export and import trends are influenced by various fact…
-より
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ((格助詞))❶〔出発点,起点〕 ⇒-から国内線は羽田より出発Domestic flights depart from Haneda.公園より1キロ離れた所で自転車が見つかったThe bi…
わざわい 災い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (天災など)calamità(女),diṣastro(男),cata̱strofe(女);(不幸)diṣgra̱zia(女);(事故などによる);sciagura(女);(不祥事)ṣventura…
sótto
- 伊和中辞典 2版
- [前]〔英 under〕 1 ⸨位置, 状態⸩…の下に, 下を, 下で ~ la tavola|テーブルの下で La penna è ~ il giornale.|ペンは新聞の下にある portare i …
filo
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)[複 fili, ⸨総称的⸩le fila]〔英 thread〕 1 糸 ~ di seta|絹糸 fili del formaggio|チーズが引く糸 ~ semplice [doppio]|単糸[双…
はいごう 配合
- 小学館 和伊中辞典 2版
- combinazione(女),assortimento(男) ◇配合する 配合する はいごうする combinare, assortire ¶色の配合がいい.|Questi colori si acco̱st…
蒟蒻
- 小学館 和西辞典
- ⸨植物⸩ konjac m., (食品) ⸨日本語⸩ konnyaku m., (説明訳) pasta f. gelatinosa hecha a base de raíces de konjac
purchase
- 英和 用語・用例辞典
- (動)買い取る 買い付ける 買い入れる 購入する 引き受ける 仕入れる 調達する 買収する 取得する (=buy;⇒corporate bond, investor, takeover bid sy…
やしなう【養う】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- &fRoman1;❶〔養育する〕bring up; rear; raise私は両親がなく兄が養ってくれたI have no parents and was 「brought up [reared/raised] by my broth…
ピー河 ピーが Pi he
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 中国東部,アンホイ (安徽) 省西部を流れる川。ホワイ (淮) 河の支流。ターピエシャン (大別山) 山脈東部に発する東西2本の源流が北東に流れて合流し…
lax management
- 英和 用語・用例辞典
- 放漫経営 ずさんな経営lax managementの用例The Incubator Bank of Japan’s failure is attributed to its lax management.日本振興銀行の破たんの原…
てんてこまい 天手古舞い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶大統領が来るというので町中がてんてこ舞いしていた.|L'intera città era in pieno fermento per i preparativi della vi̱ṣita presidenzi…
あわせる【合わせる】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔一つにする〕put [join] things together2枚の紙を合わせるput two sheets of paper together彼は手を合わせて祈っていたHe was praying with hi…
かおむけ 顔向け
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶父に顔向けができない.|Non oṣo preṣentarmi [mostrarmi] al cospetto di mio padre. ¶私はお前のことが恥ずかしくて人さまに顔向けできないよ.…
たより 便り
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (消息)noti̱zia(女);(情報)informazione(女);(手紙)le̱ttera(女),corrispondenza(女) ¶便りをする|scri̱vere a qlcu., dar…
roupa /ˈxopa/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 服,洋服roupas femininas|女性服roupas masculinas|男性服roupa infantil|子供服roupa de baixo|下着roupa de banho|水着roupa e…
lacuna
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 脱落[字], 脱漏 manoscritto con ampie lacune|脱落箇所の多い手稿 ~ dell'affresco|フレスコ画の剥落(はくらく)部分. 2 欠陥, 落ち…
BOJ Gov.
