доводи́ть
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- -ожу́, -о́дишь[不完]/довести́-еду́, -едёшь 過-вёл, -вела́ 能過-е́дший 受過-едённый (-дён, -дена́) 副分-едя́[完]〔lead, accompany〕①…
не́куда [ニェークゥダ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ニェークゥダ][副]〔nowhere〕①((述語))〈[与]に[不定形]する〉(方向・目標となる)場所がないМне́ //не́куда идти́.|私には行く場所がな…
писа́тел|ь [ピサーチリ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ピサーチリ][男5]///писа́тельница[女3]〔writer〕①作家,著作家изве́стный [знамени́тый] //писа́тель|有名[著名]な作家люби́мый //пис…
цеди́ть
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- цежу́, це́дишь 受過це́женный[不完]〔filter, decant〕〈[対]〉①濾す,濾過する//цеди́ть молоко́|(濾し器で)ミルクを濾す②…を(…
исключа́ть [イスクリュチャーチ] [イスクリュチーチ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [イスクリュチャーチ][不完]/исключи́ть[イスクリュチーチ]-чу́, -чи́шь 命-чи́ 受過-чённый (-чён, -чена́)[完]〔exclude, eliminate〕〈[対]〉…
покупа́ть2 [パクゥパーチ] [クゥピーチ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [パクゥパーチ][不完]/купи́ть[クゥピーチ]куплю́, ку́пишь, ... ку́пят 命-пи́ 受過ку́пленный[完]〔buy, purchase〕〈[対]〉①買う,購入す…
фо́рм|а [フォールマ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [フォールマ][女1]〔form〕①形,形状квадра́тная //фо́рма|正方形Земля́ име́ет ‐фо́рму ша́ра.|地球は球形をしている②形式,形態ед…
определённо
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [副]〔definitely, certainly〕①確定的に,確実にв //определённо назна́ченный ча́с|決められた時間に②はっきりと,明確に//определ…
тря́пк|а [ч/ш]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- 複生-пок[女2]〔rag, duster〕①ぼろきれко́врик из тря́пок|端切れで作ったマット②雑巾;黒板拭きвытира́ть мо́крой ‐тря́пкой|塗れ…
э́ра
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [女1]〔era〕①紀元христиа́нская [но́вая, на́ша] //э́ра|キリスト紀元,西暦второ́й ве́к до на́шей э́ры|紀元前2世紀(略до н.э.)в пе́р…
го́рн|ый [ゴールヌイ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ゴールヌイ][形1]〔mountainous, mineral〕①山の;山地の//го́рный хребе́т=‐го́рная це́пь|山脈‐го́рная страна́|山国②地中から…
дальне́йш|ий [ダリニェーイシイ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ダリニェーイシイ][形6]〔further, furthest〕その後の,今後の,その次の;それ以上の,さらなる//дальне́йший пла́н де́йствий|今後の行動計画Д‐…
иму́ществ|о [イムーッシストヴァ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [イムーッシストヴァ][中1]〔property, belongings〕所有物,資産,財産;日用品недви́жимое //иму́щество|〚法〛不動産госуда́рственное [казённое…
привлека́ть [プリヴリカーチ] [プリヴリェーチ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [プリヴリカーチ][不完]/привле́чь[プリヴリェーチ]-еку́, -ечёшь, ... -еку́т 命-еки́ 過-лёк, -лекла́ 能過-лёкший 受過-чённый (-чён, -чена́) …
ла́п|а [ラーパ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ラーパ][女1]〔paw, foot〕①鳥獣の足;((話))(通例大きな)人間の手[足]пере́дние [за́дние] ‐ла́пы|前[後]足медве́жья //ла́па|熊の…
друг|о́й [ドルゥゴーイ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ドルゥゴーイ][形4]〔other, anoter, different〕①他の,別の,これ[それ]以外の‐други́е стра́ны|他の国々Моя́ ба́бушка живёт в ‐друго…
