中日辞典 第3版の解説
得
dé
[漢字表級]1
[総画数]11
1 [動]
→~得奖/.
数学考试~了一百分/数学の試験で100点を取った.
取~/手に入れる.
获
~/獲得する.~病/病気になる.
~感冒
/風邪を引く.三加
八~十一/3足す8は11.二三~六/2掛ける3は6.2・3が6(にさんがろく).
四乘
二十五~多少?/4掛ける25はいくつ.五减
零点二五~四点七五/5引く0.25は4.75.饭~了/ご飯ができた.
衣服还没有做~/服がまだ出来上がらない.
~,就照你说的办/よし,じゃ君の言うとおりにしよう.
⇒déle【得了】1
~,又搞错了/ちえっ,またしくじった.
~,你又把我的事情搞糟
了/ああ,君はまたへまをしてくれた.2 [助動]
这笔钱非
经批准 不~动用/この金は許可なしに使用することを許さない.[参考]“不得不bùdébù【不得不】
”は「(客観的状況から)…せざるを得ない」の意味を表す.⇒水渠
昨天刚动手挖 ,没有三天不~完/水路はきのうやっと掘り始めたばかりだから,3日はないと出来上がらない.这把刀钝了,不~用/この包丁は切れが悪くなって使いにくい.
这包儿太大不~拿/このかばんは大きすぎて持ちにくい.
3 [素]
❶ 適する.ぴったりする.ふさわしい.
→~得用/.
→~得体/.
❷ 得意になる.
扬扬
自~/得意満面.[下接]博bó得,懂dǒng得,分得,记得,见得,觉得,亏kuī得,来得,懒lǎn得,乐lè得,了liǎo得,落得,免得,难得,认rèn得,舍shě得,省shěng得,使得,算得,显xiǎn得,晓xiǎo得,心得,要得,引得,赢yíng得,有得,值得,只得,眼见得
[成語]各得其所,患huàn得患失,适shì得其反,死得其所,相得益彰zhāng,一得之功,一得之愚yú,如鱼得水,有一得一,千虑lǜ一得,求之不得,唾tuò手可得,心安理得,一举两得
[地名]得克萨斯
(テキサス)得
de
[漢字表級]1
[総画数]11
[助]
a 「動詞・形容詞+“得”+形容詞」の形.
进展~非常快/進展が非常に速い.
他的汉字写~又漂亮又整齐/彼の書いた漢字はきれいでそろっている.
动作慢~出奇
/動作があきれるほどのろい.来~早不如来~巧
/早く来るよりもいいタイミングに来たほうがよい.[否定を表すときは,“得”の後に“不”を用いる]
字写~不清楚/字がはっきり書かれていない.
雨下~不大/雨はそれほど降っていない.
人来~不多/人はたくさん来ていない.
b 「動詞・形容詞+“得”+動詞」の形.▶補語に立つ動詞は必ず他の成分を伴う.
跑~喘
不上气儿来/息が切れるほど走る.高兴~跳了起来/飛び上がるほどうれしかった.
白~像雪/雪のように白い.
c 動詞が目的語を伴う場合.▶目的語の後で動詞を繰り返さなければならない.
她唱歌唱~好极了/彼女はとても上手に歌を歌う.
他俩
下棋下~连饭都顾 不上吃了/二人は将棋に夢中になって食事もそっちのけだった.d 「動詞・形容詞+“得”+4音節語」の形.
忙~不亦乐乎
/忙しくててんてこ舞いだ.搞~乱七八糟/めちゃくちゃにしてしまう.
整理~井井有条
/きちんと整理されている.e 形容詞+“得”+“很”」の形.
糟
~很/非常にまずい.清楚~很/とてもはっきりしている.
棒
~很/とってもすばらしい.f 「動詞・形容詞+“得”」の形.▶“得”の後に適当な言葉がないとき,それで言葉を打ち切る.
看把你忙~!/君の忙しそうなさまったら.
看把他乐~!/彼の楽しそうなさまったら.
[語法]「動詞+“得”」の形で可能・許容を表す.否定のときは,“得”の前に“不”をつけて“不得
”を用いる.这个苹果吃~吗?/このリンゴは食べられますか(食べていいですか).
这帽子小,你戴~,我戴不~/この帽子は小さくて,君にはかぶれるが,ぼくにはかぶれない.
哭不~,笑不~/泣くに泣けず,笑うに笑えない.
盒子里有玻璃杯,摔
不~/箱にはコップが入っているから,ほうってはいけない.这种野菜吃~吃不~?/この山菜は食べられますか.
犯
了错误还批评不~?/まちがいを犯しても批判できないのか.[注意]上記の例では動詞が目的語をとらないが,“顾得、顾不得;舍得、舍不得
;怨不得 ”などは名詞・動詞を目的語にとることができる.顾~这头儿,顾不~那头儿/こちらにかまけておれば,そちらに手が回らない.
舍~花钱就能买到好东西/お金をかければいいものが買える.
这件事怨不~你/これは君のせいではない.
那个字看~清楚看不清楚?/あの字ははっきり見えるか見えないか.
这些面包你吃~了
吗?/それだけのパンを全部食べられますか.我在哪儿都睡~着
/私はどこでも眠れる.现在出发今天能回~来吗?/いまから出発して日帰りができるだろうか.
没有票也进~去/切符がなくても入れる.
那话怎么说~出?/そんなことどうして口に出せますか.
出~门来/門を出てきた.
⇒〖的de〗[比較]
次のようなものは形がすでに固定化しており,1語と見なすことができる.“得”や“不”のない形は存在しない.
对得起:对不起/言い訳が立つ:立たない.
称得起
:称不起/その名にふさわしい:ふさわしくない.来得及:来不及/間に合う:合わない.
上得去;上不去/上に上がることができる;上に上がることができない.
また“记得、认得、晓得
、觉得、显得 、值得、省得、免得”などは2音節の1語である.その“得”は語の構成部分で,本項目の助詞ではない.得
děi
[漢字表級]1
[総画数]11
1 [助動]
我~去一趟
/私は一度行かなくてはならない.~马上走,不然就耽误
了/すぐ行かなければならない,でないと遅れてしまう.想要好成绩就~努力/よい成績を収めようと思ったら,努力しなければならない.
[注意]否定の表現には“无须
”や“不用”“用不着 ”などを用い,“不得”とはいわない.要不快走,我们就~迟到
了/さっさと歩かないと遅刻してしまうよ.[注意]否定形はない.
2 [動]<口>要する.かかる.いる.
买这件衣服~多少钱?/この服を1着買うのにいくらいりますか.
走到那里~一天的工夫/そこまで歩くには1日かかる.
造这栋
楼房~一年/そのビルは竣工するまでに1年かかる.[注意]否定の表現は“不得”ではなく,“不需要”“用不了
”を用いる.3 [形]<方>満足だ.気持ちがよい.