yū́gṓ[uú], ゆうごう, 融合
- 現代日葡辞典
- (a) A fusão 「nuclear」;(b) A união [combinação] (De várias coisas);(c) A harmonia 「entre país…
franqueza /frɐ̃ˈkeza/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]率直さ,誠実さfalar com franqueza|率直に話す.
壊す こわす
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- quebrar機械を壊す|quebrar a máquina建物を壊す|derrubar o prédioおなかを壊す|ficar com diarreia;ficar com indisposiç…
kánsha1, かんしゃ, 感謝
- 現代日葡辞典
- O agradecimento;a gratidão;o reconhecimento;o dar graças 「a Deus」.Go-shinsetsu ni ~ itashimasu|御親切に感謝いたします∥…
sṓí-nái, そういない, 相違ない
- 現代日葡辞典
- Sem [Não há] dúvida.Sore ni ~|それに相違ない∥É isso, ~ [com certeza].[S/同]Chigáí-nái(&…
ろく【6】
- 改訂新版 世界大百科事典
kurí-hírógéru, くりひろげる, 繰り広げる
- 現代日葡辞典
- (<kúru2+…)1 [繰って広げる] Desenrolar;estender;desdobrar.2 [展開する] Exibir;apresentar.Karera wa dai-kanshū no mae de…
mi-áu, みあう, 見合う
- 現代日葡辞典
- (<míru+…)1 [つり合う] Estar de acordo;harmonizar;combinar.Nenrei ni miatta fukusō o suru|年齢に見合った服装をする∥Vest…
kṓshṓ1[kóo], こうしょう, 交渉
- 現代日葡辞典
- 1 [談判] A negociação;a conversação.~ ga ketsuretsu shita|交渉が決裂した∥Romperam-se as negociaç…
taíméń1, たいめん, 体面
- 現代日葡辞典
- A honra;o prestígio;a reputação;as aparências;o bom nome.~ nado kamatte [ki ni shite] wa irarenai|体面な…
T2
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- ((記))❶ 〚物〛tritium 三重水素,トリチウム.❷ 〚計〛tera‐テラ(1012);tesla テスラ(磁束密度の SI 単位).
t'
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- te, tu の省略形.
T, t, [té]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 スペイン語字母の第21字.2 T字形(のもの).
míso, みそ, 味噌
- 現代日葡辞典
- 1 [調味料] A pasta fermentada de soja.~ mo kuso mo issho ni suru|味噌もくそも一緒にする∥Misturar alhos com bugalhos.~ o tsukeru|味噌を…
mimízú-báré, みみずばれ, 蚯蚓腫れ
- 現代日葡辞典
- (<…+harérú2) O vergão.Senaka o muchi de utarete ~ ni natta|背中を鞭で打たれて蚯蚓腫れになった∥Levou chicotadas n…
kazé2, かぜ, 風邪
- 現代日葡辞典
- O resfriado;a constipação;a gripe;a influenza;o catarro.~ ga nukenai|風邪が抜けない∥Não passar ~.~ gimi de aru…
tokótón, とことん
- 現代日葡辞典
- 【G.】 O fim;o último extremo.Kare wa hitotabi nani ka hajimeru to ~ yaraneba ki ga sumanai tachi da|彼は一度何かはじめるととこと…
sekíháń, せきはん, 赤飯
- 現代日葡辞典
- O arroz cozido com feijão vermelho (Azuki) (É um prato de festa).
当て あて
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私は当てもなく街を歩いた|Andei pela cidade sem rumo.彼は当てにならない|Não se pode contar com ele.
服装 ふくそう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- vestuário;traje彼は立派な服装をしている|Ele está com um traje magnífico.
説 せつ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- teoria;ponto de vista;rumor最新の説によれば|de acordo com a mais nova teoriaお説ごもっともです|Você está absolutamente ce…
艶 つや
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- brilho;lustre;polimentoつやのある髪|cabelo com brilho
レモン
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- limãoレモンティー|chá com limão
kabé-tsúchí, かべつち, 壁土
- 現代日葡辞典
- O reboco [A argamassa] (De barro misturado com palha).
toń-jírú, とんじる, 豚汁
- 現代日葡辞典
- 【Cul.】 A sopa de “miso” com carne de porco e verduras.
dónsu, どんす, 緞子
- 現代日葡辞典
- O damasco (de seda).◇Kinran ~金襴緞子~ com brocado dourado.