о́пыт [オープィト]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [オープィト][男1]〔experience〕①経験,体験го́рький //о́пыт|苦い経験челове́к с больши́м //о́пытом рабо́ты|仕事の経験が豊富な人У мен…
сти́х [スチーフ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [スチーフ]-а́[男2]〔verse〕①詩の1行;詩,韻文тони́ческий //сти́х|強弱詩разме́р //стиха́|詩の韻律②((複))詩作品лири́ческие //…
сере́брян|ый [シリェーブリヌイ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [シリェーブリヌイ][形1]〔silver〕①銀の‐сере́бряная жи́ла|銀鉱脈②銀製の,銀めっきの,シルバーの;銀糸で縫った‐сере́бряная ло́…
се́р|ия [シェーリヤ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [シェーリヤ][女9]〔series〕①シリーズ,連続,系列;ひと続き,一連のもの//се́рия расска́зов для дете́й|子ども向けのお話シリーズ//се́р…
интере́сно [インチリェースナ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [インチリェースナ]〔interesting〕①[副]面白く,興味を持って②[無人述]面白い,興味があるРебя́там //интере́сно бы́ло послу́шать о…
обвине́н|ие [アブヴィニェーニエ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [アブヴィニェーニエ][中5]〔accusation〕①非難,弾劾;告訴,起訴,告発,公訴//обвине́ние в уби́йстве|殺人での起訴госуда́рственное //о…
уде́рживать [ウヂェールジヴァチ] [ウヂルジャーチ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ウヂェールジヴァチ][不完]/удержа́ть[ウヂルジャーチ]-ержу́, -е́ржишь 命-жи́ 受過-е́ржанный[完]〔not let, hold〕〈[対]〉①(落ちたり…
суди́ть1 [スゥヂーチ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [スゥヂーチ]сужу́, су́дишь, ... су́дят 命суди́ 能現су́дящий/судя́щий 受過су́женный 副分судя́[不完]〔judge〕①〈о[前]について〉判断す…
да́льше [ダーリシェ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ダーリシェ]Ⅰ[形][副]〔further〕〔比較<далёкий, далеко́/далёко〕より遠い;より遠くにД//Да́льше е́хать не могу́.|これより遠くには…
сестр|а́ [シストラー]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [シストラー]複сёстры, сестёр, сёстрам[女1]〔sister〕①姉,妹ста́ршая [мла́дшая] //сестра́|姉[妹]двою́родная //сестра́|従姉妹У мен…
руби́ть
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- рублю́, ру́бишь 受過ру́бленный[不完]〔cut, chop〕〈[対]〉①叩き切る,割る;切り刻む//руби́ть дрова́|薪を切る[割る]Жена́ ру́бит кап…
се́верн|ый [シェーヴィルヌイ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [シェーヴィルヌイ][形1]〔north, northern〕①北の,北方の‐се́верное полуша́рие|北半球Они́ шли́ в ‐се́верном направле́нии.|彼らは北の…
сто́йк|а
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- 複生-о́ек[女2]〔stand, counter〕①支柱,支材②物を立てておくための用具,…立て,スタンド③作業台,カウンター//сто́йка реги…
мо́щн|ый [モーッシヌイ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [モーッシヌイ]短-щен, -щна́, -щно 比-не́е 最上-не́йший[形1]〔powerful〕①(音・光・人体・植物が)強大な,強力な,強靭な,(考えなどが…
овладева́ть
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [不完]/овладе́ть[完]〔seize, master〕〈[造]〉①…を占領する,奪い取るВо́йско овладе́ло за́мком.|軍は城を占領した②…を支配する…
ядро́
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- 複я́дра, я́дер, я́драм[中1]〔kernel, nucleus〕①〚植〛(果実の)核//ядро́ оре́ха|クルミの核(食用部分)②(物質の)中心部,核а…
привози́ть [プリヴァジーチ] [プリヴィスチー]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [プリヴァジーチ]-ожу́, -о́зишь, ... -о́зят 命-зи́[不完]/привезти́[プリヴィスチー]-зу́, -зёшь 命-зи́ 過-вёз, -везла́ 能過-вёзший 受過-зённы…
спу́ск
