• コトバンク
  • > 「탤레 banonpi 바넌피선불유심내구제문의 달림유심 막심매입합니다 당일 급전 비대면소액내구제 정식업체 S1Y」の検索結果

「탤레 banonpi 바넌피선불유심내구제문의 달림유심 막심매입합니다 당일 급전 비대면소액내구제 정식업체 S1Y」の検索結果

10,000件以上


うらむ 恨む

小学館 和伊中辞典 2版
portare [serbare] rancore verso qlcu., avere del risentimento verso qlcu.;(憎む)odiare qlcu., nutrire o̱dio contro qlcu., volerne a…

ふみかためる 踏み固める

小学館 和伊中辞典 2版
¶地面を踏み固める|ba̱ttere [pestare] la terra con i piedi (per indurirla) ¶踏み固めた雪|neve battuta [pestata] con i piedi

yaní-ságáru, やにさがる, 脂下がる

現代日葡辞典
【G.】 Ficar todo babadinho (de satisfação).Kare wa onna no ko ni kakomarete yani-sagatte ita|彼は女の子に囲まれて脂下がって…

バッドバンク

プログレッシブ和英中辞典(第4版)
〔官民共同の不良債券買い取り機関〕a bad bank

きょうゆう 享有

小学館 和伊中辞典 2版
¶全ての人が基本的人権を享有する.|I diritti baṣilari dell'uomo sono un valore intri̱nseco.

せんとう【銭湯】

プログレッシブ和英中辞典(第4版)
((go to)) a public bath説明A sento is a public bathhouse, which in the past served as a gathering place for the community as well as an ess…

doshíń doshíń to, どしんどしんと

現代日葡辞典
【On.】 Com muito barulho [ruído] 「das obras」.~ aruku|どしんどしんと歩く∥Andar 「no corredor」 fazendo barulho 「batendo com os …

tuòno

伊和中辞典 2版
[名](男) 1 雷, 雷鳴 scoppio di ~|雷鳴 voce di ~|大声 Al lampo segue il ~.|稲妻に続いて雷がとどろく. 2 ⸨広義⸩大音響, 激しい音 ~ del c…

みる 見る

小学館 和伊中辞典 2版
1 【目で知覚する】vedere, guardare ¶映画を見る|vedere un film ¶テレビを見る|guardare la televiṣione ¶テレビで古い映画を見る|guardare un …

bank deposit

英和 用語・用例辞典
銀行預金bank depositの用例Cyprus’s rejection of a proposed levy on bank deposits as a condition for a European financial bailout threw inte…

ピー‐ティー‐ビー‐ティー【PTBT】[Partial Test Ban Treaty]

デジタル大辞泉
《Partial Test Ban Treaty》大気圏内・宇宙空間・水中での核実験を禁止する条約。地下核実験は対象外となる。1963年モスクワで米国・英国・ソ連が調…

こばか 小馬鹿

小学館 和伊中辞典 2版
¶〈人〉を小馬鹿にする|trattare qlcu. con disprezzo ¶彼の人を小馬鹿にしたような態度が気に入らない.|Non mi piace il suo atteggiamento spre…

しゅうしょく 就職

小学館 和伊中辞典 2版
◇就職する 就職する しゅうしょくする ottenere un impiego [un posto] ¶就職を世話する|procurare un impiego a qlcu./trovare un impiego [un p…

つかませる【×掴ませる】

プログレッシブ和英中辞典(第4版)
❶〔つかまえさせる〕母親は赤ん坊にがらがらをつかませたThe mother gave the baby a rattle to hold.❷〔わいろなどを〕男に金をつかませて口止めし…

ma1

伊和中辞典 2版
[接]〔英 but〕 1 ⸨対立, 限定⸩しかし, だが, けれども;ところが È un libro difficile, ma interessante.|難解だがおもしろい本だ È povero, ma g…

útsu1, うつ, 打つ

現代日葡辞典
1 [叩く;ぶつける;なぐる] Bater;dar uma paulada [pancada;bofetada;surra;um murro];malhar;fustigar.Hageshii ame ga mado o utte iru|…

よみとる 読み取る

小学館 和伊中辞典 2版
le̱ggere ql.co. ¶〈人〉の心を読み取る|le̱ggere nel pensiero di qlcu. ¶情況を読み取る|afferrare la situazione ¶文の意味を読…

òggi

伊和中辞典 2版
[副]〔英 today〕 1 きょう, 本日 Oggi non sto bene.|きょうは体の調子が悪い Oggi ne abbiamo 3./Oggi è il 3.|きょうは3日だ ~ a otto [a qu…

foreign capital inflows

英和 用語・用例辞典
外資流入 外国からの資金流入 外貨の流動性 (=foreign inflows)foreign capital inflowsの用例The shortage of foreign capital inflows saw Mexico …

bad bank

英和 用語・用例辞典
バッド・バンク (金融危機の際に政府などが設立し、公的資金を使って金融機関が抱える不良資産を、帳簿に記載されている評価額で買い取る専門銀行[資…

de facto arms export ban

英和 用語・用例辞典
事実上の武器輸出禁止de facto arms export banの用例The three principles on arms exports add up to a de facto arms export ban.武器輸出3原則と…

vècchio

伊和中辞典 2版
[形]〔英 old〕 1 年とった, 年老いた;年長の il ~ nonno|老いた祖父 il ~ pio|老い松 ~ d'anni|年取っている, 年を経た ~ decrepito|年取…

ベンチ

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
bancoベンチに座る|sentar-se em um banco

よそく 予測

小学館 和伊中辞典 2版
previṣione(女),prono̱stico(男)[複-ci] ◇予測する 予測する よそくする prevedere [pronosticare] ql.co. [che+[直説法]]; predire ql…

