拾う
- 小学館 和西辞典
- recoger, (見つける) encontrar, hallarごみを拾う|recoger la basura捨て犬を拾う|acoger a un[una] perro[rra] abandonado[da]金を拾う|encon…
みとおし 見通し
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (予想)previṣione(女),prono̱stico(男)[複-ci] ¶見通しを立てる|fare una previṣione [un prono̱stico]/prevedere [pronostica…
tax on bank deposits
- 英和 用語・用例辞典
- 銀行預金課税tax on bank depositsの用例The Cypriot government was forced to present an alternative to the tax on bank deposits demanded by t…
サンプリング 英 sampling
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 〘統〙campionatura(女) ◇サンプリングする さんぷりんぐする campionare 2 (音源の) ◇サンプリングする さんぷりんぐする esportare campioni …
そくざ 即座
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇即座に 即座に そくざに immediatamente, all'istante, lì per lì, su due piedi, di colpo, seduta stante(▲やや改まった表現) ¶質問に即座に答…
chṓzu[óo], ちょうず, 手水
- 現代日葡辞典
- 1 [手や顔を洗うための水] A água (para lavagem).~ o tsukau|手水を使う∥Lavar-se [Lavar as mãos e a cara].2 [便所] A privada;…
investment banking
- 英和 用語・用例辞典
- 投資銀行業務investment bankingの用例Nomura Holdings’ net profit fell 80 percent in the first quarter of fiscal 2010 mainly due to a slump i…
おしだし【押し出し】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- &fRoman1;❶〔相撲で〕oshidashi押し出しで勝ったHe won by shoving [pushing] his opponent out of the ring.❷〔野球で〕投手は押し出しの四球でさら…
はりだし【張り出し】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔階上の張り出し〕a balcony;〔窓〕a bay window❷〔張り紙〕a poster食堂の扉にウエートレス募集の張り出しがあったI saw an advertisement for a…
ゴム‐バンド
- デジタル大辞泉
- 《〈和〉gom〈オランダ〉+band》「ゴム輪1」に同じ。[補説]英語ではrubber band
tsukáérú2, つかえる, 仕える
- 現代日葡辞典
- Servir.Kanojo wa sono ie ni naganen tsukaete iru|彼女はその家に長年仕えている∥Ela está trabalhando para essa casa há muitos …
parts maker
- 英和 用語・用例辞典
- 部品メーカーparts makerの用例In cooperation with its parts makers, Toyota has brought one new model after another to the market.部品メーカ…
stancare
- 伊和中辞典 2版
- [他] 1 疲れさせる La lettura stanca gli occhi.|読書は目を疲れさせる ~ la terra|土地をやせさせる. 2 うんざりさせる, 悩ます;志気を低下さ…
ひけ 引け
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶工場は何時に引けになりますか.|A che ora la̱scia lo stabilimento? 【慣用】引けを取る e̱ssere inferiore ¶彼はギターの腕にか…
sasú7, さす, 砂州
- 現代日葡辞典
- O banco de areia.
立て続け《に》
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- am laufenden Band
momérú, もめる, 揉める
- 現代日葡辞典
- 1 [ごたごたが起こる] Zangar-se a discutir;haver sarilho (G.) [muita discussão].Kokkai wa yosan-an o megutte ō-mome ni mometa…
スローイン
- 小学館 和西辞典
- ⸨サッカー⸩ saque m. de banda
エー‐エフ‐ディー‐ビー【AfDB】[African Development Bank]
- デジタル大辞泉
- 《African Development Bank》⇒アフリカ開発銀行
bailout
- 英和 用語・用例辞典
- (名)救済 緊急援助 金融支援 債務棚上げ 救済措置 (⇒awry, redemption)bailoutの関連語句bailout package緊急援助策 救済策 金融支援策 (=bailout pl…
mi-ótórí, みおとり, 見劣り
- 現代日葡辞典
- (<míru+otóru) A aparência inferior [pior].Yasui shinamono wa yahari ~ ga suru|安い品物はやはり見劣りがする∥Realm…
バスタオル
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- toalha de banho
ふりかえる【振り返る】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- &fRoman1;〔振り向く〕turn around [round]; look back彼は振り返って私の方を見たHe looked back (over his shoulder) at me./He turned to look a…
bancal, ale /bɑ̃kal/, ⸨男複⸩ als
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形]➊ 〔足が〕湾曲した;〔人が〕足の不自由な.➋ 〔家具などが〕脚の長さがふぞろいの;不安定な.chaise bancale|ぐらぐらする椅子(いす).➌ 構…
monetary easing steps
- 英和 用語・用例辞典
- 金融緩和策monetary easing stepsの用例The BOJ will take additional monetary easing steps by setting a 2 percent inflation target and introdu…
しんしょうひつばつ 信賞必罰
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶王は信賞必罰を行った.|Il re non ha mai mancato di premiare la buona condotta e di punire i malfattori.
