1次結合 いちじけつごう linear combination
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 線形結合ともいう。たとえば,平面を座標で張るには,座標系の単位ベクトルをスカラー倍して延ばしてそれらを加えるという,1次的な操作をすればよい…
電気分解 でんきぶんかい electrolysis
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 電解質水溶液あるいは溶融塩などのイオン伝導体に、電流を流して化学変化をおこさせることをいう。略して電解ともいう。実際には電流を流すためにイ…
かふく 禍福
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶人生の禍福|le vicissitu̱dini [gli alti e bassi] della vita 【慣用】禍福は糾(あざな)える縄の如し La buona e la cattiva sorte si av…
環 常用漢字 17画 (旧字) 17画
- 普及版 字通
- [字音] カン(クヮン)[字訓] たま・たまき[説文解字] [金文] [字形] 形声声符は(かん)。は死葬のとき、死者の復活を願って玉環をその胸もとにおき…
えん 縁
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (関係)rapporto(男)[relazione(女)] tra persone;(絆)legame(男),vi̱ncolo(男);(親戚関係)parentela(女) ¶〈人〉と縁を切る|ro̱…
ヒートアイランドげんしょう
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ヒートアイランド現象feno̱meno(男) 「di surriscaldamento urbano [i̱ṣola di calore]
customer base
- 英和 用語・用例辞典
- 顧客基盤 顧客層customer baseの用例The biggest advantage for the bank in entering the venture will be to increase its customer base without …
エレクトロニックバンキング
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- electronic banking
ban・ge, [báŋə バ(ン)げ]
- プログレッシブ 独和辞典
- 1 [形] (-r/bangst;bänger [bέŋər]/bängst) ((英)anxious) 不安な,気がかりな;びくびくした,おびえたeine b…
はなれる 離れる・放れる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (去る)lasciare,anda̱rsene [andare via] ≪から da≫ ¶床を離れる|alzarsi dal letto ¶町を離れる|lasciare la città ¶持ち場を離れる|a…
最適化制御 (さいてきかせいぎょ) optimization control
- 改訂新版 世界大百科事典
- プラントやプロセスを最適な状態で運転することを最適化制御という。すなわち効率,利益率,生産量などの目的関数を最大にするようなプロセス変数の…
fukí-nágáshí, ふきながし, 吹き流し
- 現代日葡辞典
- (<fúku6+nagásu) A bandeirola;o galhardete.Satsuki no koi no ~|五月の鯉の吹き流し∥As carpas desfraldadas (como bandeir(…
せいぜい 精精
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (できるだけ)il più [me̱glio] possi̱bile ¶10月からは忙しくなるし,今のうちにせいぜい遊んでおこう.|Ora cerco di divertirmi …
okí-zárí, おきざり, 置き去り
- 現代日葡辞典
- (<okú+sáru) O abandono.Akanbō wa hitobanjū soko ni ~ ni sarete shimatta|赤ん坊は一晩中そこに置き去りにさ…
private banking
- 英和 用語・用例辞典
- 富裕層向け資産運用サービス業務 プライベート・バンキング (個人資産を管理・運用する銀行業務)private bankingの用例The bank’s private banking d…
bangue-bangue /ˌbɐ̃ɡiˈbɐ̃ɡi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] bangue-bangues][男][ブ]❶ 射撃,銃撃filme de bangue-bangue|西部劇映画.❷ 西部劇映画.
けんけつ【献血】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- (a) blood donation; donating blood献血する donate [give] blood献血運動a blood donation campaign献血者a blood donor献血車a mobile blood bank…
おんせん 温泉
- 小学館 和伊中辞典 2版
- sorgente(女) termale;(湯治場)terme(女)[複];stazione(女) termale ¶温泉に湯治に行く|andare alle terme per una cura ◎温泉浴 温泉浴 おん…
economic bubble
- 英和 用語・用例辞典
- 経済のバブル バブルeconomic bubbleの用例Japanese nonbanks blamed for fueling the economic bubble and hedge funds responsible for triggering…
カノン canon
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 音楽用語。きわめて厳格な対位法的模倣形式。一つの声部の旋律が,ある間隔をおいて他の声部によって,同一音程もしくは異なった音程で厳格に模倣さ…
さらし粉 サラシコ bleaching powder
- 化学辞典 第2版
- カルキ,クロル石灰,クロルカルキともいう.湿った消石灰に乾燥塩素ガスを低い温度で十分吸収させると得られる漂白剤.塩素の入っている鉛室の上か…
sakánóbóru, さかのぼる, 遡[溯]る
- 現代日葡辞典
- 1 [上流へ向かう] Subir o [Ir contra a correnteza do] rio.Fune de kawa o ~|舟で川を遡る∥Subir o rio de barco.2 [過去へ返る] Remontar (ao p…
ヨーロッパ経済共同体 ヨーロッパけいざいきょうどうたい European Economic Community
- 旺文社世界史事典 三訂版
- ヨーロッパの政治的・経済的統合を目的とする国際機関。ヨーロッパ共同市場ともいう。略称EECアメリカ・ソ連の発展に対し,第二次世界大戦による経済…
sa・ba・ñón, [sa.ƀa.ɲón]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〖医〗 霜焼け.comer como un sabañón〘話〙 ばか食いする.
baracca
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 小屋, 仮小屋, バラック;避難小屋;(手遣い人形などの)芝居小屋. [小]baracchino;[大]baraccone 2 ⸨親⸩困難な状況にある事物 Quella …
higher deposit interest rates
- 英和 用語・用例辞典
- 預金の金利の引上げhigher deposit interest ratesの用例Sony Corp. launched Japan’s second Internet-based bank in the hope the branch-free ban…
bannir /baniːr/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [他動] …を追放する;排除する.bannir qn d'un pays|…を国外追放するJ'ai banni complètement le café.|コーヒーはすっぱりやめた.