ミッドランド銀行 (ミッドランドぎんこう) Midland Bank P.L.C.(Public Limited Company)

改訂新版 世界大百科事典
イギリスの大手商業銀行。本社ロンドン。1836年,当時のイングランド銀行バーミンガム支店の書記ギーチCharles GeachによりBirmingham and Midland B…

がちゃん

小学館 和伊中辞典 2版
¶電話をがちゃんと切る|ṣba̱ttere il tele̱fono in fa̱ccia a qlcu. ¶がちゃんとお皿が割れた.|Rompe̱ndosi, il pia…

あと 跡

小学館 和伊中辞典 2版
1 【足跡,痕跡】tra̱ccia(女)[複-ce],impronta(女),segno(男);(足跡)orma(女);(傷跡)cicatrice(女);(航跡,煙などの)scia(女)[複sci…

けいとう【継投】

プログレッシブ和英中辞典(第4版)
水野が川田を継投したMizuno succeeded [replaced] Kawada on the mound.継投につぐ継投でやっと勝ったBy using pitcher after pitcher, we managed …

ひととおり 一通り

小学館 和伊中辞典 2版
1 (大体)quaṣi, più o meno, sommariamente;(全体的に)nel complesso, nell'insieme ;(要約して)in breve, brevemente ◇ひと通りの ひと通りの ひ…

サンプリング 英 sampling

小学館 和伊中辞典 2版
1 〘統〙campionatura(女) ◇サンプリングする さんぷりんぐする campionare 2 (音源の) ◇サンプリングする さんぷりんぐする esportare campioni …

しょっけん 食券

小学館 和伊中辞典 2版
buono(男)[scontrino(男)] (per un) pasto;(配給券)tagliandi(男)[複]di una te̱ssera annona̱ria ¶先に食券をお求めください.|(…

a・nón, [a.nón]

小学館 西和中辞典 第2版
[男] →anona 1.

a・non /ənάn | ənɔ́n/

プログレッシブ英和中辞典(第5版)
[副]((古/文学))やがて,ほどなく.

拾う

小学館 和西辞典
recoger, (見つける) encontrar, hallarごみを拾う|recoger la basura捨て犬を拾う|acoger a un[una] perro[rra] abandonado[da]金を拾う|encon…

きのどく 気の毒

小学館 和伊中辞典 2版
◇気の毒な 気の毒な きのどくな (状況が)pietoso, pe̱ssimo, miṣera̱bile, gramo;(人が)po̱vero(▲poveroはこの意味では必ず…

sesshókú1, せっしょく, 接触

現代日葡辞典
1 [人との] O conta(c)to;a ligação;a conexão;a relação.Watashi wa dekiru dake kare to no ~ o sakete i…

キャッシュカード

プログレッシブ和英中辞典(第4版)
a cash card;《米》 a bank card; an ATM card(▼ATMはautomated-teller machineの略)キャッシュカードで金をおろすwithdraw money with a cash [b…

e2

伊和中辞典 2版
[接]〔英 and〕 1 ⸨語, 句, 節の並列・付加⸩…と, そして;それから tu ed io/io e te|君と僕 fra un albero e l'altro|木の木の間に un uomo dota…

しゅ 種

小学館 和伊中辞典 2版
1 (種類)ge̱nere(男),tipo(男),sorta(女);classe(女);categoria(女) ¶ある種の勇気|un certo cora̱ggio ¶ある種の作家たち|cert…

dḗtá[ée], データ

現代日葡辞典
(<Ing. data <L.) O dado.~ o atsumeru [toru]|データを集める[取る]∥Juntar [Recolher] ~s.◇~ bankuデータバンクO banco [reservat…

あいて 相手

小学館 和伊中辞典 2版
1 (もう一方の側)l'altro(男)[(女)-a],l'altra parte(女);(ものごとを一緒にする人)compagno(男)[(女)-a];(対話者,話相手)interlocutore(男)…

reduced rate of decline

英和 用語・用例辞典
下落率の縮小reduced rate of declineの用例Another factor behind the CPI increase, besides a rise in gasoline prices and electricity charges,…

tympanon

改訂新版 世界大百科事典

かいとる【買い取る】

プログレッシブ和英中辞典(第4版)
buy; purchase古ピアノを安く買い取ったI bought an old piano cheap.

seńtákú1, せんたく, 洗濯

現代日葡辞典
A lavagem da roupa.Kono fuku wa ~ de chijinde shimatta|この服は洗濯で縮んでしまった∥Esta peça (de roupa) encolheu com a lavagem.~…

ぶん 分

小学館 和伊中辞典 2版
1 【分量,割り当て】parte(女) ¶他人の分まで働く|fare anche il lavoro altrui ¶残った分は貯金する|me̱ttere da parte l'eccedenza ¶彼…

じせい 時勢

小学館 和伊中辞典 2版
¶時勢に遅れる|non e̱ssere al passo coi tempi/non e̱ssere aggiornato ¶時勢に逆らう|andare contro corrente

だしおしむ 出し惜しむ

小学館 和伊中辞典 2版
leṣinare(自)[av],e̱ssere avaro, non e̱ssere disposto a dare ql.co. ¶金を出し惜しむ|leṣinare denaro/e̱ssere restio…

carregador /kaxeɡaˈdox/

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
[[複] carregadores][男]❶ 充電器carregador de bateria|電池の充電器.❷ (荷物の)ポーター,運搬人.carregador de piano働き者…

-か -下

小学館 和伊中辞典 2版
¶外国の支配下にある|e̱ssere sotto il domi̱nio straniero ¶銅像の足下(そっか)に|alla baṣe di una sta̱tua di bronẓo

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android