かする【化する】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- change [turn] ((into))彼は欲の権化と化したHe turned into the very embodiment of avarice.その建物は廃墟と化したThe building fell into ruin.…
throm・bo・sis /θrɑmbóusis | θrɔm-/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]((複)-ses /-siːz/)《病気》血栓症,血栓形成.thrombotic/θrɑmbάtik | θrɔmbɔ́t-/[形]
hirákí-náóru, ひらきなおる, 開き直る
- 現代日葡辞典
- (<hiráku+…) Zangar-se;levar a sério;ficar bravo.Kanojo wa hirakinaotte jibun wa machigatte inai to itta|彼女は開き直っ…
lòtto
- 伊和中辞典 2版
- [名](男) 1 ロット(▼1から90までの数字の中から2つの数字(ambo), 3つの数字(terno), 4つの数字(quaterna), 5つの数字(cinquina)の組み合わせを当て…
かいだん【階段】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- &fRoman1;〔段々〕stairs;〔通路としての〕a stairway, the stairs;〔一段〕a step;〔手すりなども含めた全体〕a staircase;〔踊り場と踊り場の…
平台 píngtái
- 中日辞典 第3版
- [名]1 物干し台.ベランダ.▶“晒台shàitái”とも.2 モルタル仕上げの平屋根の家.▶“平房píngfá…
テ‐ジェ‐ベ【TGV】[Train à Grande Vitesse]
- デジタル大辞泉
- 《〈フランス〉Train à Grande Vitesse》⇒ティー‐ジー‐ブイ(TGV)
oshí-áu, おしあう, 押し合う
- 現代日葡辞典
- (<osú2+…) Empurrar-se.Oshiawanaide junban ni o-nori kudasai|押し合わないで順番にお乗り下さい∥Queiram subir [entrar]/「para o co…
寝た子に乾杯!
- デジタル大辞泉プラス
- 日本のテレビドラマ。放映はテレビ朝日系列(1993年3月~4月)。全4回。脚本:清本由紀。主題歌:WANDS。出演:矢崎滋、中山秀征、広崎うらんほか。
ちんせん【沈潜】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- &fRoman1;〔水の底に沈むこと〕沈潜する sink [settle] (to the bottom)&fRoman2;❶〔没頭〕思索に沈潜しているHe is lost [engrossed/absorbed] in t…
shippó, しっぽ, 尻尾
- 現代日葡辞典
- 【G.】1 [尾] O 「cão a abanar o」 rabo;a cauda 「do leão」.~ o dasu|尻尾を出す∥Mostrar a ~ serpentina;ser desmascarado;…
べた(っ)
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔くっつく様子〕靴の底にチューインガムがべたっとくっついていたThere was some gum stuck to the bottom of my shoe.壁にべたっとポスターを張るs…
にんぎょう 人形
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (おもちゃ・鑑賞用の)ba̱mbola(女),bambolotto(男);(操り人形)marionetta(女);(指人形,文楽の人形)burattino(男);(主に人の形を模した…
えぐみ
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a bitter taste; a tangこの竹の子の煮付けは,ちょっとえぐみが残っているThis boiled bamboo shoot is still a little bitter.
ha3, は, 刃
- 現代日葡辞典
- A lâmina;o fio;o gume.Naifu [Kanna] no ~ o togu|ナイフ[かんな]の刃を研ぐ∥Afiar uma faca/navalha [plaina].~ ga koboreru|刃が…
かん【感】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔感じ〕a feeling, a sense ((of;that)) (▼feelingのほうが主観的);〔印象〕an impression ((that))幸福[満足]感a feeling of happiness [sat…
したづみ【下積み】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- &fRoman1;〔下に積まれること〕下積みの品物the lower layer of goods私のスーツケースは下積みになっていたMy suitcase was at the bottom of the h…
みれん【未練】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔心残り〕regret;〔愛着〕attachment ((to a person, to a thing)),lingering affection ((for a person))未練があったが申し出を断ったI turned …
ぼやく
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (不平を言う)lamentarsi, lagnarsi;(ぶつぶつ言う)brontolare(自)[av],borbottare(自)[av],mormorare(自)[av]fra i denti ¶何をぼやいてい…
bóttle-nòsed
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形]〈イルカ・クジラが〉とっくり鼻の.a bottle-nosed dolphin《動物》バンドウイルカa bottle-nosed whale《動物》トックリクジラ
TPP talks
- 英和 用語・用例辞典
- TPP交渉TPP talksの用例Compromises have been made among participants that have been locking horns in the TPP talks.TPP交渉で対立してきた参加…
bótte
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 たる(主にぶどう酒や塩づけの魚の保存, 運搬用) ~ di vino|ぶどう酒だる sembrare una ~|丸々と太っている. [小]botticella 2 液体…
なべぞこ【鍋底】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- the bottom of a pan [pot]鍋底景気なべ底景気だBusiness is in a prolonged recession.
