conformidade /kõfoxmiˈdadʒi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]一致,合致,適合a conformidade da cópia com o original|コピーと原本の一致.em conformidade com...…に従って,のとおりにagir em c…
hańkó, はんこ, 判子
- 現代日葡辞典
- 【Col.】 O carimbo (Com o nome da pessoa, us. no J., em lugar da assinatura).Shorui ni ~ o osu|書類に判子を押す∥Assinar um [Pôr ~…
おもいやる 思い遣る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (思いをはせる)pensare a qlcu. [ql.co.];(同情する)compatire qlcu. [ql.co.], sentire [provare] compassione [pietà] per qlcu. ¶遠く離れた家族…
kuchí-gítánáku, くちぎたなく, 口汚く
- 現代日葡辞典
- (<…+kitánái) Malcriadamente.~ nonoshiru|口汚く罵る∥Injuriar;chamar nomes;insultar [ofender] alguém com palavra…
fúrafura (to), ふらふら(と)
- 現代日葡辞典
- 1 [足どりがしっかりせずよろめくようす] 【On.】 Com vertigens;a tremer.~ shita ashidori de aruku|ふらふらした足取りで歩く∥Andar com passo…
勝手《に》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- à son gré, librement勝手なこと言うな|Parle pour toi!何をしようと私の勝手だ|J'ai le droit de faire comme je veux.勝手にしろ…
tachí-nárábu, たちならぶ, 立ち並ぶ
- 現代日葡辞典
- 1 [立って並ぶ]「o povo」 Estar em fila 「na avenida para saudar o Presidente」;alinhar-se.Michi no ryōgawa ni mise ga tachinarande …
ela /ˈεla/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [代]⸨人称⸩⸨3人称女性形単数⸩(em + ela と de + ela はそれぞれ nela と dela になる)❶ ⸨主語⸩彼女はEla é brasileira.|彼女はブ…
なにか【何か】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- something手に何か黒い物を持っていたHe had something black in his hand.階段か何かから落ちたそうだI hear he fell from the staircase or someth…
derreter /dexeˈtex/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 溶かすderreter chocolate|チョコレートを溶かす.❷ 消費する,使い果たすderreter dinheiro|金を湯水のように使う.[自]溶け…
child prostitution
- 英和 用語・用例辞典
- 児童買春child prostitutionの用例Dating Web sites, which are sometimes used by minors, have become a medium of communication sometimes leadi…
笑う男
- デジタル大辞泉プラス
- スウェーデンの作家ヘニング・マンケルの警察小説(1994)。原題《Mannen som log》。「クルト・ヴァランダー警部」シリーズの第4作。
tagá, たが, 箍
- 現代日葡辞典
- O aro.Furo-oke no ~ ga yurunda|風呂桶の箍がゆるんだ∥Os aros da banheira (de madeira) afrouxaram.~ o hameru|箍をはめる∥Colocar [Pô…
ほんわか
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ほんわかと酔ったI've got pleasantly drunk.日に干したので布団はほんわかとしているI aired the quilt in the sun, and so it's soft and comforta…
conformado, da /kõfoxˈmadu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ (甘んじて)受け容れた,従ったEla não está conformada com o resultado do exame.|彼女は試験の結果に納得していな…
ソビエト
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔旧ソビエト連邦〕the Soviet Union
togíré-tógire, とぎれとぎれ, 跡切れ跡切れ
- 現代日葡辞典
- (<togíréru) A interrupção;a intermitência.~ ni|跡切れ跡切れに∥Intermitentemente;entrecortadamente…
yákimoki, やきもき
- 現代日葡辞典
- 【G.】 A impaciência;o ficar nervoso [inquieto/aflito].Yakusoku no jikan ni okurenai ka to ~ shita|約束の時間に遅れないかとやきも…
ユー‐エス‐エス‐アール【USSR】
- 精選版 日本国語大辞典
- ( [英語] Union of Soviet Socialist Republics の略 ) ソビエト社会主義共和国連邦。ソ連。
condizente /kõdʒiˈzẽtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩…と調和した,釣り合った[+ com]Seus modos não são condizentes com a educação que teve.|彼の立…
どやす
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔なぐる〕beat後ろから肩をどやされた「I was suddenly hit [《口》 Somebody suddenly walloped me] on the shoulder from behind.❷〔どなる〕 《…
contato /kõˈtatu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ (物理的な)接触,触れることcontato físico|物理的な接触ponto de contato|接点.❷ 【電気】接触,接点;接触子faze…
こくしょ【国書】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔日本の文献〕Japanese literature;〔和書〕a Japanese book, a book written in Japanese❷〔外交文書〕a sovereign letter
distinguish oneself from
- 英和 用語・用例辞典
- 〜と差別化する 〜との差別化を図る 〜より卓越しているdistinguish oneself fromの関連語句distinguish oneself from one’s competitor競争相手[競…
intituler /ε̃tityle/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [他動] …に題名をつける.Comment a-t-il intitulé son film?|彼は自分の映画にどんなタイトルをつけたのですか.s'intituler[代動] …という題であ…
nurí-tátéru, ぬりたてる, 塗り立てる
- 現代日葡辞典
- (<nurú+…)1 [きれいに塗る] Pintar com esmero.Kabe o shiroku ~|壁を白く塗り立てる∥Pintar bem a parede de branco.2 [ごてごて塗る]…
keńgékí, けんげき, 剣劇
- 現代日葡辞典
- Um drama de samurais, com muita a(c)ção.