カンビュセス‐にせい【カンビュセス二世】
- 精選版 日本国語大辞典
- ( Kambyses II ) アケメネス朝ぺルシア王(在位前五三〇‐前五二二)。キュロス二世の子。弟バルディヤを殺害した後、全エジプトを征服。さらにエチ…
lo・cker|ma・chen, [lɔ́kərmaxən]
- プログレッシブ 独和辞典
- [動] (00) (他) (h) ((話))❶ ((et4))(金4を)支出する.❷ ((bei j3 et4))(…3に金4を)出させる.[注意] ただしlocker machen「ゆる…
National High School Baseball Championship
- 英和 用語・用例辞典
- 全国高校野球選手権大会National High School Baseball Championshipの用例In the first finals appearance of Maebashi Ikuei High School, starter…
鈴木=ビネテスト すずき=ビネテスト Suzuki-Binet test
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 知能検査の一種。スタンフォード=ビネテストを鈴木治太郎が翻案改訂したもの。 (→ビネ=シモンテスト )
あぶなく【危なく】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ⇒あやうく(危うく)危なく彼の店を見落とすところだったI nearly missed his store.危なく正面衝突するところだったHis car barely [narrowly] esca…
バナナ
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a bananaバナナの皮a banana peel
kárasu1, からす, 烏・鴉
- 現代日葡辞典
- O corvo.~ no gyōzui|烏の行水∥Um banho [chuveiro] muito rápido.⇒~ gai;~ guchi;~ mugi;~ uri.
シアン Cyan[ドイツ]
- 改訂新版 世界大百科事典
- ジシアンdicyan,シアノーゲンcyanogenともいう。化学式(CN)2。無色の有毒の気体で,その毒性はシアン化水素に匹敵する。シアン化水素を触媒の存在…
あそぶ 遊ぶ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 【楽しむ】divertirsi;(気晴らしをする)spassa̱rsela, ṣvagarsi, pre̱ndersi un po' di ṣvago, distrarsi, rilassarsi, passare il…
コロス Choros
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 合唱舞踊団。ギリシア劇において,筋の直接の展開から離れて,解説者や批判者として劇に参加する俳優の一群。初期においては合唱団 (コロス) が劇の…
quinquennale
- 伊和中辞典 2版
- [形]5年ごとに起こる, 5年続く, 5年間の piano ~|5か年計画 un contratto ~|5年契約.
Net banking
- 英和 用語・用例辞典
- ネット・バンキング (=Internet banking, online banking:インターネットを介した銀行業務のこと)Net bankingの用例Onetime passwords were introduc…
ふね 船
- 小学館 和伊中辞典 2版
- nave(女);(小さな舟)barca(女),battello(男),imbarcazione(女) ¶3万トンの船|nave da 30.000 tonnellate ¶船に乗る|salire 「a bordo di [su] u…
りめん 裏面
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (裏側)rove̱scio(男)[複-sci];(後ろ)parte(女) posteriore, dietro(男),retro(男) ¶小切手の裏面|retro dell'assegno banca̱ri…
矢根長介殻虫 (ヤノネナガカイガラムシ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Prontaspis yanonenis動物。マルカイガラムシ科の昆虫
こしよわ【腰弱】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔腰が弱いこと〕a weak [bad] back❷〔がんばりのない人〕a weak-willed [spineless] person; a person 「with no backbone [lacking in perseveran…
布留川ふるかわ
- 日本歴史地名大系
- 奈良県:天理市布留川竜王(りゆうおう)山に発源、北流して「一ノ井」で二分され、布留南郷・北郷を貫流、両水系に沿う村々は古くから布留社(石上…
abbondare
- 伊和中辞典 2版
- [自][io abbóndo][av, es] 1 〈…が〉豊富にある;〈…で〉いっぱいである;富む, たくさんある《di》 In Sicilia abbondano gli agrumi.|シチー…
Libanon
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- ([der]~)レバノン.
手洗い てあらい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- banheiro;sanitário;toaleteお手洗いはどちらでしょうか|Onde fica o banheiro?
eurozone banks
- 英和 用語・用例辞典
- ユーロ圏の銀行eurozone banksの用例Finance ministers from the European Union’s 27 countries agreed to give the European Central Bank the aut…
Iranian-made missiles
- 英和 用語・用例辞典
- イラン製ミサイルIranian-made missilesの用例Israel launched an airstrike in the Syrian capital targeting a shipment of extremely accurate gu…
ぱっちり
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶ぱっちりした目をしている|avere gli occhi grandi (e luminosi) ¶赤ちゃんは目をぱっちり開けた.|Il bambino ha ṣbarrato i suoi occhioni.