たな 棚
- 小学館 和伊中辞典 2版
- scaffale(男);me̱nsola(女);(棚板)palchetto(男);(食器用の)arma̱dio(男)[複-i];(網棚)portabagagli(男)[無変];(蔓(つる)棚)…
credit easing measures
- 英和 用語・用例辞典
- 金融緩和政策 金融緩和措置 (=credit easing policy, credit easing steps;⇒credit policy)credit easing measuresの用例The Bank of Japan’s Policy…
いわたおび【岩田帯】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a maternity band [belt/binding] (worn for support [protection] after the fifth month of pregnancy)
price level
- 英和 用語・用例辞典
- 物価水準 物価 物価の動きprice levelの関連語句general price level一般物価水準general price-level accounting一般物価水準変動会計general price…
てんか 天下
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (世の中) (tutto il) mondo(男);(全国)tutto il paeṣe(男);(世間)la gente(女),il pu̱bblico(男) ¶彼は天下に敵なしだ.|Non ha nessu&…
極座標 きょくざひょう
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 平面上の点を、定点Oからの距離rと定半直線OXからの偏角θとによって表す座標。Oを原点、OXを原線という。平面から原点Oを除いた部分と {(r,θ) | …
のりば 乗り場
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (船の)molo(男),pontile(男),banchina(女);(プラットホーム)piattaforma(女),marciapiede(男);(バスの)fermata(女);(タクシー)poste̱gg…
しくはっく【四苦八苦】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 借金に四苦八苦するbe struggling with debts仕事が多くて四苦八苦しているI'm up to my neck in work.四苦八苦して小説を書き上げたHe sweated bloo…
ugṓ-nó-shū́[úu], うごうのしゅう, 烏合の衆
- 現代日葡辞典
- A turba;o bando;a ralé.
みっともない
- 小学館 和伊中辞典 2版
- penoso, pate̱tico[(男)複-ci];(不作法な)sconveniente;(破廉恥な)vergognoso;(こっけいな)ridi̱colo ¶ホテルの廊下を寝間着で歩…
バッサーニ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Gio̱rgio Bassani(男)(Bologna 1916‐Roma 2000;イタリアの作家.『フィンツィ・コンティーニ家の庭』Il giardino dei Finzi‐Contini)
fukyū́1, ふきゅう, 普及
- 現代日葡辞典
- A difusão.Kyōiku no ~ ni tsutomeru|教育の普及に努める∥Esforçar-se por difundir a educação.◇~ ban普及…
Ebola infections
- 英和 用語・用例辞典
- エボラ出血熱の感染Ebola infectionsの用例Based on health officials’ advice that a travel ban into the West African countries where Ebola inf…
とりひき【取り引き】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- &fRoman1;〔商業上の〕a deal;((conduct)) a transaction; dealings取り引きする have dealings ((with));trade ((in sugar with a firm))現金[信…
toccare
- 伊和中辞典 2版
- [他][io tócco]〔英 touch〕 1 …に触れる, さわる;手を着ける, 扱う;(楽器を)弾く, 奏でる ~ il polso a qlcu.|〈人〉の脈を診る;真意を探…
jolt
- 英和 用語・用例辞典
- (名)揺れ 震動 衝撃 ショック 動揺 刺激策joltの用例U.S. businesses cut back sharply on hiring in August and put pressure on the FRB to give t…
あんかん 安閑
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇安閑とした 安閑とした あんかんとした (無為の)ozioso [indolente] e spensierato;(のんきで無頓着な)co̱modo e 「noncurante [indiffere…
さんさい【山▲塞・山×砦】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔山中のとりで〕a mountain stronghold [fort]❷〔山賊のすみか〕a den of mountain bandits
スクンビット‐どおり〔‐どほり〕【スクンビット通り】
- デジタル大辞泉
- 《Thanon Sukhumvit》⇒スクムウィット通り
みかえす【見返す】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- &fRoman1;❶〔見られてこちらも見る〕return the [a person's] look; stare back ((at))その男はうさんくさそうに私を見返したHe 「returned my look …
tax-free amortization
- 英和 用語・用例辞典
- 無税償却 (=nontaxable write-off, tax-free write-off)tax-free amortizationの用例Should deferred tax assets be assessed more strictly without…
higé1, ひげ, 髭・鬚・髯
- 現代日葡辞典
- 1 [人間の] A barba;o bigode(⇒kuchí-hígé).~ ga nobiru [haeru]|髭がのびる[生える]∥~ crescer.~ o hayasu/takuwaer…
ついていく 付いて行く
- 小学館 和伊中辞典 2版
- seguire qlcu. [ql.co.];(一緒に行く)andare [venire] con qlcu.;(同伴する)accompagnare qlcu. ¶彼のやり方には付いていけない.|(本質的にでき…
そこ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (場所)lì, là;(下の方)laggiù;(上の方)lassù(▲いずれも副詞) ¶そこから|da lì ¶そこまで|fino a lì/fin là ¶お皿はそこの戸棚に入っていま…