kimékómí-níngyō, きめこみにんぎょう, 木目込み人形
- 現代日葡辞典
- O boneco [A boneca] de madeira com quimono.
用心 ようじん
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- cuidado;precaução;cautelaすりにご用心|Cuidado com ladrões.用心深く|com muita cautela
martelar /maxteˈlax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ (ハンマーなどで)…を打つ,鍛えるO ferreiro martela o ferro.|鍛冶屋は槌で鉄を打つ.❷ 繰り返して言う,しつこく言うEla m…
identificar /idẽtʃifiˈkax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [29][他]❶ …の身元を確認するidentificar um cadáver|遺体の身元を確認する.❷ 特定する,識別するidentificar a origem do p…
行き届く ゆきとどく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- サービスの行き届いたホテル|um hotel com serviço muito bom
toránékó, とらねこ, 虎猫
- 現代日葡辞典
- O gato com malhas de tigre.
doté-nábé, どてなべ, 土手鍋
- 現代日葡辞典
- Um prato j. de ostras e legumes cozidos, com “miso” colocado no bordo do tacho, como se fosse um dique.
taíníchí1, たいにち, 対日
- 現代日葡辞典
- Com o [Relativo ao] Japão.◇~ bōeki対日貿易O comércio com o J.◇~ kanjō対日感情O sentimento para com o [A atitu…
bíkubiku, びくびく
- 現代日葡辞典
- Com medo;tefe, tefe 【G.】.~ suru|びくびくする∥Ter [Estar com;Tremer de] medo.
上記 じょうき
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 上記のとおり|de acordo com o acima mencionado
comparar /kõpaˈrax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 比べる;…と比較する,対比する[+ com/a]comparar as duas imagens|2枚の絵を比べるcomparar a sociedade brasileira com a socied…
múzuto, むずと
- 現代日葡辞典
- 【E.】 Com violência.Aite no munagura o ~ tsukamu|相手の胸ぐらをむずとつかむ∥Deitar-lhe as mãos ~ à [Agarrá-…
hayáshí2, はやし, 囃子
- 現代日葡辞典
- O acompanhamento musical (Em representações, como kabuki, etc.).(o)~ iri de|(お)囃子入りで∥Com ~.◇~ kotoba囃子言葉Palav…
tsū́-shótto, ツーショット
- 現代日葡辞典
- Uma cena de filme com um homem e uma mulher juntos [a sós].
どうこく【同国】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- the same country同国人a compatriot彼らは皆同国人だThey are from the same country./They are compatriots [fellow countrymen].
持ち去る もちさる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- fugir com何者かがそのかばんを持ち去った|Alguém fugiu com essa bolsa.
全体 ぜんたい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- o todo;o geralクラス全体が彼の提案に賛成した|A classe toda concordou com a proposta dele.全体として見れば|vendo como um todo
relacionar /xelasioˈnax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 結び付ける,関連付けるrelacionar um fato com outro|ある事実を別の事実と関連付ける.❷ リストにする,書き出すrelacionar …
aó-íkí-tó-iki, あおいきといき, 青息吐息
- 現代日葡辞典
- O aperto;o estar com a corda as pescoço.Kono fukyō de kigyō wa doko mo ~ no jōtai da|この不況で企業はどこも…
nigírí-zúshí, にぎりずし, 握り鮨
- 現代日葡辞典
- (<nigírú+sushí) O “sushi” comprimido com as mãos. ⇒chiráshí◇.
o-hájiki, おはじき
- 現代日葡辞典
- Um jogo de meninas que consiste em mover com piparotes disquinhos 「de vidro」.
構う かまう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- importar;dar atenção構うものか|O que importa?人が何と言おうと私は構わない|Não me importo com que as pessoas digam.…
くじょう【苦情】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ((make)) a complaint ((about; against a person));〔特に不当な扱いに対する〕a grievance苦情を言うcomplain ((about; that))/make a complaint…
heínéń, へいねん, 平年
- 現代日葡辞典
- 1 [うるう年でない年] O ano de 365 dias. [A/反]Urū́doshi.2 [例年] O ano normal.~ nami no uryō|平年並みの雨量∥A precip…
casar /kaˈzax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]❶ 結婚する,結婚式を挙げるcasar na igreja|教会で結婚するcasar no civil|登記所に婚姻届けを出す.❷ …と結婚する[+ com]E…
yáre2, やれ
- 現代日葡辞典
- 1 [驚きを表す] Oh!;Ah!;Meu Deus!;Nossa (Senhora)!~ taihen da|やれ大変だ∥~, que desgraça [que vamos fazer]!2 [二つの言葉を並べ…
yorókéru, よろける
- 現代日葡辞典
- Cambalear 「com vinho/o peso/tonturas」;tropeçar 「e cair」.Omoi ni o seotte ~|重い荷を背負ってよろける∥(Ir a) cambalear com muit…
condizente /kõdʒiˈzẽtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩…と調和した,釣り合った[+ com]Seus modos não são condizentes com a educação que teve.|彼の立…
借り かり
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 彼に5000円借りがある|Tenho uma dívida de cinco mil ienes com ele.この件で私は彼女に借りを作った|Com este caso fico devendo um favo…
指差す ゆびさす
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- indicar;apontar com o dedo人を指さすのは失礼だ|É indelicado apontar as pessoas com o dedo.
