念入り ねんいり
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私たちは念入りに準備した|Nós fizemos os preparativos com todo cuidado.
さく【咲く】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔草花が〕bloom;〔果実を結ぶ木の花が〕blossom, come out咲いているbe in bloom [blossom]/be outチューリップは春に咲くTulips bloom [come out…
income compensation system
- 英和 用語・用例辞典
- 所得補償制度income compensation systemの用例The DPJ asserts to maintain the current income compensation system for individual farmers and t…
enlevo /ẽˈlevu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]陶酔,エクスタシーEle olhava, em silêncio, com enlevo.|彼は静かにうっとりとして見つめていた.
su1, す, 酢・醋
- 現代日葡辞典
- O vinagre.~ no mono|酢の物∥O prato preparado [condimentado] com ~.
kaí-módósu, かいもどす, 買い戻す
- 現代日葡辞典
- (<kaú1+…) Comprar de volta 「algo que vendeu」;resgatar.
ぞくりゅう 俗流
- 小学館 和伊中辞典 2版
- superficialità(女) delle masse ¶俗流に堕す|decadere(自)[es]fino alla volgarità del mondo comune ◎俗流唯物論 俗流唯物論 ぞくりゅうゆいぶ…
とらい【渡来】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 渡来する be introduced, be brought over;〔人が〕come over南蛮渡来の薬a medicine introduced by the Portuguese and Spaniards海を越えて渡来し…
ma-átáráshíi, まあたらしい, 真新しい
- 現代日葡辞典
- Novinho em folha [Completamente/Inteiramente novo]. ⇒ma2 2.
zṓdáí[oó], ぞうだい, 増大
- 現代日葡辞典
- O aumento.Hitobito no seifu e no fuman wa ~ suru bakari da|人々の政府への不満は増大するばかりだ∥O descontentamento do povo com o governo …
うけあう【請け合う】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔引き受ける〕undertake ((a task))❷〔約束する〕promise (((a person) to do; (a person) that))10日までに必ず仕上げると彼は請け合ったHe promi…
fu-sṓō[sóo-], ふそうおう, 不相応
- 現代日葡辞典
- O ser impróprio 「do lugar」;o não condizer 「com a pessoa」;o não convir.Mibun ~ na seikatsu o suru|身分不相応な…
invocado, da /ĩvoˈkadu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ 祈願された.❷ 不信を持った,いらだったestar invocado com alguém|[ブ]…に不信を感じている;…に怒っている,いらだ…
support of voters
- 英和 用語・用例辞典
- 有権者の支持support of votersの用例As an important issue of the upper house election, the political parties have made proposals that highli…
自主
- 小学館 和西辞典
- 自主的(な)voluntario[ria], autónomo[ma], independiente自主的にde su propia voluntad, de forma independiente自主外交política…
o-jígí, おじぎ, お辞儀
- 現代日葡辞典
- A vé[ê]nia (Com inclinação tb. do corpo).Nihonjin wa aisatsu no toki akushu no kawari ni ~ o suru|日本人は挨…
encetar /ẽseˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 始めるEle encetou o seu discurso com um apelo.|彼は訴えかけることで演説を始めた.❷ (飲食物の)一部を取る,手をつけるO…
hydrovolcanic explosion
- 英和 用語・用例辞典
- 水蒸気爆発hydrovolcanic explosionの用例According to the decision of the Japan Meteorological Agency’s Coordinating Committee for Prediction…
yorókéru, よろける
- 現代日葡辞典
- Cambalear 「com vinho/o peso/tonturas」;tropeçar 「e cair」.Omoi ni o seotte ~|重い荷を背負ってよろける∥(Ir a) cambalear com muit…
arcar /axˈkax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [29][他]❶ しならせる,弓なりにするarcar as sobrancelhas|眉をつり上げる.❷ アーチをつける,アーチ状にする.❸ (腰など…
ashí-té-mátoi, あしてまとい, 足手纏い
- 現代日葡辞典
- (<…+matóu) O empecilho;o estorvo.Ōkina nimotsu ga tabi no ~ ni naru|大きな荷物が旅の足手纏いになる∥O viajar com muita …
理解 りかい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- compreensão;entendimento相互理解|compreensão mútua理解する|compreender;entender私はあなたの言うことが理解できない…
courtroom
- 英和 用語・用例辞典
- (名)法廷courtroomの関連語句be on the courtroom stand証人台に立つ (=stand in a courtroom)courtroom audience(法廷の)傍聴人courtroom battle法…
無税 むぜい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 無税の|isento de imposto無税で|com isenção de imposto
saíkáí1, さいかい, 再会
- 現代日葡辞典
- O reencontro.~ o shukusuru|再会を祝する∥Comemorar o ~.~ suru|再会する∥ReencontrarJū-nen-buri ni osana-najimi to ~ shita|10…
票
- 小学館 和西辞典
- voto m.票を集める|conseguir votos票を投じる|emitir un voto, votar票を読む|pronosticar la distribución de votos票が二つに割れた|L…
じだん 示談
- 小学館 和伊中辞典 2版
- conciliazione(女) fuori della Corte, compromesso(男) privato ¶示談にする|conciliare ql.co./sce̱ndere ad un compromesso ¶示談が成立…
ピン
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- [< ((ポルトガル語)) pinta]❶〔さいころの目の1〕one❷⇒はじめ(始め)ピンからキリまで❶〔始めから終わりまで〕from beginning to end❷〔最上等…
徳 とく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- virtude;qualidade moral徳の高い人|uma pessoa com grande virtude
viver /viˈvex/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]⸨[過去分詞] vivido/vivo⸩❶ 生きる;生き残るEnquanto eu viver, quero ir para o Brasil novamente.|私は生きている間にまたブラジルに…
せんこく 先刻
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (少し前)poco prima;(すでに)già ¶先刻ご承知のとおり|come voi già sapete ¶それは先刻承知しています.|Ne sono già al corrente.