T1100
- 事典 日本の地域遺産
- (神奈川県川崎市幸区小向東芝町1 (株)東芝 東芝科学館)「情報処理技術遺産」指定の地域遺産。1985(昭和60)年、東芝は世界初のIBM PC/XT互換ラップト…
よわりめ【弱り目】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 弱り目にたたり目((諺)) Misfortunes never come singly.夫が病気になるやら息子は受験に失敗するやらで,全く弱り目にたたり目ですWhat with my hus…
そのうち【×其の内】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔近日〕そのうちお伺いしますI will come and see you soon [one of these days].❷〔他日〕sometimeそのうち貴国を訪問したいと思いますI hope to …
しかい【視界】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- &fRoman1;〔見える範囲〕the field of vision; visibility視界が急に開いたMy [The] field of vision suddenly opened up.視界ゼロ[良好]zero [goo…
sopraggiùngere
- 伊和中辞典 2版
- [自]【64】[es] 1 不意に来る Sopraggiunsero alcuni amici.|友だちが突然やって来た. 2 不意に起こる;さらに加わる, 重なって起きる Sono sopra…
さいき【再起】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔仕事への復帰〕 ((make)) a comebackテノール歌手として再起するstage a comeback as a tenor❷〔回復〕recovery ((from))再起する recover ((from…
tsúite-iku, ついていく, 付いて行く
- 現代日葡辞典
- (<tsúku1+…) Seguir;ir com [atrás de];acompanhar.Ano hito no yari-kata ni wa tsuite ikenai|あの人のやり方にはついていけ…
ゆば【湯葉】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- yuba; soy milk skin; a thin filmy food made from soy milk
頼り たより
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 頼りになる人|pessoa digna de confiançaあなたのことを頼りにしています|Conto com você./Confio em você.
hibíku, ひびく, 響く
- 現代日葡辞典
- 1 [音が伝わる] Soar;ressoar.Yoku ~ koe|よく響く声∥Uma voz ressonante [penetrante;vibrante].2 [反響する] Ressoar;ecoar.Uteba ~ y…
ふっき【復帰】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a return ((from, to))復帰する return ((from, to a former system))それらの島々の日本復帰the return [reversion] of the islands to Japan社会復…
機敏 きびん
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 機敏な動き|movimento vivaz機敏に動く|movimentar-se com presteza
hiíkí-mé, ひいきめ, 贔屓目
- 現代日葡辞典
- O olhar de predile(c)ção.~ ni miru|贔屓目に見る∥Ver com bons olhos/com ~.
room
- 英和 用語・用例辞典
- (名)部屋 室 空間 場所 余地 余裕 機会 可能性 空きroomの関連語句make room (for)〜に通り道をあける 〜に道を譲る 〜のために場所をあけるnot [no]…
みだれる【乱れる】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔乱雑になる〕fall into disorder; be disarrangedカードの順序が乱れている〔でたらめだ〕The cards are out of order./〔間違っている〕The car…
composite index
- 英和 用語・用例辞典
- 総合指数 景気総合指数 景気合成指数 CIcomposite indexの関連語句composite index number総合指数 総合指標composite index of leading indicators…
腹 はら
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- barriga私は腹が減った|Fiquei com fome.私は腹が痛い|Estou com dor de barriga.彼は腹いっぱい食べた|Ele comeu até ficar com a barrig…
pay back
- 英和 用語・用例辞典
- (金を)返済する 借金を返す 返還する 仕返しをするpay backの関連語句pay back some of the money borrowed from〜からの借入金の一部を返済するpay …
bagagem /baˈɡaʒẽj̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] bagagens][女]❶ 手荷物preparar a bagagem|(旅行の)荷造りをするdepósito de bagagens|手荷物預かり所bagagem de m…
鋏 はさみ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- tesouraはさみで紙を切る|cortar o papel com a tesoura
pontificar /põtʃifiˈkax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [29][自]尊大な態度を示す,偉そうに話す[書く]O professor pontificou com sabedoria.|先生は学識を持って厳かに教えた.
ひまじん 暇人
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶私は彼のようなひま人じゃない.|Non sono li̱bero come lui./Non ho molto tempo li̱bero come lui.
kuénai, くえない, 食えない
- 現代日葡辞典
- 【G.】 (Neg. de kuéru).1 [食べられない] Não se poder comer;não ser comestível.Kono kinoko wa ~|このキノコは…