日当たり ひあたり
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 日当たりのよい部屋|um quarto com muito sol
戦う,闘う たたかう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- lutar;combater;competir日本代表はドイツ代表と戦った|A seleção japonesa competiu com a seleção alemã.…
kyū́dáń1[uú], きゅうだん, 球団
- 現代日葡辞典
- Uma companhia 「Seibu」 com equipa profissional de basebol.
shimé-kázari, しめかざり, 注連飾り
- 現代日葡辞典
- A corda de palha entrançada com enfeites 「de papel」.Ie no mon ni ~ o suru|家の門に注連飾りをする∥Ornamentar o portão da c…
tekígṓ, てきごう, 適合
- 現代日葡辞典
- A conformidade;a adaptação.~ suru|適合する∥Adaptar-se 「a」;estar em conformidade 「com」~ saseru|適合させる∥Adaptar;a…
taká-gárí, たかがり, 鷹狩り
- 現代日葡辞典
- (<…2+karú) A caçada com falcão;a falcoaria.~ o suru|鷹狩りをする∥Caçar com falcões.
utá-gáruta, うたがるた, 歌加留多
- 現代日葡辞典
- (<… 2+káruta) As cartas com poemas (Um jogo em que cartas com o final de poemas são estendidas na mesa [no tatám…
成り立つ なりたつ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- realizar-se;concluir-se;compor-se夫と会話が成り立たない|Não consegue concluir uma conversa com o marido.この町は観光で成り立って…
pactuar /paktuˈax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]…と(協定や条約などを)締結するOs partidos pactuaram ajudar o país.|政党は国を助けることを取り決めた.[自]…と妥協する,折り合う…
取り違える とりちがえる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 彼女は私を兄と取り違えた|Ela confundiu-me com meu irmão mais velho.
rejubilar /xeʒubiˈlax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]大喜びさせる.[自]大喜びするRejubilei com a chegada da minha namorada.|私は恋人の到着に大喜びした.rejubilar-se[再]大喜びするRejubilam…
lucrar /luˈkrax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]…で(利益を)得る[+ com]A cantora lucrou muito dinheiro com a turnê do show.|その歌手はコンサートツアーで大きな利益を得た.
辛うじて かろうじて
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 我々は辛うじて試合に勝った|Nós ganhamos o jogo com muita dificuldade.我々は辛うじて危機を乗り越えた|Nós superamos o perigo …
kingdom
- 英和 用語・用例辞典
- (名)王国 王領 王の統治 世界 領域 分野 支配領域 なわばり 城 〜界kingdomの関連語句be gone to kingdom comeあの世に行ったblow [send]a person to…
regalar /xeɡaˈlax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 楽しませる,喜ばせるA bela paisagem nos regala a vista.|美しい景色は我々の目を楽しませる.❷ …に…を贈る[+ com]regala…
contentar /kõtẽˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]満足させる,喜ばせるA professora contentou todos os estudantes com seu modo de ensinar.|先生は自身の教え方で学生たちを満足させた.cont…
compreensão /kõpriẽˈsɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] compreensões][女]❶ 理解,理解力Minha compreensão da filosofia é muito pouca.|私の哲学の理解はきわめて…
tṓtṓ2[toó-], とうとう, 滔滔
- 現代日葡辞典
- 【E.】1 [水がさかんに流れるさま] Com ímpeto;em cachão.~ to nagareru kawa|滔々と流れる河∥Um rio caudaloso.2 [感情の盛んにわ…
-gimí, ぎみ, 気味
- 現代日葡辞典
- (<kimí1) Com tendência a [sintomas de].Kaze ~ da|風邪気味だ∥Estou com sintomas de resfriado [constipação].
妬む ねたむ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- invejar;ter inveja;estar com inveja彼は彼女の成功をねたんでいた|Ele estava com inveja do sucesso dela.