たたき 叩き
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (打つこと)battuta(女);(攻撃,非難)attacco(男)[複-chi] ¶日本たたき|attacchi (nei me̱dia) contro il Giappone 2 〘料〙 ¶あじのた…
イングランド
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- (英) 〔地域〕Englandイングランドの Englishイングランド人〔男〕an Englishman/〔女〕an Englishwoman/〔総称〕the English
こそこそ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇こそこそと こそこそと furtivamente, di nascosto ¶こそこそと逃げ出す|anda̱rsene di soppiatto [furtivamente]/ṣvigna̱rsela ¶…
とうき 陶器
- 小学館 和伊中辞典 2版
- cera̱mica(女),terra̱glia(女),terracotta(女)[複terrecotte] ¶陶器を製作する|fare lavori in cera̱mica ◎陶器商 陶器…
はいけい 背景
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (絵画などの)fondo(男),sfondo(男);(芝居の)fondale(男),sfondo(男) ¶青空を背景に浮かぶ浅間山|il monte Asama che si sta̱glia nel c…
オズグッド Osgood, Robert Endicott
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- [生]1921.8.14. アメリカ,ミズーリ,セントルイス[没]1986.12.28. アメリカ,ワシントンD.C.アメリカの外交史学者,国際政治学者。 1952年ハーバー…
かもく 科目
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (区分,項目)arti̱colo(男),voce(女),detta̱glio(男)[複-gli] 2 (学科)mate̱ria(女),disciplina(女) ¶必修[選択/選択…
しるし 徴
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (予兆,予感)preṣa̱gio(男)[複-gi],indi̱zio(男)[複-i],presentimento(男);(徴候)si̱ntomo(男) ¶これは台風が来るし…
spalancare
- 伊和中辞典 2版
- [他]開け広げる, 広く開く, 完全に開く ~ la porta [la finestra]|ドア[窓]を開け放つ ~ gli occhi|(驚きや恐怖で)目を見開く ~ la bocca…
ないだん 内談
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶内談を進める|(非公式の)avere dei collo̱qui [degli incontri] 「non ufficiali [ufficiosi] con qlcu./(秘密の)avere degli incontri se…
consigliàbile
- 伊和中辞典 2版
- [形] 1 勧めることのできる Questo spettacolo non è ~ ai giovani.|この上演作品は若者には勧められない. 2 好都合の, 当を得た Non è ~ che tu …
しゃれっけ 洒落っ気
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (おしゃれすること) ¶彼はまったくしゃれっ気がない.|Non dà importanza al vestire [all'abbigliamento]./Non tiene affatto al suo aspetto. …
はずかしめる 辱める
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (恥をかかせる)ṣvergognare qlcu., fare pe̱rdere la fa̱ccia a qlcu., gettare la vergogna su qlcu.;(侮辱する)fare un affronto…
じゅうはち 十八
- 小学館 和伊中辞典 2版
- diciotto(男) ¶18番目の|diciotte̱ṣimo ¶18分の|1un diciotte̱ṣimo ¶18分の|3tre diciotte̱ṣimi ¶18歳である|avere diciot…
consìglio
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)〔英 advice〕 1 助言, 忠告, 勧告, 勧め domandare [dare/accettare/rifiutare] un ~|助言を求める[与える/受ける/拒む] Consigl…
ごえい 護衛
- 小学館 和伊中辞典 2版
- scorta(女),gua̱rdia(女);(監視,警護)sorveglianza(女);(人)scorta(女),gua̱rdia(女) del corpo ◇護衛する 護衛する ごえいする…
ナイト 英 night
- 小学館 和伊中辞典 2版
- notte(女) ◎ナイトガウン ないとがうん vesta̱glia(女) ナイトキャップ ないときゃっぷ berretto(男)[cu̱ffia(女)] da notte ナ…
会員
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Mitglied [中]~証Mitgliedskarte [女]~制Mitgliedschaftssystem [中]~名簿Mitgliederverzeichnis [中]
Glick,B.【GlickB】
- 改訂新版 世界大百科事典
セビリアのりはつし【セビリアの理髪師】
- デジタル大辞泉
- 《原題、〈フランス〉Le Barbier de Séville》ボーマルシェの戯曲。4幕。1775年初演。アルマビバ伯爵の恋の成就のため、伯爵の昔の従僕で今は理髪師…
ignorare
- 伊和中辞典 2版
- [他][io ignòro] 1 〈…を〉知らない;〈…に〉気づかない《di+[不定詞]》 Ignora di essere sorvegliato.|彼は監視されているのに気づかない. [反…
ようほう 用法
- 小学館 和伊中辞典 2版
- modo(男) d'impiego [di uṣare];(使用説明書)istruzioni(女)[複]per l'uṣo ¶薬の用法を誤る|assu̱mere una medicina in maniera erro…
そえもの 添え物
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (追加物)aggiunta(女);(景品)pre̱mio(男)[複-i],oma̱ggio(男)[複-gi];(付録)supplemento(男);(料理のつま)contorno(男) ¶彼は…
bisognóso
- 伊和中辞典 2版
- [形]〈…が〉必要な;窮迫した, 貧困の《di》 ~ di aiuto [cure]|援助[治療]が必要な famiglia bisognosa|困窮した一家. 〘諺〙Giovane ozioso…
malinconìa
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)〔英 melancholy〕 1 憂鬱(ゆううつ), 哀愁, 哀感, 寂寥(せきりょう) ~ di un paesaggio autunnale|秋景色の物悲しさ suscitare la ~|…
たにん 他人