nagéyárí1, なげやり, 投げ遣り
- 現代日葡辞典
- A negligência;o desleixo;o desmazelo;a incúria.~ na taido de|投げ遣りな態度で∥Com atitude negligente [desleixada].⇒sut…
hitóshíó1, ひとしお, 一入
- 現代日葡辞典
- Mais;ainda mais;especialmente;particularmente.Ame no naka no kōyō wa ~ utsukushii|雨の中の紅葉はひとしお美しい∥As varieg…
cross-complaint
- 英和 用語・用例辞典
- 逆提訴 (⇒WTO)cross-complaintの関連語句direct [make] one’s complaint against〜に苦情を言うenter a complaint (against) a sentence抗告の申立て…
kakéru1, かける, 掛[懸・架]ける
- 現代日葡辞典
- (⇒kakáru1)1 [つり下げる] Pendurar.Handobaggu o ude ni ~|ハンドバッグを腕に掛ける∥Levar a malinha no braço.Kabe ni e o ~…
kaígyákú, かいぎゃく, 諧謔
- 現代日葡辞典
- O humor.~ o kaisuru hito|諧謔を解する人∥Um homem espirituoso [com sentido do ~].~ o rōsuru|諧謔を弄する∥Dizer gracejos;graceja…
credo /ˈkrεdu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 【キリスト教】使徒信条,クレド.❷ 信条,信念,綱領.[間]⸨驚き⸩おやまあ.com o credo na boca危険が差し迫って,眉に火がつ…
proximidade /prosimiˈdadʒi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ (空間的な)近さ,隣接,近接proximidade do mar|海が近いこと.❷ (時間的な)近さcom a proximidade do Natal|クリスマス…
hóppu1, ホップ, 忽布
- 現代日葡辞典
- (<Hol. hop) 【Bot.】 O lúpulo.~ de nigami o tsukeru|ホップで苦味をつける∥Dar o amargor [travo] 「à cerveja」 com ~.
しんかんせん【新幹線】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- the ((Tokaido, Tohoku)) Shinkansen (Line)説明The Shinkansen is a high-speed rail system that connects major cities in Japan. As the artery …
uéń, うえん, 迂遠
- 現代日葡辞典
- O rodeio;a volta;o circumlóquio.~ na hanashi|迂遠な話∥Um discurso vago [com muitos rodeios].⇒mawárí-kúd…
competir /kõpeˈtʃix/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [61][自]❶ 競う,競争する,張り合うO Pedro e o João competem por uma mulher.|ペドロとジョアンは一人の女性を巡って張り合ってい…
ばいしょう【賠償】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- compensation;〔敗戦国の戦勝国に対する〕reparations賠償する compensate ((a person for damages))そのけがに対しいくら賠償を要求しているのかHo…
ií-kágéń, いいかげん, 好い加減
- 現代日葡辞典
- 1 [適度] A medida 「ideal/justa」;o ponto.Furo wa chōdo ~ da|風呂はちょうどいい加減だ∥A água do banho está mesmo …
かんしゅう【慣習】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- (a) custom; (a) (common) practice慣習を守る[破る]follow [break with] custom年に2回贈り物をするのがこの辺の慣習であるIt is the custom her…
nigírí-shíméru, にぎりしめる, 握り締める
- 現代日葡辞典
- (<nigírú+…) Apertar na mão;segurar com força.Handoru o ~|ハンドルを握り締める∥Segurar bem o volante.
chakújítsú, ちゃくじつ, 着実
- 現代日葡辞典
- O ser constante [persistente;seguro].~ ni|着実に∥Com constânciaIppo ippo ~ ni kenkyū o susumete iku|一歩一歩着実に研究を…
hoó-káburi[-kámuri], ほおかぶり[かむり], 頬被[冠]り
- 現代日葡辞典
- 1 [頭にすっぽりかぶること] O cobrir o rosto com uma toalha.~(o) suru|頬被り(を)する∥…2 [知らぬ振りをすること] O fingir inocência…
yaé-zákura, やえざくら, 八重桜
- 現代日葡辞典
- (<…+sakúrá) 【Bot.】 A flor de cerejeira com pétalas dobradas;a cerejeira com flores de pétalas dobradas;…
aparentar /aparẽˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 親戚にするO casamento da filha aparentou-os com aquela família famosa.|娘の結婚を通じて,彼らはあの有名な一族と姻戚関…
rekíshí1, れきし, 歴史
- 現代日葡辞典
- 1 [昔から今までの経過] A história.~ hajimatte irai|歴史始まって以来∥Desde que há história;desde os alvores da ~.~…
barulho /baˈruʎu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 音,物音,騒音,雑音o barulho da rua|通りの音fazer barulho|音をたてるHavia muito barulho na sala.|部屋はうるさかったMuito b…
包む つつむ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- embrulhar;empacotar商品を紙に包む|embrulhar o produto com o papel
shitátáká, したたか
- 現代日葡辞典
- 1 [程度がはなはだしいようす] Severamente;「bater com a cabeça」 com toda a força;muito;excessivamente.Ashi o ~ butsuketa…
tsumáránai, つまらない, 詰まらない
- 現代日葡辞典
- 1 [おもしろくない] Sem graça;enfadonho;maçador;desinteressante;fastidioso.Kare wa tsumaranasō ni shite iru|彼はつ…