中日辞典 第3版の解説
气(氣)
qì
[漢字表級]1
[総画数]4
1 [名]
毒
~/毒ガス.沼
~/メタンガス.→~气压yā/.
打开窗户透透
~吧/窓を開けて換気しよう.你的自行车后带没~了/君の自転車の後ろのタイヤは空気が抜けている.
没~了/呼吸が止まった.死んだ.
接不上~来/息が切れそうになる.息が続かなくなる.
停下来歇
口~/仕事をやめてひと息入れる.元~/人の肉体的生活力.
→~气虚xū/.
2 [動]
又~又急/腹が立つやら,いらいらするやら.
听了这话,他很~/彼はその話を聞いて,ひどく怒った.
一~之下转身就走了/腹立ちのあまりきびすを返して立ち去った.
~得直哆嗦
/かんしゃくを起こしてぶるぶる震える.我~他太不负责/彼があまり無責任で腹が立つ.
→~气话/.
把他~得直跺脚
/地団太を踏むほど彼を怒らせた.她让这件事给~哭
了/彼女はそれがくやしくて泣きだした.他为此~出一场
病来/彼はそのくやしさのあまり病気になった.~死我了!/腹が立つったらありゃしない.
→~气人rén/.
3 [素]
❶ 天気.気候.
→~气候hòu/.
→~气象/.
秋高~爽
/秋空高く,天気がさわやかである.❷ におい.香り.
香~/よい香り.
臭
~/臭気.臭み.→~气味wèi/.
❸ 人の精神状態.
勇~/勇気.
朝
~勃勃 /若々しく元気いっぱいである.~可鼓
不可泄 /気は奮い立たせこそすれ,緩めてはいけない.❹ 人の態度・習癖.▶よくない場合をさすことが多い.
官~/役人風(かぜ).
孩子~/子供っぽさ.幼稚さ.
书生~十足/とても書生じみている.
❺ あなどり;迫害.
受~/いじめられる.
❻ 勢い.力.気勢.
→~气吞tūn山河/.
❼ 運命.
→~气数shu/.
❽ <中医>ある種の症状をさす.
湿
~/湿疹や湿気による病.痰
~/たんがたまる.4 [姓]気(き)・チー.
[下接]嗳ǎi气,傲ào气,闭气,憋biē气,屏bǐng气,才气,岔chà气,潮气,出气,喘chuǎn气,打气,胆气,动气,斗气,赌dǔ气,断气,废fèi气,风气,服气,福气,负气,肝气,骨气,挂气,贯气,光气,豪气,好气儿,浩hào气,和气,缓气,晦huì气,火气,娇jiāo气,骄jiāo气,接气,节气,解气,客气,吭kēng气,口气,阔kuò气,老气,力气,流气,煤méi气,闷气mēnqi,闷气mènqì,民气,名气,暮mù气,闹气,牛气,怄òu气,脾pí气,贫pín气,惹rě气,撒sā气,丧气sàng//qì,丧气sàngqi,臊sào气,杀气,傻shǎ气,煞气shà//qì,煞气shàqì,伤气,神气,声气,时气,手气,爽shuǎng气,松气,送气,俗气,胎tāi气,叹tān气,淘táo气,天气,土气,吐气,文气wénqì,文气wénqi,雾气,习气,喜气,闲气,消气,小气,笑气,歇xiē气,邪xié气,泄xiè气,懈xiè气,心气,腥xīng气,性气,凶xiōng气,秀气,压气,咽yàn气,洋气,养气,氧yǎng气,义气,硬气,油气,怨气,云气,运气yùn//qì,运气yùnqi,瘴zhàng气,争气,蒸zhēng气,志气,稚zhì气,沉chén住气,牛脾气
[成語]老气横秋,忍rěn气吞tūn声,杀气腾téng腾,生气勃bó勃,声气相投,盛shèng气凌líng人,死气沉chén沉,血气方刚,一气呵hē成,意气风发,意气相投,意气用事,有气无力,理直气壮,心平气和,颐yí指气使,趾zhǐ高气扬,垂chuí头丧sàng气,低声下气,灰心丧气,酒色财气,平心静气,歪wāi风邪xié气,乌wū烟瘴zhàng气,扬眉吐气,一鼓作气,一团和气