U.S. huge debt
- 英和 用語・用例辞典
- 米国の巨額の財政赤字U.S. huge debtの用例Simultaneously cutting taxes drastically and reducing the U.S. huge debt seems incompatible though …
消火
- 小学館 和西辞典
- extinción f. del fuego消火する⌈apagar [sofocar] un incendio, extinguir el fuego消火器extintor m.消火栓boca f. de incendios消…
claim /kléim/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [動]1 (他)〈…(の権利)を〉主張する要求する,自分のものであるという.claim asylum庇護を求めるclaim the right to vote投票権を要求するclaim l…
TG
- 内科学 第10版
- triglyceride,トリグリセリド
huge debt
- 英和 用語・用例辞典
- 巨額の負債 巨額の赤字 巨額の財政赤字huge debtの用例Simultaneously cutting taxes drastically and reducing the U.S. huge debt seems incompati…
いちもんいっとう 一問一答
- 小学館 和伊中辞典 2版
- botta(女) e risposta(女), (una se̱rie(女) di) domande(女)[複]e risposte(女)[複] ◇一問一答する 一問一答する いちもんいっとうす…
しわけ【仕分け】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔類別〕sorting (out);〔組織的な分類〕classification;〔日本で,政府の事業仕分け〕screening郵便は行き先に応じて仕分けられるMail is sorted …
TG
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [略]Transformationsgrammatik 〘言〙変形文法.
瓶/壜
- 小学館 和西辞典
- botella f., (広口瓶) tarro m., bote m., (小さな瓶) frasco m.瓶が割れる|⌈romperse [quebrarse] la botellaワインを瓶に詰める|embo…
TG
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- transformational (generative) grammar.
ひら‐だい【平台】
- デジタル大辞泉
- 1 印刷機械の一。平らな版盤に版を載せ、紙を円筒で押し付けて1枚ずつ印刷する機械。2 書店で、本や雑誌を平積みにする台。3 演劇で、二重舞台を…
ひらだい【平台】
- 改訂新版 世界大百科事典
tombar /tõˈbax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 倒す,落とすO vento tombou o candeeiro.|風がランプを倒した.❷ 傾ける.❸ 文化財に指定する.[自]❶ 倒れる,…
nibúru, にぶる, 鈍る
- 現代日葡辞典
- 1 [頭の働き・動作などがのろくなる] Perder;baixar;enfraquecer.Samukute yubi no kankaku ga nibutta|寒くて指の感覚が鈍った∥Com o frio perdi…
hórohoro (to), ほろほろ(と)
- 現代日葡辞典
- 【On.】1 [涙などが流れるさま] Em gotas.Amari no kanashisa ni ~ namida ga koboreta|あまりの悲しさにほろほろ涙がこぼれた∥De tanta tristeza …
詰める
- 小学館 和西辞典
- llenar, rellenar, (肉などを) embutir, (びんに) embotellar, (容器に) envasar, (経費を) reducir, (衣服を) acortarピーマンにひき肉を…
both /bóuθ/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形]両方の,双方の,両…(◆定冠詞・指示形容詞・所有格代名詞・その他の形容詞などの前に付ける).both these booksこれら両方の本(◆both of thes…
りょうわき【両脇】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 両脇にon both sides両脇に女をはべらせて座っていたHe sat with a woman waiting on him on both his right and his left.両脇を警官にはさまれてビ…
byṓbú[oó], びょうぶ, 屏風
- 現代日葡辞典
- O biombo (Hoje é obje(c)to de arte, mas antigamente usava-se para “parar o vento”―é o significado dos dois ideogramas―e para …
quatèrna
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 (tombola で)カードの横1行に当選番号が4つ連続すること;(lotto で)4つの数の組み合わせが当たること(=quaderna). 2 最終選考に…
まちあぐむ【待ち×倦む】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 待ちあぐんでいた便りが届いたI received the letter (that) I had been waiting for impatiently.彼の来るのを待ちあぐんで帰ってしまったI got qui…
Ugyen Wangchuk【UgyenWangchuk】
- 改訂新版 世界大百科事典
shińshíń-tó, しんしんと, 深深と
- 現代日葡辞典
- 「a neve cai」 Silenciosa mas fortemente.Yo ga ~ to fuke-wataru|夜が深々と更けわたる∥A noite cai rápida e silenciosa(mente).
claimant
- 英和 用語・用例辞典
- (名)主張者 要求者 請求者 申立て人 原告 失業手当て請求者 (=claimer)claimantの用例Washington wants China and other territorial claimants to a…
瓶詰め
- 小学館 和西辞典
- (行為) embotellado m., embotellamiento m., (製品) conserva f. en ⌈bote [tarro] de cristal瓶詰めのembotellado[da], en ⌈bot…
ちゅうい【注意】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔気を付けること〕attention注意する pay attention ((to));give heed ((to))彼は他人の言うことに注意を払わないHe 「takes no heed of [gives n…
omínáeshi, おみなえし, 女郎花
- 現代日葡辞典
- 【Bot.】 A valeriana;a patrínia;patrinia scabiosaefolia.