ストーカー 英 stalker
- 小学館 和伊中辞典 2版
- persona(女) che molesta qualcuno segue̱ndolo o telefona̱ndogli ossessivamente contro la sua volontà, molestatore(男)[(女)-tr…
じょうきゃく 乗客
- 小学館 和伊中辞典 2版
- viaggiatore(男)[(女)-trice],passeggero(男)[(女)-a] ◎乗客名簿 乗客名簿 じょうきゃくめいぼ lista(女)[elenco(男)[複-chi]] dei passegge…
なつかしがる 懐かしがる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- avere nostalgia di ql.co. [qlcu.]; ricordare con affetto qlcu. [ql.co.];(愛惜する)rimpia̱ngere qlcu. [ql.co.] ¶彼は故国を懐かしが…
いんしゅ 飲酒
- 小学館 和伊中辞典 2版
- bevuta(女),il bere(男) ¶飲酒にふける|e̱ssere de̱dito [abbandonarsi] al bere [all'a̱lcool] ◎飲酒運転 飲酒運転 いんし…
もしも 若しも
- 小学館 和伊中辞典 2版
- nel caṣo improba̱bile che, se per diṣgra̱zia ¶もしも私が遅れたらどうぞお先にいらしてください.|Non dovrei fare tardi [tardar…
ふり 振り
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (様子,なり)apparenza(女),a̱ria(女),aspetto(男);(振る舞い)comportamento(男) ¶人のふり見てわがふり直せ.|Impara dagli errori de…
-すら
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶ガスどころか水道すらない.|Non solo non c'è il gas, ma nemmeno l'a̱cqua. ¶電車が混んでいてまっすぐ立っていることすらできなかった.…
ぬるい 温い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (湯などが)tie̱pido, poco caldo ¶お茶がぬるくならないうちにどうぞ.|Prenda il tè, altrimenti si raffredda. 2 (態度が手ぬるい)poco …
ぽたり
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶熟れた柿がぽたりと落ちた.|Un cachi [caco] molto maturo è caduto a terra. ¶水道の蛇口から水がぽたりぽたりと落ちている.|L'a̱cqua …
まゆ 眉
- 小学館 和伊中辞典 2版
- sopracci̱glio(男)[複i sopraccigli, le sopracci̱glia] ¶濃い[薄い]眉|sopracci̱glia folte [rade] ¶眉をかく[引く]|…
じひょう 辞表
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶辞表を書く[出す]|scri̱vere [preṣentare] una le̱ttera di dimissioni ¶辞表を受理[却下]する|accettare [respi̱ngere…
ゼラチン 英 gelatin
- 小学館 和伊中辞典 2版
- gelatina(女) animale ¶ゼラチン状[質]の|gelatinoso ¶板ゼラチン|〘料〙colla di pesce in fogli ¶粉ゼラチン|〘料〙gelatina in po̱lv…
しょっかいせい 職階制
- 小学館 和伊中辞典 2版
- gerarchia(女)(sul lavoro)
のう 能
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (能楽)teatro(男)nō [Nō]⇒次ページ【図版】 ◎能面 能面 のうめん ⇒見出し語参照 能役者 能役者 のうやくしゃ attore(男)[(女)-trice]del teatro…
うら 裏
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 【紙・布・手などの】rove̱scio(男)[複-sci];(ページの裏)verso(男),retro(男);(硬貨の裏)rove̱scio(男),croce(女) ¶紙の裏|…
はかく 破格
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (例外)eccezione(女) ◇破格の 破格の はかくの eccezionale, straordina̱rio[(男)複-i] ¶破格の待遇を受ける|rice̱vere un trat…
しょうすい 憔悴
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇憔悴する 憔悴する しょうすいする consumarsi, logorarsi, stru̱ggersi ◇憔悴した 憔悴した しょうすいした (がっくりした)abbattuto, d…
じゅくどく 熟読
- 小学館 和伊中辞典 2版
- lettura(女) approfondita ◇熟読する 熟読する じゅくどくする le̱ggere ql.co. attentamente ¶熟読玩味(がんみ)する|le̱ggere ql.c…
おしもどす 押し戻す
- 小学館 和伊中辞典 2版
- respi̱ngere, ricacciare indietro
さんぱい 酸敗
- 小学館 和伊中辞典 2版
- irrancidimento(男) ◇酸敗する 酸敗する さんはいする (牛乳が)irrancidire(自)[es];(ワインが)inacidirsi, inacidire(自)[es]
ふかく 不覚
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (失策,失言)〔仏〕gaffe(女)[無変];(間違い)errore(男) di diṣattenzione ;(大失敗)cantonata(女) ¶不覚をとる|(失敗)subire uno ṣmacco per…
おに 鬼
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (想像上の生き物)(民話などに出てくる怪物)orco(男)[複-chi];(鬼神)demo̱nio(男)[複-i],de̱mone(男);(悪魔)dia̱volo(…
よすてびと 世捨て人
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (隠者)eremita(男)[複-i];(僧侶)mo̱naco(男)[(女)-ca;(男)複-ci]eremita ¶世捨て人の生活を送る|vi̱vere da eremita
もえる 燃える
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (炎が上がる)bruciare(自)[es], a̱rdere(自)[es],acce̱ndersi, incendiarsi, andare in fiamme ¶ストーブに火が赤く燃えている…
どくは 読破
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇読破する 読破する どくはする le̱ggere ql.co. 「da cima a fondo [interamente]
そぞろ 漫ろ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (落ち着かない様子) ¶彼は気もそぞろだった.|Era distratto [agitato]./Aveva la testa fra le nu̱vole. 2 (漠然と) ¶そぞろ(に)涙し…
