…ながら
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私たちはコーヒーを飲みながら話した|Nós conversamos bebendo café.テレビを見ながら食事をする|comer vendo televisão
orelha /oˈreʎa/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 【解剖】耳,外耳cobrir as orelhas com as mãos|耳を手で覆うEle puxou a minha orelha.|彼は私の耳を引っ張ったorelha de a…
ge・mein•sam, [ɡəmáInzaːm ゲマィ(ン)ザー(ム)]
- プログレッシブ 独和辞典
- [形] 共同の,共通の;共有のgemeinsame Wohnung\共同住宅gemeinsame Interessen\共通の利害gemeinsames Kommuniqué\共同声明grö…
tsúyoku, つよく, 強く
- 現代日葡辞典
- (Adv. de tsuyói) Fortemente;com toda a força.Atama o ~ utte watashi wa kizetsu shita|頭を強く打って私は気絶した∥Bati com a…
abúrá-(k)kói, あぶら(っ)こい, 脂(っ)濃い
- 現代日葡辞典
- Gordurento;gorduroso;com muita gordura.~ tabemono|脂っ濃い食べ物∥A comida com muito azeite [óleo].
impaciência /ĩpasiˈẽsia/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 待ちきれないこと,辛抱できないこと,いらだち,焦燥Espero com impaciência.|私は待ち焦がれている.❷ 忍耐のなさ,…
間隔 かんかく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- intervalo;espaço苗を30センチ間隔に植える|plantar morangos com um espaçamento de trinta centímetrosバスは20分間隔で出…
brutalidade /brutaliˈdadʒi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 乱暴,粗暴,野蛮com brutalidade|手荒に.❷ 暴力,暴行brutalidade policial|警官の暴行.
avistar /avisˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他](遠くに)見かける,見えるAvistou-a ao entrar na loja.|彼女がその店に入っていくの見かけた.avistar-se[再]…と偶然出会う[+ com]Aviste…
pasmar /pazˈmax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 驚かせる,感心させるA notícia pasmou todo o país.|その知らせは国中を驚かせた.❷ 視線を注ぐAs pessoas pas…
entrar /ĩˈtrax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]❶ 入る(⇔sair)Entre, por favor.|どうぞお入りくださいPosso entrar?|入ってもいいですかVamos entrar nesse restaurante.|そのレス…
esperançar /isperɐ̃ˈsax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [13][他]…に希望を与えるA chegada dos bombeiros esperançou os moradores do prédio em chamas.|消防士たちの到着は燃え上がってい…
arredar /axeˈdax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ …から遠ざける,のける[+ de]Os policiais arredaram os curiosos do local.|警官がその場所から野次馬を追い払ったnão arr…
brio /ˈbriu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 自尊心,自負,プライドA demissão mexeu com seu brio.|解雇は彼の自尊心を傷つけた.❷ 勇気,根性homem de brio|骨…
até-úmá, あてうま, 当て馬
- 現代日葡辞典
- (<atérú+…)1 [馬] O garanhão chegado à égua para ver se esta está com o cio.2 [人] A pessoa en…
tadáshí-gákí, ただしがき, 但し書き
- 現代日葡辞典
- (<…+káku) A ressalva;um mas;a condição;a reserva.~ tsuki no|但し書き付きの∥Condicional;com um mas.
sukṓru[óo], スコール
- 現代日葡辞典
- (<Ing. squall) A borrasca;o temporal 「com vento e saraiva」.
fukúsúí1, ふくすい, 覆水
- 現代日葡辞典
- 【E.】 A água derramada.~ bon ni kaerazu|覆水盆に返らず∥Com águas passadas não moem moinhos/O que está feito,…
shibáru, しばる, 縛る
- 現代日葡辞典
- 1 [ひも,なわなどでくくる] Amarrar;atar;apertar;prender;ligar.Shibariageru|縛り上げる∥~ bem 「a encomenda」.Shibaritsukeru|縛り付け…
seíhíń2, せいひん, 清貧
- 現代日葡辞典
- 【E.】 A pobreza honesta.~ ni amanjiru|清貧に甘んじる∥Contentar-se com uma ~.
shimá-hébi, しまへび, 縞蛇
- 現代日葡辞典
- 【Zool.】 A cobra listrada (Não venenosa, com quatro listras horizontais).