árata, あらた, 新た
- 現代日葡辞典
- (⇒atáráshíi)Novo.~ na kimochi de|新たな気持ちで∥Com nova disposição.Ketsui o ~ ni suru|決意を新た…
ab|wei・chen*2, [ápvaIçən]
- プログレッシブ 独和辞典
- [動] (277) (自) (s)❶ ((von et3))(…3から)それる,逸脱するvom vorgeschriebenen Kurs abweichen\指定のコースからそれる.❷ ((vo…
harí3, はり, 張り
- 現代日葡辞典
- (<harú2)1 [張力] A força;o retesamento;o retesar.~ no tsuyoi [yowai] yumi|張りの強い[弱い]弓∥Um arco teso/muito rete…
atárázú sawárázú, あたらずさわらず, 当たらず障らず
- 現代日葡辞典
- (Neg. de “atárú” e “sawárú”) Evasivo;vago;nem sim nem sopas (Id.).~ no henji o suru|当たらず障らずの返事…
見地 けんち
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- ponto de vistaこの見地からすると|de acordo com este ponto de vista科学的見地からすると|do ponto de vista científico
kátakata, かたかた
- 現代日葡辞典
- 【On.】~ naru|かたかた鳴る∥Fazer barulho 「janela com o vento」.
ITAV
- 伊和中辞典 2版
- ⸨略⸩Ispettorato delle Telecomunicazioni ed Assistenza al Volo 航空電気通信監督局.
intervene in the Kosovo conflict
- 英和 用語・用例辞典
- コソボ紛争に介入するintervene in the Kosovo conflictの用例NATO military forces intervened in the Kosovo conflict without a resolution from …
どう
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔どのように〕commentどう, いっしょに行かない|Alors, on y va ensemble?どうやってその問題を解いたの|Comment est-ce que tu as résolu…
cotovelo /kotoˈvelu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ ひじestar com os cotovelos na mesa|テーブルにひじをつく.❷ 曲がり角.falar pelos cotovelosよくしゃべる.ter dor de cot…
vói
- 伊和中辞典 2版
- [代名]⸨人称⸩[2人称複数の男性・女性形]〔英 you〕 1 ⸨主語として⸩君たちが[は], あなた方が[は] Voi potete farlo, noi no.|あなた方はそれ…
méibutsu, めいぶつ, 名物
- 現代日葡辞典
- 1 [名産] O produto característico da região.~ ni umai mono nashi|名物にうまい物なし∥Ser mais a fama que o proveito/A fama n…
通勤 つうきん
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 電車で通勤する|ir e voltar do trabalho de trem通勤客|passageiro que vai ou volta do trabalho通勤列車|trem usado para ir ou voltar do tra…
vóga2
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 モード;流行;世間の受け, 人気 essere in ~|流行している danza molto in ~ tra i giovani|若者たちの間で非常にはやっている踊り.…
mas 1 /mas/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [接]❶ しかしEu estou resfriado, mas vou sair.|私は風邪をひいているが出かけるdevagar mas com segurança|ゆっくり,しかし着実…
うちなる 内なる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶内なる声に耳を傾ける|ascoltare la voce della coscienza [del cuore]/ascoltare la voce interiore
rókkā, ロッカー
- 現代日葡辞典
- (<Ing. locker) O armarinho [cacifo] 「da estação」 com chave.◇~ rūmuロッカールームO vestiário com arm…
futámátá-gṓyaku[óo], ふたまたごうやく, 二股膏薬
- 現代日葡辞典
- O (ser) oportunista.Anna ~ no otoko ni wa kakawaranai hō ga ii|あんな二股膏薬の男にはかかわらない方がいい∥É melhor nã…
対象 たいしょう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- alvo;objetoこの雑誌は若年層を対象にしている|Esta revista tem como público-alvo a camada jovem.