しゃくはち 尺八
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘音〙shakuhachi(男)[無変](◆fla̱uto diritto di bambù con ci̱nque fori nella parte frontale e uno in quella posteriore)
あかしんごう 赤信号
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (交通信号)sema̱foro(男) rosso ¶赤信号で止まる[を無視して走る]|fermarsi al [passare col] (sema̱foro) rosso 2 (危険信号)se…
とうちょう 盗聴
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (電話・電信で)intercettazione(女) telefo̱nica [ra̱dio[無変]];(隠しマイクによる)ascolto(男) in segreto [di nascosto] ◇盗聴…
みずまし 水増し
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (水で薄めること) ◇水増しする 水増しする みずましする annacquare ql.co., diluire ql.co. ¶このワインは水増ししてある.|Questo vino è stat…
あさましい 浅ましい
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (軽蔑すべき)disprezza̱bile, sprege̱vole;(心がいやしい)vile, meschino, basso;(恥知らずの)ṣvergognato ◇浅ましさ 浅ましさ …
しんしょうぼうだい 針小棒大
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶針小棒大に言う|fare una montagna di un nonnulla/eṣagerare le cose
きん 菌
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (きのこ類)fungo(男)[複-ghi];(細菌)batterio(男)[複-i],mi̱crobo(男),microorganiṣmo(男);(球菌)micrococco(男)[複-chi];(桿菌)b…
まず 先ず
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (最初に)prima (di tutto), innanzi tutto, in primo luogo, per primo ¶まずあなたから読んでください.|Cominci lei a le̱ggere. ¶イタ…
やたら 矢鱈
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (過度に)eccessivamente, eṣageratamente;(無差別に)indiscriminatamente;(手当たり次第に)a caṣo, a caṣa̱ccio ¶今日は彼,やたらにしゃべ…
みんよう 民謡
- 小学館 和伊中辞典 2版
- canzone(女) folclori̱stica [popolare]
ひので 日の出
- 小学館 和伊中辞典 2版
- il so̱rgere [lo spuntare] del sole;(明け方)alba(女) ¶日の出に|allo spunta̱r [al sorger] del sole/all'alba ¶彼は今,日の出…
ほほえましい 微笑ましい
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶ほほえましい光景|scena piace̱vole [che fa sorri̱dere]
うるむ 潤む
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (湿り気をおびる)inumidirsi, annebbiarsi;(ぼんやりする)velarsi,offuscarsi;(霧がかかる)appannarsi ¶月が潤んで見える.|La luna appare of…
うごかす 動かす
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 【位置や地位を変える】spostare, muo̱vere, rimuo̱vere;(押す)spi̱ngere ¶邪魔だから君の荷物を動かしてくれ.|Sposta le…
びっくり
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇びっくりする びっくりする rimanere sorpreso per ql.co.;(唖然とする)stupirsi [(驚嘆する)meravigliarsi/(ぎょっとする)spaventarsi] di ql.c…
しょうねつじごく 焦熱地獄
- 小学館 和伊中辞典 2版
- inferno(男) di fuoco;geenna(女)(▲モロク神Molochに人間の生贄(いけにえ)をささげていたエルサレムの炎の谷から)
しきん 資金
- 小学館 和伊中辞典 2版
- fondo(男),capitale(男) ¶運転資金|capitale li̱quido [circolante/d'eṣerci̱zio]/fondo di cassa corrente ¶運動資金|fondo per…
-なり
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (…するとすぐに) ¶ゴールに着くなりばったり倒れた.|(Appena) giunto al traguardo è crollato. ¶彼女は私を見るなり泣き出した.|Appena mi ha…
ばんのう 万能
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶万能の人|ge̱nio universale ¶世の中金が万能ではない.|In questo mondo il denaro non può tutto. ◎万能選手 万能選手 ばんのうせんし…
きばる 気張る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (気持ちを奮い起こす)tirarsi su di morale, tenere(自)[av]duro, sforzarsi ≪…するためにdi+[不定詞]≫,stri̱ngere i denti ¶気張って…
めいしゅ 名手
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶彼は尺八の名手だ.|È un eccellente suonatore di shakuhachi.
さけびたり 酒浸り
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶酒浸りの生活|una vita di ubriachezza [di ṣbo̱rnie]
てんき 天気
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (天候)tempo(男) (atmosfe̱rico)⇒前ページ【会話】,気象【用語集】 ¶天気が良い[悪い].|Fa bel [brutto] tempo. ¶なんていい天気だろ…
いれる 入れる・容れる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 【外から中へ移す】me̱ttere ql.co. in [dentro] ql.co., fare entrare ¶コーヒーに砂糖を入れる|me̱ttere lo zu̱cchero ne…