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (他の人)gli altri(男)[複];(第三者)terzi(男)[複],terza persona(女);(知らない人)estra̱neo(男)[(女)-a],sconosciuto(男)[(女)-…
よのなか 世の中
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (世間)mondo(男),società(女) ¶世の中に出る|(出世する)farsi strada ¶学校を途中でやめて世の中に出た.|Ho lasciato gli studi a metà e ho c…
きりぬき 切り抜き
- 小学館 和伊中辞典 2版
- rita̱glio(男)[複-gli] ¶新聞の切り抜き|ritagli di giornali
ravvicinare
- 伊和中辞典 2版
- [他] 1 〈…に〉近づける, 接近させる《a》 ~ la sedia alla finestra|椅子(いす)を窓に近づける Ravviciniamo le nostre idee.|私たちの考えを出…
ひも 紐
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (縄など)corda(女),cordoncino(男);(細いもの)cordino(男);(靴などの)la̱ccio(男)[複-ci],stringa(女);(包装用の)spago(男)[複-ghi…
あいた 開いた・空いた
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (ひらいた)aperto ¶開いた口がふさがらなかった.|Sono rimasto a bocca aperta. 2 (からの)vuoto;(ふさがっていない)li̱bero ¶空いたび…
ぼういん 暴飲
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇暴飲する 暴飲する ぼういんする bere(他)(▲単独でも可)troppo [eccessivamente] ◎暴飲暴食 暴飲暴食 ぼういんぼうしょく eccesso(男) nel man…
むらさき 紫
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (色)colore(男) viola[無変];(赤紫)colore(男) po̱rpora[無変];(薄紫)colo̱r(男) malva[無変] ◇紫色の 紫色の むらさきい…
はく 掃く・刷く
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (掃除する)spazzare ql.co. ¶部屋を掃く|spazzare [scopare] una stanza ¶庭を掃く|ramazzare il giardino ¶ごみを1か所に掃き寄せる|racco…
さつ 札
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (銀行券)banconota(女),biglietto(男)(di banca) ¶100ユーロ札|banconota da 100 e̱uro ¶20ユーロ札5枚ください.|(両替などで)Mi dia c…
あみき 編み機
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ma̱cchina(女) per [da] maglieria
uguaglianza
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 平等, 同等, 等しいこと su una base di ~ con qlcu.|〈人〉と平等の立場で libertà e ~|自由と平等 ~ di diritti|権利の平等. [反…
エイナウディ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ① Luigi Eina̱udi(男)(Carrù, Cu̱neo 1874‐Roma 1961;イタリアの経済学者,政治家,イタリア共和国初代大統領) ② Giu̱lio E…
stirare
- 伊和中辞典 2版
- [他] 1 伸ばす, 伸ばし広げる, 引っ張る, ぴんと張る ~ la tovaglia con le mani|手でテーブルクロスをぴんと伸ばす stirarsi le braccia|腕をの…
pasticciare
- 伊和中辞典 2版
- [他][io pastìccio]こね回す, かき回す;めちゃくちゃにする, よごす Cosa stai pasticciando?|お前は何をいじり回しているの Guarda come mi hai…
Ánglo-Jàpanése
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形]日英間の.the Anglo-Japanese Alliance日英同盟
テープ 英 tape
- 小学館 和伊中辞典 2版
- nastro(男);(船の出帆のときなどの)stella(女) filante ¶粘着テープ|nastro (auto)adeṣivo ¶紙テープ|nastro di carta ¶タイプライター用のテープ…
やくほん【訳本】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a translation『アンネ・フランクの日記』を英語の訳本で読んだI read the Diary of Anne Frank in an English translation./I read the English tr…
ようし 用紙
- 小学館 和伊中辞典 2版
- fo̱glio(男)[複-gli],mo̱dulo(男),formula̱rio(男)[複-i] ¶申し込み用紙|mo̱dulo per domanda ¶試験[解答]用…
-ちゃく -着
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (到着) ¶上野着10時半の列車に乗る|pre̱ndere il treno che arriva a Ueno alle dieci e meẓẓo ¶1着でゴールインする|tagliare il tragua…
strigare
- 伊和中辞典 2版
- [他]⸨稀⸩解きほぐす, ほどく;(問題などを)解決する ~ una matassa imbrogliata|もつれた糸を解きほぐす. -arsi strigarsi [代]⸨稀⸩ほぐれる;…
しょうちゅう 掌中
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶掌中に収める|avere [tenere] ql.co. bene in mano [in pugno] ¶敵の掌中に陥る|cadere nelle mani del nemico 【慣用】掌中の珠(たま) ¶娘は彼…
ステーキ 英 steak
- 小学館 和伊中辞典 2版
- bistecca(女) ¶レア[ミディアム/ウェルダン]のステーキ|bistecca 「al sa̱ngue [me̱dia/ben cotta] ¶網焼きステーキ|bistecca …
みちがえる 見違える
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶アントーニオをジュゼッペと見違える|pre̱ndere Anto̱nio per Giuṣeppe ¶見違えるほどよく似ている.|Si somi̱gliano come …
かがみ 鑑
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (模範)modello(男),eṣempio(男)[複-i] ¶鑑とする|pre̱ndere qlcu. come [a] modello/seguire il modello (di qlcu.) ¶彼は軍人の鑑だ.…