perna /ˈpεxna/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ (人間や動物の)脚,足,下肢([注]膝頭から足首まで;足首より下は pé)cruzar as pernas|足を組むsentar-se com as pernas …
sabor /saˈbox/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] sabores][男]❶ 味,風味Que sabor você quer?|何味がいいですかter um sabor delicioso|いい味がするiogurte com sabor de …
at the same time
- 英和 用語・用例辞典
- 同時に 一斉に 〜の一方で (文頭などで)それにもかかわらず でも けれども でもやはりat the same timeの関連語句but at the same timeでもやはりcom…
chakíń, ちゃきん, 茶巾
- 現代日葡辞典
- 1 [茶わんをふくふきん] O pano de linho usado em “sadō” para enxugar a chávena.2 [薄焼き卵で包んだ五目ずし] (Abrev. de “~ zus…
mánma-to, まんまと
- 現代日葡辞典
- Com êxito;facilmente (Ex.:sō~wa nigasanai zo=não te vou deixar escapar tão ~!);completamente.Kare ni wa …
e-móji, えもじ, 絵文字
- 現代日葡辞典
- A escrita com figuras;o ideograma.
soéń, そえん, 疎遠
- 現代日葡辞典
- O distanciamento;o longo silêncio.~ ni naru|疎遠になる∥Distanciar-se de;「sem saber como」 deixar de ter trato com os [ficar sem…
nadé-tsúkéru, なでつける, 撫で付ける
- 現代日葡辞典
- (<nadéru+…) Assentar;alisar.Kami o pomādo de ~|髪をポマードで撫で付ける∥Assentar o cabelo com pomada.
fronteira /frõˈtejra/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 境界線,国境線atravessar a fronteira|国境を越えるO Brasil faz fronteira com nove países da América do Sul.|ブ…
amanhar /amaˈɲax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 耕すamanhar o campo|畑を耕す.❷ 準備する,整えるamanhar as malas|荷造りをする.❸ [話]装飾する,飾るamanhar o v…
注意 ちゅうい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- atenção;cuidado;cautela;prudência注意深く|com cautela;com prudência;com cuidado注意深い|cauteloso;prude…
fu-séssei1, ふせっせい, 不摂生
- 現代日葡辞典
- A falta de cuidado com a saúde.~ o suru|不摂生をする∥Não ter cuidado com a saúde.[S/同]Fu-yṓjō.
mi-áí, みあい, 見合い
- 現代日葡辞典
- (<mi-áu) A apresentação [O encontro preparado] de futuros noivos.~ o suru|見合いをする∥Submeter-se à apres…
憲章77 けんしょうななじゅうなな
- 旺文社世界史事典 三訂版
- 1977年1月にチェコ−スロヴァキアの自由派知識人257人が発表したメッセージ政府の人権抑圧を批判し,「人間の顔をした社会主義」の実現を訴えたもの…
encetar /ẽseˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 始めるEle encetou o seu discurso com um apelo.|彼は訴えかけることで演説を始めた.❷ (飲食物の)一部を取る,手をつけるO…
tsumórí, つもり, 積もり
- 現代日葡辞典
- 1 (<tsumóru) [予定・意向] (a) A intenção;o propósito;o pensamento;(b) O contar 「com a reunião de …
崩壊 ほうかい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- desabamento;desmoronamento証券市場の崩壊|quebra da bolsa de valoresそのビルは地震で崩壊した|Esse prédio desabou com o terremoto.
compensar /kõpẽˈsax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 補う,償うcompensar as perdas|損失を埋め合わせるA indenização não compensa a dor dela.|補償金では彼女の…
koré-k[g]úráí, これく[ぐ]らい
- 現代日葡辞典
- Mais ou menos isto;como este.~ no koto ni wa odorokanai yo|これくらいの事には驚かないよ∥Não me surpreendo com isso [com tã…
daínṓ3, だいのう, 代納
- 現代日葡辞典
- O pagar por outrem ou com outra coisa.
hasámáru, はさまる, 挟まる
- 現代日葡辞典
- 1 (<hasámu1) [対立している人の間に] Ficar entalado.Futari no aida ni hasamatte komari-hateta|二人の間に挟まって困り果てた∥Entala…
Úncle Sám
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- ((略式))アンクル・サム(◇擬人化された米国政府または米国民).[U.S. と同じ頭字から]
caminhar /kamiˈɲax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]歩くCaminhar faz bem á saúde.|歩くことは健康によいcaminhar com as próprias pernas|自分自身の足で歩くcaminhar 5 k…
relacionar /xelasioˈnax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 結び付ける,関連付けるrelacionar um fato com outro|ある事実を別の事実と関連付ける.❷ リストにする,書き出すrelacionar …
aká-áka to1, あかあかと, 明々と
- 現代日葡辞典
- (<akárúi) Com muita luz.Dentō ga ~ tomosareta|電灯が明々とともされた∥Ficou tudo iluminado com as luzes.
