ちりぢり 散り散り
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶子供たちはちりぢりになって逃げた.|I bambini sono scappati diṣordinatamente. ¶戦争で家族がちりぢりになった.|Con la guerra, la fami…
あがる 上がる・揚がる・挙がる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 【上方へ移動する】salire(他),(自)[es],alzarsi ¶階段を上がる|salire per le scale/salire le scale ¶舞台に上がる|salire sul palcosce&…
ハモる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- fare il controcanto ¶二人の声がうまくハモる.|Le loro voci si armoni̱ẓẓano bene.
いられない
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 笑わずにはいられないI can't help laughing.泣かずにはいられなかったI was unable to 「hold back [repress] my tears.ぐずぐずしてはいられないWe…
maritime power
- 英和 用語・用例辞典
- 海洋強国 海洋大国maritime powerの用例China, which has been striving to become a great maritime power backed by a strong military, will sure…
-ものの
- 小学館 和伊中辞典 2版
- benché+[接続法], nonostante+名詞[che+[接続法]];tuttavia, ma ¶同じマンションに住んでいるものの,めったに顔を会わせない.|Nonostante ab…
hónnen, ほんねん, 本年
- 現代日葡辞典
- Este ano;o ano corrente [em curso];o presente ano.~ mo dōzo yoroshiku|本年もどうぞよろしく∥Também este ano conto consigo …
なんでもない 何でもない
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶「どうかしましたか」「なんでもありません.ご心配なく」|“Che cosa ha?” “Non è nulla. Non si preo̱ccupi.” ¶なんでもないよ,かぜをひ…
articles of agreement
- 英和 用語・用例辞典
- 契約覚書 契約書 基本定款(agreement of articles) 設立協定 社団の規約articles of agreementの用例According to the AIIB’s Articles of Agreement…
-わ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (語尾を和らげる) ¶あそこに彼がいるわ.|È lì, lo vedi? ¶その本は私のですわ.|Guarda che que̱l libro è mio. 2 (「わよ」の形で) ¶私…
票固め ひょうがため
- 日中辞典 第3版
- 拉选票lā xuǎnpiào;确保选票数quèbǎo xuǎnpiàoshù.
ちゃかす 茶化す
- 小学館 和伊中辞典 2版
- beffarsi di qlcu., pre̱ndersi gioco di qlcu., pre̱ndere in giro qlcu., canzonare qlcu. ¶茶化さないでくれ.|Non burlarti di m…
引き出す ひきだす
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- retirar;sacar銀行口座から現金を引き出す|retirar dinheiro da conta bancária
suffràgio
- 伊和中辞典 2版
- [名](男) 1 投票, 選挙;投票[選挙, 参政]権 ~ diretto [indiretto]|直接[間接]選挙 ~ universale|普通選挙(権) diritto di ~|選挙権.…
あたまうち 頭打ち
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶うちの会社では50歳になると給与は頭打ちだ.|Nella nostra ditta lo stipe̱ndio finisce di aumentare al compimento dei cinquant'anni. …
まんまく 幔幕
- 小学館 和伊中辞典 2版
- cortine(女)[複]a separazione di ambienti in cerimo̱nie o negli antichi campi militari
バンテン Banten; Bantam
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- インドネシア,ジャワ島北西端付近の地域。今日のバンテン州の州都セランの北,バンテン湾周辺にあたる。13世紀末頃からパジャジャラン王国の商港と…
きょうそう 競争
- 小学館 和伊中辞典 2版
- concorrenza(女),competizione(女);(対抗)rivalità(女);(試合)gara(女);(競争試験)concorso(男) ◇競争する 競争する きょうそうする conco…
段段畑
- 小学館 和西辞典
- terrazas fpl., bancal m.
Gérman bánd
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- ((米))街頭バンド(street band).
Federal Reserve Districts
- 英和 用語・用例辞典
- 全米12の連邦準備区 (全米12の連邦準備区に、米国の連邦準備制度(Federal Reserve System)を構成する連邦準備銀行(Federal Reserve Bank)が1行ずつ設…
ころげまわる 転げ回る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- rotolarsi ¶子供たちは草の上を転げ回って喜んでいる.|I bambini si dive̱rtono rotola̱ndosi sul prato.
rapire
- 伊和中辞典 2版
- [他][io rapisco] 1 強奪する;誘拐する ~ il bambino|幼児を誘拐する ~ il merito della vittoria|勝利の栄誉をさらう essere rapito dalla m…
consumer price trends
- 英和 用語・用例辞典
- 消費者物価動向consumer price trendsの用例The Bank of Japan envisages the prospects of economic growth and consumer price trends in its “Out…
ユーモア 英 humor
- 小学館 和伊中辞典 2版
- umoriṣmo(男) ¶ユーモアがある|e̱ssere ricco di umoriṣmo/e̱ssere spiritoso ¶ユーモアのわかる[わからない]人|persona che ha …
たんぽ【担保】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- (a) mortgage ((on)) [m&openo_acute;ːrɡidʒ]; (a) security(▼借金の保証にあてる物);collateral(▼融資の担保物件)借金の担保security for a lo…
あれやこれや【▲彼れや▲是れや】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- あれやこれやで一日中忙しかったWhat with one thing and another I was busy all day.
