むけっきん 無欠勤
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶1年間無欠勤だった.|Ho lavorato per un anno senza mai fare assenze.
ゆうい 優位
- 小学館 和伊中辞典 2版
- vanta̱ggio(男)[複-gi];(上位)superiorità(女);(絶対的優位)supremazia(女) ¶ここでは女性のほうが優位だ.|Qui̱ le donne sono …
いつも 何時も
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (どんな時でも,常に)sempre, ogni volta che+[直説法];(一定して)costantemente ¶いつも8時に家を出る.|Esco sempre di casa alle otto. ¶電…
しょうれい 奨励
- 小学館 和伊中辞典 2版
- incoraggiamento(男),eṣortazione(女) ◇奨励する 奨励する しょうれいする incoraggiare, eṣortare, favorire;(促進する)stimolare ◎奨励金 奨…
うつ 打つ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 【たたく】ba̱ttere; percuo̱tere;colpire;(殴る)picchiare ¶棒で打つ|bastonare ¶むちで打つ|frustare ¶平手で打つ|schiaffe…
たんのう 堪能
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (すぐれていること) ◇堪能な 堪能な たんのうな esperto, a̱bile ¶手芸に堪能である|e̱ssere esperto nel fare oggetti d'artigia…
-として
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (…の資格・立場で)come [da] ql.co. [qlcu.], in qualità di [nella poṣizione di/a nome di/a ti̱tolo di] ql.co. [qlcu.] ¶医者として…
ないじょう 内情
- 小学館 和伊中辞典 2版
- stato(男) reale delle cose; situazione(女) interna; condizione(女) reale;(舞台裏)retroscena(男)[無変] ¶ある出来事の内情に詳しい|e…
めざめる 目覚める
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (目が覚める)ṣvegliarsi ¶6時に目覚めた.|Mi sono ṣvegliato alle sei. 2 (迷いから覚める)redi̱mersi;(本心にかえる)tornare in sé ¶彼…
ひきいる 率いる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- guidare, condurre;(指揮する)diri̱gere, comandare;e̱ssere a capo di qlcu. [ql.co.] ¶昨日は大勢のいたずらっ子を率いて博物館へ…
あやつる 操る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (人形を動かす) ¶人形を操る|manovrare [far muo̱vere] le marionette 2 (上手に扱う)maneggiare ql.co.; condurre ql.co. ¶馬を操る|ma…
しかける 仕掛ける
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (やりかける) ¶あの子は宿題をしかけて眠ってしまった.|Que̱l bambino si è addormentato, lasciando i co̱mpiti a metà. 2 (他に…
のう 能
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (能楽)teatro(男)nō [Nō]⇒次ページ【図版】 ◎能面 能面 のうめん ⇒見出し語参照 能役者 能役者 のうやくしゃ attore(男)[(女)-trice]del teatro…
やたら 矢鱈
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (過度に)eccessivamente, eṣageratamente;(無差別に)indiscriminatamente;(手当たり次第に)a caṣo, a caṣa̱ccio ¶今日は彼,やたらにしゃべ…
にくしみ 憎しみ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶〈人〉に憎しみを抱く|provare [nutrire] o̱dio per qlcu./avere in o̱dio qlcu. ¶〈人〉から憎しみを買う|attirarsi l'o̱…
しんすい 浸水
- 小学館 和伊中辞典 2版
- penetrazione(女) dell'a̱cqua;(冠水)sommersione(女);(洪水,氾濫(はんらん))allagamento(男),inondazione(女),alluvione(女) ¶家屋は床…
まく 幕
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (劇場などの)sipa̱rio(男)[複-i] ¶幕を開ける|alzare [aprire] il sipa̱rio ¶幕を閉める|calare [abbassare] il sipa̱ri…
ひなん 非難
- 小学館 和伊中辞典 2版
- bia̱ṣimo(男),rimpro̱vero(男);(批判)cri̱tica(女);(告発)accuṣa(女);(攻撃)attacco(男)[複-chi] ◇非難する 非難する …
おしのび 御忍び
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇お忍びで お忍びで おしのびで in inco̱gnito, segretamente ¶国王はお忍びで狩に出かけた.|Il re è andato a cacciare in inco̱g…
あくしゅ 握手
- 小学館 和伊中辞典 2版
- stretta(女) di mano ◇握手する 握手する あくしゅする stri̱ngere [dare] la mano a qlcu.;(互いに)stri̱ngersi [darsi] la mano;…
きりょう 器量
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (容色)aspetto(男) ¶彼女は器量がいい[悪い].|È bella [brutta]. 2 (才能)abilità(女),talento(男),capacità(女);(信望)presti̱gio(…
めちゃくちゃ 滅茶苦茶
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (道理に合わない) ◇めちゃくちゃな めちゃくちゃな (筋が通らない)incoerente, assurdo, illo̱gico[(男)複-ci];(向こう見ずな)avventat…
アド
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (狂言の)ruolo(男) seconda̱rio[複-i]nel teatro kyogen
よこめ 横目
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶横目で見る|guardare con la coda dell'o̱cchio/guardare in tralice/(物欲しそうに)guardare con occhi cu̱pidi ¶横目でにらむ|…
-より
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 【出発点,基点】da, a partire da ¶国内線は羽田空港より出発する.|I voli nazionali pa̱rtono dall'aeroporto di Haneda. ¶当店は8月1…
たか 高