facilidade /fasiliˈdadʒi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 容易さ,平易(⇔dificuldade)O teste era uma enorme facilidade.|テストは非常に簡単だったEle dominou o português com fac…
comprometer /kõpromeˈtex/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ ⸨comprometer alguém a +[不定詞]⸩…に…することを義務づけるA lei compromete os cidadãos a pagarem impostos.|法律…
tó tómo ni, とともに, と共に
- 現代日葡辞典
- Juntamente com.Yo-ake ~ oki-dasu|夜明けと共に起き出す∥Levantar-se com a alvorada.
compartir /kõpaxˈtʃix/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 分かち合う,…と共にする.❷ 分配する,分け与えるOs professores compartiram os alunos por classes.|教師たちは生徒をクラ…
híyō, ひよう, 費用
- 現代日葡辞典
- A despesa;o custo;o gasto.~ no kasamu kōji|費用のかさむ工事∥A obra dispendiosa.~ o futan suru|費用を負担する∥Pagar [Arcar com]…
shakṓ-jutsu[óo], しゃこうじゅつ, 社交術
- 現代日葡辞典
- O saber conviver [ter trato] com as pessoas.
sáishi1, さいし, 妻子
- 現代日葡辞典
- A esposa e os filhos.~ o yashinau|妻子を養う∥Sustentar ~.◇~ mochi妻子持ちO homem com família.[S/同]Tsúma-ko.
incomodar /ĩkomoˈdax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ …に迷惑をかける,…を邪魔するDesculpe-me por incomodá-lo.|ご迷惑をおかけしてすみませんNão incomodar|⸨掲示⸩起こ…
tsuké-yákí, つけやき, 付け焼き
- 現代日葡辞典
- (<tsukéru1+yakú) O grelhado (regado) com molho de soja.Sakana o ~ ni shite tabeta|魚を付け焼きにして食べた∥Comi peixe g…
suor /ˈsuɔx/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 汗,発汗gotas de suor|汗の滴enxugar suor|汗をぬぐうter suores frios|冷や汗をかくcom muito suor|汗水流して.❷ 骨の折…
ómeome (to), おめおめ(と)
- 現代日葡辞典
- Com (todo o) descaro;descaradamente.Imasara ~ damashita tomo ni ai ni wa ikenai|今さらおめおめとだました友に会いには行けない∥Não …
…くる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 日増しに暖かくなってきた|Com o passar dos dias começou a esquentar.雨が降ってきた|Começou a chover.
gotsún to, ごつんと
- 現代日葡辞典
- 【On.】 Com força [uma pancada].Hashira ni atama o ~ butsuketa|柱に頭をごつんとぶつけた∥Bati com a cabeça no poste.
シャンプー
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- xampuシャンプーする|lavar o cabelo com xampu
ciúme /siˈũmi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 嫉妬,やきもちsentir ciúmes|嫉妬するestar com ciúmes de alguém = ter ciúmes de alguém|……
shū́táí[uú], しゅうたい, 醜態
- 現代日葡辞典
- A conduta vergonhosa;o comportamento escandaloso.~ o enjiru [sarasu]|醜態を演じる[さらす]∥Portar-se vergonhosamente 「em públic…
会う あう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- encontrar-se com;verお会いできて光栄です|Muito prazer em conhecê-la.また会いましょう|Vamos nos ver novamente.私は友人に偶然会った…
taígáń1, たいがん, 対岸
- 現代日葡辞典
- A outra margem do rio;a margem oposta.~ no kaji|対岸の火事∥O acontecimento com que não temos nada a [que] verSono jiken wa karera…
uchí-nómésu, うちのめす, 打ちのめす
- 現代日葡辞典
- (<útsu1+…)1 [なぐり倒す] Derrubar com uma pancada [um soco].2 [精神的に打撃を与える] Abalar;prostrar.Kare wa ryōshin no …
spirit of equality
- 英和 用語・用例辞典
- 平等の精神 対等の精神spirit of equalityの用例The integrated company will have a “spirit of equality,” with the presidents of the two compan…
fenecer /feneˈsex/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [15][自]❶ 終わるAs esperanças do povo feneceram com o golpe militar.|民衆の希望は軍事クーデターでついえた.❷ しおれる…
ばいしょう【賠償】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- compensation;〔敗戦国の戦勝国に対する〕reparations賠償する compensate ((a person for damages))そのけがに対しいくら賠償を要求しているのかHo…
romance /xoˈmɐ̃si/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 小説,物語romance policial|推理小説romance histórico|歴史小説romance de amor|恋愛小説romance de aventura|冒険小説ro…
ikí-káeru, いきかえる, 生き返る
- 現代日葡辞典
- (<ikíru+…) Ressuscitar;voltar a si 「com massagem no coração」;reviver [ganhar nova vida].Hisashiburi no ame de …
Tṓkáidō[Toó], とうかいどう, 東海道
- 現代日葡辞典
- (a) O caminho principal, com 53 “estações” que antigamente ligava Kyoto a Edo;(b) A(c)tual tramo entre Ṓsaka e T…