へだてる 隔てる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (時間を置く) ¶10年隔てて彼らは再会した.|Si sono rivisti dopo dieci anni. 2 (距離を) ¶100メートル隔てて電柱が立っている.|I pali telegr…
revoke
- 英和 用語・用例辞典
- (動)取り消す(cancel) 無効にする(rescind) 撤回する 廃止するrevokeの関連語句revoke a contract契約を無効にするrevoke an injunction差し止め命令…
ネット‐ぎんこう〔‐ギンカウ〕【ネット銀行】
- デジタル大辞泉
- 《net bank》⇒インターネット銀行
陳腐《な》
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- abgedroschen; banal
Pak
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [女] (―/―[s]) 対戦車砲(<Panzerabwehrkanone).
SA
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女] ⸨略語⸩ société anonyme 株式会社.
たば 束
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (髪の毛や植物の)ciuffo(男);(麦の穂・わらなどの)covone(男);(花・野菜などの)mazzo(男),fa̱scio(男)[複-sci];(紙などの)blocchetto(…
intanto
- 伊和中辞典 2版
- [副]〔英 meanwhile〕 1 その間に, そうしている間に Io devo uscire un attimo, tu ~ aspettami qui.|私はちょっと外出してくるが, その間君はこ…
banalização /banalizaˈsɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] banalizações][女]一般化,大衆化,日常茶判事になることa banalização da violência|暴力が日常茶飯…
たえる 耐える・堪える
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (我慢する)sopportare [tollerare] ql.co. ◇耐えられる 耐えられる たえられる sopporta̱bile, tollera̱bile ◇耐えられない 耐え…
あんずる 案ずる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ⇒案じる ¶案ずるより産むが易(やす)し.|(諺)“Il dia̱volo non è così brutto come lo si dipinge."
ugúisu, うぐいす, 鶯・鴬
- 現代日葡辞典
- 【Zool.】 Uma ave canora parecida, no corpo, ao pardal e, na voz, ao rouxinol (Canta assim: hooo-hokekyô);horeites cantans cettia …
implement a fundamental review of
- 英和 用語・用例辞典
- 〜を抜本的に見直すimplement a fundamental review ofの用例The Financial Services Agency issued a business improvement order to the bank on t…
oní-2, おに, 鬼
- 現代日葡辞典
- (⇒oní1) 【Pref.】1 [勇猛] Intrépido;valente.◇~ shōgun鬼将軍O general ~ [com coração de leão]…
おうじょう 往生
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (死ぬこと) ◇往生する 往生する おうじょうする morire(自)[es],spirare(自)[es],anda̱rsene,spe̱gnersi;《文》mancare(自…
おかまい 御構い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (もてなし) ¶どうぞお構いなく.|Prego, non si disturbi [non si sco̱modi]. ¶なんのお構いもできませんで.|Mi scuṣi 「per la modesta…
まぜる 混ぜる・交ぜる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (混ぜ合わせる)mescolare [mischiare] ql.co.;(かき混ぜる)agitare, ṣba̱ttere ¶小麦粉と砂糖を混ぜる|mescolare la farina con [e] lo z…
qui・na3, [kí.na]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 〘まれ〙 ガルバヌム:ゴム性樹脂(=gálbano).
せきしょ 関所
- 小学館 和伊中辞典 2版
- posto(男) di controllo, barriera(女) doganale
ṓbun2[óo], オーブン
- 現代日葡辞典
- (<Ing. oven) O forno.◇~ tōsutāオーブントースターA torradeira de ~;o mini-~.◇~ renjiオーブンレンジO forno elé(c…
core capital requirements
- 英和 用語・用例辞典
- 必要自己資本core capital requirementsの用例The Basel Committee on Banking Supervision agreed on a new framework for calculating minimum cor…
テーバイ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Tebe(女)(古代ギリシア,ボイオティア地方の都市) ◇tebano
batter
- 英和 用語・用例辞典
- (動)乱打する たたきのめす 激しく打つ 打ち壊す 破壊する 直撃する 壊滅する 砲撃する へこませる 使いつぶす (⇒confusion)batterの関連語句battere…