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (総量)quantità(女) totale;(総額)importo(男) globale ¶資本の高|capitale totale 【慣用】高が知れる ¶高の知れた|senza importanza/senza va…
しょうわのひ 昭和の日
- 小学館 和伊中辞典 2版
- genetli̱aco(男) dell'Imperatore Showa(◆29 aprile)
あじわう 味わう
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (味をみる)assaggiare ql.co.;(味を楽しむ)gustare ql.co., assaporare ql.co. 2 (観賞する)apprezzare ql.co., gustare il valore di ql.co.;(…
もうしこす 申し越す
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (伝言する)passare (la) parola a qlcu., traṣme̱ttere un messa̱ggio a qlcu.;(依頼する)chie̱dere a qlcu. di+[不定詞] ¶…
なつかしむ 懐かしむ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ricordare qlcu. [ql.co.] con nostalgia, rievocare ql.co., pensare(自)[av]con tenerezza a qlcu. [ql.co.], sentire nostalgia di qlcu. [ql.c…
めいちゅう 命中
- 小学館 和伊中辞典 2版
- messa(女) a segno di un colpo ◇命中する 命中する めいちゅうする colpire, centrare;fare centro, me̱ttere a segno un colpo ¶弾丸が的…
きょうよう 強要
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇強要する 強要する きょうようする esi̱gere ql.co. da qlcu., costri̱ngere qlcu. a+[不定詞] ¶彼は金銭を強要した.|Ha insisti…
あやまる 誤る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (間違える)ṣbagliare(他),(自)[av],errare(自)[av];fare [comme̱ttere] uno ṣba̱glio [un errore], pre̱ndere un gra…
のせる 乗せる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (自分の車に)pre̱ndere [far salire] qlcu. (sul pro̱prio vei̱colo), dare [offrire] un passa̱ggio a qlcu.;(手な…
かきそこなう 書き損なう
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ṣbagliare a scri̱vere ql.co. ◇書き損ない 書き損ない かきそこない errore(男) di scrittura;〔ラ〕lapsus ca̱lami(男)[無変];…
ながいき 長生き
- 小学館 和伊中辞典 2版
- lunga vita(女);longevità(女) ◇長生きする 長生きする ながいきする vi̱vere(自)[es]a lungo, e̱ssere longevo ¶90歳まで長生き…
しゅうゆう 周遊
- 小学館 和伊中辞典 2版
- giro(男),via̱ggio(男)[複-gi],gita(女),escursione(女) ¶ヨーロッパを周遊する|fare un via̱ggio di piacere per l'Europa ◎…
あまい 甘い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 【甘味・糖分の味のする】dolce, zuccherato;(蜂蜜の)mielato ◇甘さ 甘さ うまさ dolcezza(女) ◇甘くする 甘くする あまくする addolcire, zuc…
しょくしゅ 職種
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (職業の種類)attività(女),professione(女);(職務の区別)campo(男)(di lavoro) ¶職種別に分ける|classificare [raggruppare] secondo i mestier…
せつない 切ない
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (悲しくて)penoso, triste, doloroso;(恋しくて)la̱nguido ¶切ない期待|attesa penosa ¶愛する者との切ない別れ|distacco doloroso dalla …
むなぐるしい 胸苦しい
- 小学館 和伊中辞典 2版
- sentire 「una forte oppressione al [un peso sul] petto
そのた 其の他
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ecce̱tera, e così via ◇その他の その他の そのたの altro ¶その他大勢|molte altre persone ¶ノート,消しゴム,鉛筆その他必要なものを…
どなる 怒鳴る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- gridare(自)[av], urlare(自)[av];(金切り声で)strillare(自)[av];(大声でしかる)rimproverare qlcu. ad alta voce ¶周りがうるさいからどな…
とりちがえる 取り違える
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (混同する) ¶私は傘[靴]を取り違えてしまった.|Ho ṣbagliato a pre̱ndere l'ombrello [le scarpe]. ¶AとBを取り違える|confo̱n…
かいほう 開放
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇開放する 開放する かいほうする aprire, lasciare ql.co. aperto(▲apertoは目的語の性・数に合わせて語尾変化する) ◇開放的な 開放的な かい…
ろうぜき 狼藉
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (乱暴)violenza(女) ¶〈人〉に狼藉を働く|assalire qlcu./uṣare violenza a qlcu. ◎狼藉者 狼藉者 ろうぜきもの bandito(男),fuorilegge(男)(女)…
むすめ 娘
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (息女)fi̱glia(女)⇒家系図 ¶ひとり娘|fi̱glia u̱nica ¶末娘|u̱ltima fi̱glia ¶上3人が娘で一番下が息子です…
けいえん 敬遠
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (それとなく遠ざける) ◇敬遠する 敬遠する けいえんする tenersi a rispettosa distanza da qlcu.; evitare qlcu. ¶彼は皆に敬遠されている.|È…
ヤコブス・デ・ウォラギネ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Ja̱copo da Varazze(男)(Varazze, Savona 1230頃‐Ge̱nova 1298;ジェノヴァ大司教.『黄金伝説』Legenda aurea)
びょうしょう 病床
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶病床についている|e̱ssere costretto a letto/e̱ssere a letto ammalato ¶病床についたきりである|e̱ssere inchiodato a l…