- 英和 用語・用例辞典
- 日銀の総裁 日銀総裁 (⇒BOJ’s monetary policy meeting)BOJ Gov.の用例BOJ Gov. Haruhiko Kuroda handpicked by Prime Minister Abe vowed to hit a …
立てる
- 小学館 和西辞典
- (起こす) levantar, erguirびんを立てる|levantar una botella親指を立てる|levantar el dedo gordo山頂に国旗を立てる|plantar la bandera nac…
guaranteed refund
- 英和 用語・用例辞典
- 預金払い戻しの保証額guaranteed refundの用例Under the payoff system, the guaranteed refund in the event of a bank’s failure will be capped a…
dṓmótó[oó], どうもと, 胴元
- 現代日葡辞典
- 1 [さいころばくちの親] O banqueiro;o apostador profissional.2 [物事をしめくくりまとめる人] O superintendente. [S/同]Motó-jím…
ペダル
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a pedal自転車のペダルを踏んで坂を登ったI pedaled my bicycle up the hill.伸音[弱音]ペダルを踏んでピアノを弾いたI played the piano with the…
monetary and fiscal policy [policies, steps]
- 英和 用語・用例辞典
- 金融・財政政策 財政・金融政策 (=fiscal and monetary policy)monetary and fiscal policy [policies, steps]の用例The joint statement of financi…
ゴスバンク
- 百科事典マイペディア
- Gosudarstvennyi bankの略。ネップ期の1921年に設立された旧ソ連の唯一の中央銀行。閣僚会議に直属し,計画経済の金融計画と統制実施を監督し,5行…
いつく 居着く
- 小学館 和伊中辞典 2版
- stabilirsi [sistemarsi] ≪に in≫ ¶野良猫が家に居ついてしまった.|Un gatto randa̱gio si è stabilito [ha cominciato a vi̱vere] …
kárakara2, からから
- 現代日葡辞典
- 1 [笑い声] Às gargalhadas.~(to) warau|からから(と)笑う∥Rir às [Soltar] gargalhadas;dar uma gargalhada;desatar a rir;ri…
draft bill
- 英和 用語・用例辞典
- 法案の草案(a draft for the bill) 法案の原案 起草原案 起草原稿draft billの用例The ruling camp’s draft bill on revising the referendum law in…
あれっぽっち
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (あれだけ) ¶月給があれっぽっちでは彼も生活が苦しいだろう.|Con uno stipe̱ndio 「del ge̱nere [così basso] se la passerà male.…
torrential rain [rainfall]
- 英和 用語・用例辞典
- 豪雨 集中豪雨 猛烈な雨torrential rain [rainfall]の関連語句torrential rain and wind猛烈な風雨torrential rains豪雨 篠(しの)つく[激しく降る]雨…
*bu・llir, [bu.ʝír;ƀu.-∥-.ʎír]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [72][自]1 〈液体が〉沸騰する,煮えたぎる(=hervir);〘比喩的〙 沸き返る,たぎる.Bullía de ira.|彼[彼女]は怒りで腸(はらわた)が…
ぜんきょく 全曲
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶ビートルズの全曲|o̱peracompleta dei Beatles ¶ベートーベンの第九を全曲演奏する|eṣeguire integralmente la nona sinfonia di Beethoven
すべり帯 すべりたい slip band
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- スリップバンドともいう。金属結晶が変形の際すべりを起すこと (→結晶塑性 ) は,単結晶では肉眼で見えるし,多結晶組織の粒内でも顕微鏡で観察され…
a・se・rra・dor, do・ra, [a.se.r̃a.đór, -.đó.ra]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] のこぎりで切る[ひく].━[男] 製材工,木挽(こびき).━[女] 動力のこぎり.aserradora de banda|帯のこ.
desfraldar /desfrawˈdax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]…を風になびかすdesfraldar uma bandeira|旗をなびかす.desfraldar-se[再]なびく,はためく.
içar /iˈsax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [13][他]揚げる,掲げるiçar a bandeira|旗を掲げるiçar as velas|帆を上げる.
fuńdṓ, ふんどう, 分銅
- 現代日葡辞典
- O peso;o contrapeso.◇~ bakari分銅秤A balança de contrapeso.[S/同]Omórí.
みあたらない 見当たらない
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶この辺では日本人の観光客はめったに見当たらない.|Da queste parti non si ve̱dono tanti turisti giapponesi.
backup
- 英和 用語・用例辞典
- (名)代役 控え 代替(物) 代替品 代案 支持 支援(者) 後援(者) 予備(員) 補助 交通渋滞(traffic jam) クルマの列 滞り 予備のファイルコピー 複製 ハ…