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男2]〔lowering, descent〕①下ろす[下りる]こと,下降(⇔подъём);進水;解き放つこと,外れること;(液体・気体を)抜くこと,放出нажа…
ста́вк|а [スターフカ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [スターフカ]複生-вок[女2]〔rate, headquarters〕①賃金レート,給与の額повыше́ние ста́вок|賃金引上げ,ベースアップ②〚経〛(税・…
закла́дывать
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [不完]/заложи́ть-ожу́, -о́жишь 受過-о́женный[完]〔put, found〕〈[対]〉①後ろに置く,入れる//закла́дывать поду́шку за го́лову|頭に枕…
встава́ть [フスタヴァーチ] [フスターチ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [フスタヴァーチ]встаю́, встаёшь 命встава́й 副分встава́я[不完]/вста́ть[フスターチ]вста́ну, вста́нешь 命вста́нь[完]〔get up, rise〕①…
торже́ственн|ый [タルジェーストヴィンヌイ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [タルジェーストヴィンヌイ]短-ен/-енен, -енна[形1]〔ceremonial〕①祝賀の,祝宴の,式典の//торже́ственный ма́рш|式典用の行進曲,荘厳…
университе́т [ウニヴィルシチェート]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ウニヴィルシチェート][男1]〔university〕①(総合)大学(→ву́з)поступи́ть в //университе́т|大学に入学するоко́нчить //университе́т|…
расстро́йств|о
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [中1]〔upset, disorder〕①乱すこと,混乱,無秩序//расстро́йство поря́дка|秩序の混乱②不調,悪化;挫折,頓挫Дела́ пришли́ в //р…
броди́ть1
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- брожу́, бро́дишь[不完][不定]〔定брести́〕〔wander, roam〕①ぶらぶらする,そぞろ歩きする,放浪する([比較]ходи́тьは歩行一般を表すが,б…
услу́г|а [ウスルーガ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ウスルーガ][女2]〔service, favor〕①助力,奉仕,世話,サービスоказа́ть [与] ‐услу́гу|…に力を貸すМы́ предложи́ли и́м свои́ ‐услу́ги.…
досто́йн|ый [ダストーイヌイ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ダストーイヌイ]-о́ин, -о́йна[形1]〔worth of, deserved, adequate〕①〈[生]〉…に値する,…の価値があるчелове́к, //досто́йный похвалы́|…
дрема́ть
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- дремлю́, дре́млешь[不完]〔doze, slumber〕①〔完за//дрема́ть〕居眠りする,まどろむ,うとうとする//дрема́ть по̀сле обе́да|昼食の後にう…
побежда́ть [パビジダーチ] [パビヂーチ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [パビジダーチ][不完]/победи́ть[パビヂーチ](1単未なし)-ди́шь, ... -дя́т 命-ди́ 受過-еждённый (-дён, -дена́)[完]〔defeat, conquer〕〈[対]〉&…
сце́н|а [スツェーナ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [スツェーナ][女1]〔stage, scene〕①舞台,ステージполукру́глая //сце́на|半円形の舞台выступа́ть на ‐сце́не|舞台に出演するСпекта́кль и…
бе́г
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- 前о -е, на -у́ 複-а́[男2]〔running, race〕①走ること,走行;ランニング,ジョギングбы́стрый [лёгкий] на //бегу́|(動物などが)足の速…
ме́ньше [ミェーニシェ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ミェーニシェ]〔smaller, less〕①〔比較<ма́лый, ма́ленький, ма́ло〕より小さい,より少ない(ме́нее)(★ме́ньшеよりме́нееの方が古風)&…
обнару́живать [アブナルージヴァチ] [アブナルージチ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [アブナルージヴァチ][不完]/обнару́жить[アブナルージチ]-жу, -жишь 命-жь 受過-женный[完]〔display, discover〕〈[対]〉①見せる,むき出…
операцио́нн|ый
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [形1]〔surgical, operating〕①手術の//операцио́нный бло́к|手術室//операцио́нный сто́л|手術台‐операцио́нная сестра́|手術助手②…