破る やぶる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- romper;rasgar;dilacerar紙を破る|rasgar o papel私たちは戸を破って家へ入った|Nós arrombamos a porta e entramos na casa.そのチーム…
gaíbúń, がいぶん, 外聞
- 現代日葡辞典
- 1 [世間の評判] A reputação;a fama.~ o habakaru|外聞をはばかる∥Preocupar-se com o que os outros pensam/dizem.⇒hyṓb…
ハム
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- presuntoハムエッグ|presunto com ovosハムサンドイッチ|sanduíche de presunto
terçar /texˈsax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [13][他]❶ (3つのものを)混ぜるEla terçou milho, centeio e trigo para fazer pão.|彼女はパンを作るためにトウモロコシ,…
waráí-kókéru, わらいこける, 笑い転ける
- 現代日葡辞典
- (<waráú+…) Rebentar [Morrer] de riso 「com a piada」.Kare no mono-mane ni ichidō warai koketa|彼の物まねに一同笑…
emparelhar /ẽpareˈʎax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 対にする,ペアにする.❷ …に匹敵させる,…と同列視する[+ com]O artista emparelhou sua obra com a de Michelangelo.|そ…
字幕 じまく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- legenda;letreiro日本語の字幕付き映画|filme com legenda em língua japonesa
se-óu, せおう, 背負う
- 現代日葡辞典
- 1 [背中に乗せる] Carregar [Levar] 「um grande saco」 às costas.Kodomo o seotte kaimono ni iku|子供を背負って買物に行く∥Ir às…
hábil /ˈabiw/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] hábeis][形]⸨男女同形⸩❶ …に器用な,巧みな,手際のよい[+ em]artesão hábil em marcenaria|指物細工に長…
kórikori, こりこり
- 現代日葡辞典
- 【On.】1 [かたく歯切れのいいようす]~ to kōri o kamu|こりこりと氷をかむ∥Mastigar o gelo ruidosamente.⇒kárikari.2 [肉づきがひ…
yubí, ゆび, 指
- 現代日葡辞典
- O dedo.Ano namakemono wa ~ ippon ugokasō to shinai|あの怠け者は指一本動かそうとしない∥Aquele vagabundo [preguiçoso] n…
-kuń3, くん, 君
- 現代日葡辞典
- (Tratamento informal, usado com pessoas do sexo masculino, de igual para igual ou de superior para inferior: “amigo, menino, camarada”).Oi…
pontificar /põtʃifiˈkax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [29][自]尊大な態度を示す,偉そうに話す[書く]O professor pontificou com sabedoria.|先生は学識を持って厳かに教えた.
hottó-dóggu, ホットドッグ
- 現代日葡辞典
- (<Ing. hotdog) O pãozinho com salsicha;o cachorro-quente.
bishári to, びしゃりと
- 現代日葡辞典
- 1 [手の平などで勢いよく打つ音,またはそのさま] Com uma palmada;trás!~ utsu|びしゃりと打つ∥Dar uma palmada;esbofetear.2 [戸などを…
alguém /awˈɡẽj̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [代]⸨不定⸩❶ 誰か,ある人(=alguma pessoa)Alguém se dirigiu a mim.|誰かが私に話しかけてきたAlguém veio aqui?|誰かこ…
どういつ【同一】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- sameness; identity同一の (one and) the same; identical ((to, with));〔種類等が同一の別物〕the same ((as)) ⇒おなじ(同じ)二者を同一とみるc…
namoro /naˈmoru/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]恋愛関係,交際,付き合いapós um namoro de três anos|3年の交際を経てacabar com o namoro|交際をやめる.
yomé1, よめ, 嫁
- 現代日葡辞典
- A noiva.O-jō-san o segare no ~ ni itadakitai [moraitai]|お嬢さんをせがれの嫁に頂きたい[もらいたい]∥Quero a sua filha para noiva …
marú-dáshí, まるだし, 丸出し
- 現代日葡辞典
- (<… 7+dásu) Às claras;o mostrar tudo.Sune o ~ ni shite aruku|すねを丸出しにして歩く∥Caminhar com as pernas à mo…
kákka to, かっかと
- 現代日葡辞典
- 【On.】1 [炭火などが強い熱を放ちながら盛んに燃えるさま] Vivamente;ardentemente;com força.~ moeru|かっかと燃える∥Arder com for…
aborrecido, da /aboxeˈsidu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ …にうんざりした,いらいらした[+ por/de/com]Ela estava aborrecida de estar aqui.|彼女はここにいることにうんざりしていたEsto…
shiń'áí, しんあい, 親愛
- 現代日葡辞典
- A afeição;o afe(c)to;o amor.~ naru「Taro」|親愛なる「太郎」∥Querido (Us. com familiares ou grandes amigos 「em cartas」)…
fū́mí[uú], ふうみ, 風味
- 現代日葡辞典
- 1 [洗練された味] O sabor [gosto].Kono o-cha wa ~ ga yoi [warui]|このお茶は風味が良い[悪い]∥Este chá tem bom [mau] ~.~ no aru […
wákan1, わかん, 和漢
- 現代日葡辞典
- O Japão e a China.◇~ konkōbun和漢混交[淆]文A composição literária japonesa ornada com palavras chines…
seíkṓhṓ, せいこうほう, 正攻法
- 現代日葡辞典
- A tá(c)tica regular;a maneira dire(c)ta de tratar 「com outro comerciante」.~ de iku|正攻法でいく∥Usar [Ado(p)tar] a ~.
shittóri, しっとり
- 現代日葡辞典
- 1 [少し湿りけを含んださま] (Im. de 「fato」 (h)úmido [「prado」 molhado]).Kirisame ni ~ nureru|霧雨にしっとり濡れる∥Ficar molhado …
colpóso
- 伊和中辞典 2版
- [形]〘法〙過失による, 故意ではない omicidio ~|過失致死罪. colposaménte colposamente [副](故意にではなく)誤って.
vale 2 /ˈvali/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]クーポン券,引換券Com o vale de 100 dólares, dá para comprar muita coisa.|100ドルのクーポンがあればたくさんのものが買え…