コトバンクはYahoo!辞書と技術提携しています。

ルバイヤート ルバイヤート 〈ペルシア〉Rubā‘iyāt

3件 の用語解説(ルバイヤートの意味・用語解説を検索)

デジタル大辞泉の解説

ルバイヤート(〈ペルシア〉Rubā‘iyāt)

四行詩集の意》ペルシアの詩人ウマル=ハイヤームの詩集。12世紀に成立。19世紀半ばに英国の詩人エドワードフィッツジェラルドによって英訳されて以降、その哲学的刹那(せつな)主義は世界的に反響をよんだ。

出典|小学館 この辞書の凡例を見る
監修:松村明
編集委員:池上秋彦、金田弘、杉崎一雄、鈴木丹士郎、中嶋尚、林巨樹、飛田良文
編集協力:曽根脩
(C)Shogakukan Inc.
それぞれの用語は執筆時点での最新のもので、常に最新の内容であることを保証するものではありません。

大辞林 第三版の解説

ルバイヤート【Rubā‘īyāt】

〔「四行詩集」の意〕
ペルシャの詩人ウマル=ハイヤームの詩集。一二世紀成立。1859年イギリスの詩人フィッツジェラルドによってヨーロッパに紹介され、その宿命論・刹那せつな的快楽主義が大きな反響を呼んだ。

出典|三省堂
(C) Sanseido Co.,Ltd. 編者:松村明 編 発行者:株式会社 三省堂 ※ 書籍版『大辞林第三版』の図表・付録は収録させておりません。 ※ それぞれの用語は執筆時点での最新のもので、常に最新の内容であることを保証するものではありません。

日本大百科全書(ニッポニカ)の解説

ルバイヤート
るばいやーと
Rub‘iyt

ペルシア語の四行詩集。ルバーイー(四行詩)の複数形。イラン固有の詩形で民謡に端を発したという。第一行、第二行、第四行の脚韻はかならず押韻し、第三行の脚韻は押韻してもしなくてもよい。10世紀の詩人をはじめとして多くの詩人たちがこの詩形を作詩したが、ペルシア文学史上とくに四行詩人として知られるのは、ウマル・アル・ハイヤーミー、アブー・サイード・ビン・アビル・ハイル、アンサーリーバーバー・ターヒルの四詩人である。しかしルバイヤートといえば、ペルシア文学代表作品としてウマル・アル・ハイヤーミーを想起するほど彼の作品は世界的に名高い。19世紀なかばイギリスの詩人E・フィッツジェラルドによって流麗な英訳が刊行されて以来、世界中に名声が高まり、日本語を含めて世界の主要な言語に翻訳された。人生の無常、宿命、酒の賛美、一瞬の活用などが基調となっている。[黒柳恒男]
『小川亮作訳『ルバイヤート』(岩波文庫) ▽黒柳恒男著『ルバーイヤート』(1983・大学書林)』

出典|小学館 日本大百科全書(ニッポニカ) この辞書の凡例を見る
(C)Shogakukan Inc.
それぞれの解説は執筆時点のもので、常に最新の内容であることを保証するものではありません。

ルバイヤートの関連キーワードフィルダウシーペルシア美術ルバーイヤートウマルハイヤームガルシアロルカササン朝ペルシアハルシャペルシア革ペルシア猫ウマル・ハイヤーム

今日のキーワード

大寒

二十四節気の一つ。元来,太陰太陽暦の 12月中 (12月後半) のことで,太陽の黄経が 300°に達した日 (太陽暦の1月 20日か 21日) から立春 (2月4日か5日) の前日までの約 15日間で...

続きを読む

コトバンク for iPhone

ルバイヤートの関連情報