はさみ 鋏
- 小学館 和伊中辞典 2版
- fo̱rbici(女)[複];(庭木用,金属板用)ceso̱ie(女)[複];(切符切りの)pinza(女),pinze(女)[複] ¶はさみ1丁|un pa̱io d…
入浴 にゅうよく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- banho入浴する|tomar banho
barco /ˈbaxku/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ ボート,小舟barco a motor|モーターボートbarco a remos|手漕ぎボート.❷ (一般に)船barco de pesca|漁船barco de recrei…
ほねみ 骨身
- 小学館 和伊中辞典 2版
- tutto il corpo(男) ossa comprese 【慣用】骨身にこたえる[しみる] ¶寒さが骨身にしみる.|Fa un freddo pungente [ge̱lido/ri̱…
oján, おじゃん
- 現代日葡辞典
- 【G.】 O ir 「tudo」 ao ar [por água abaixo];o dar em águas de bacalhau (Id.);o fracasso.Sono keikaku wa ~ ni natta|その…
another
- 英和 用語・用例辞典
- (形)別の ほかの 他人の 追加の 再度の 二度目の もう一段の 新しい 新たな 違った (代)もう一つ もう1人 別の人 他人 別のもの 同じもの[人] 同類an…
ひっこし 引っ越し
- 小学館 和伊中辞典 2版
- traṣloco(男)[複-chi],trasferimento(男),ṣgo̱mbero(男) ◎引っ越し業者 引っ越し業者 ひっこしぎょうしゃ ditta(女) di traṣlochi 引…
つぎはぎ 継ぎ接ぎ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶つぎはぎだらけのズボン|pantaloni rattoppati [pieni di toppe] ¶この曲は昔の名曲のつぎはぎだ.|Questo brano muṣicale è stato fatto mettend…
financial bailout
- 英和 用語・用例辞典
- 金融救済 金融支援 財政支援 金融機関の破たん処理financial bailoutの用例Cyprus may default on its debts if it is not be able to meet the cond…
-ぞ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶あれ,おかしいぞ.|Che strano! ¶僕は行かないぞ.|Io non ci vado assolutamente!
海水浴 かいすいよく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- banho de mar海水浴する|tomar banho de mar海水浴場|local para banho de mar
けんけつ【献血】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- (a) blood donation; donating blood献血する donate [give] blood献血運動a blood donation campaign献血者a blood donor献血車a mobile blood bank…
ふひょう(ばん)【不評(判)】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔悪評〕a bad reputation [name];〔不人気〕unpopularity不評が続き,彼は政治生命を断たれたHis continuing bad reputation ruined him [his care…
totṓ, ととう, 徒党
- 現代日葡辞典
- O bando [A clique] de conspiradores.~ o kumu [musubu]|徒党を組む[結ぶ]∥Formar um/a ~.⇒nakámá.
adá2, あだ, 徒
- 現代日葡辞典
- 1 [むだ] 【E.】 O ser [ficar] inútil.Sekkaku no kōi ga ~ ni natta|せっかくの好意が徒になった∥Toda a boa vontade foi debalde…
eurozone banks
- 英和 用語・用例辞典
- ユーロ圏の銀行eurozone banksの用例Finance ministers from the European Union’s 27 countries agreed to give the European Central Bank the aut…
chū́óń[uú], ちゅうおん, 中音
- 現代日葡辞典
- (a) A voz normal; (b) O barítono;o contralto [meio-soprano].◇~ bu中音部O meio-tom.⇒kṓóń3;teíó…
レバノン
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Li̱bano(男)(地中海東岸の国) ◇libanese
もし 若し
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 【実現性の高い仮定】se+[直説法] ¶もし彼が来なければ電話をかけよう.|Se non viene, telefoniamo. ¶もし海が嫌いなら山に行こう.|Se non ti…
とうわく 当惑
- 小学館 和伊中辞典 2版
- imbarazzo(男),perplessità(女),confuṣione(女) ◇当惑する 当惑する とうわくする e̱ssere imbarazzato [perplesso/confuṣo], e̱s…
たすかる 助かる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (危いところを逃れる)salvarsi ≪から da≫;scampare(自)[es] ≪から a≫;cava̱rsela;(生き延びる)sopravvi̱vere(自)[es] ≪から …
まにあう 間に合う
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (時間に) ◇間に合って 間に合って まにあって in tempo ¶会合に十分間に合うように着く|arrivare sufficientemente in anti̱cipo alla ri…
ban
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [男]❶ ((複数))(婚姻の)事前公示.❷ (式典などの)太鼓,らっぱ,ファンファーレ;[話]拍手喝采(かつさい),手拍子.❸ 〚古…
asségno
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)〔英 allowance;check〕 1 (特別な目的のための)手当, 支給金 assegni familiari|家族手当 assegni di disoccupazione|失業手当 ~ ali…
íki no shita, いきのした, 息の下
- 現代日葡辞典
- O respirar difícil [de agonizante].Kare wa kurushii ~ de kazoku no koto o tanonda|彼は苦しい息の下で家族のことを頼んだ∥Ele com ~ …
pància
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)[複 -ce] 1 ⸨親⸩おなか, 腹 avere la ~|おなかが出ている;(女性が)身重である mettere (su) ~|腹が出っ張る, 太る avere mal di ~…
ふりかえる【振り替える】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- transfer普通預金を信託預金に振り替えたI moved [transferred] the money in my bank account to a trust deposit.
furérú2, ふれる, 振れる
- 現代日葡辞典
- 1 [ゆれ動く] Oscilar;balançar.Gasu mētā no hari ga fureta|ガスメーターの針が振れた∥O ponteiro do contador do g…
ひきおとす 引き落とす
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶電気代は毎月私の口座から引き落とされる.|La bolletta dell'elettricità viene addebitata ogni mese sul mio conto in banca.
げんこう 原稿
- 小学館 和伊中辞典 2版
- manoscritto(男);(タイプ原稿)dattiloscritto(男)(下書き)bozza(女) ¶コンピュータで書いた原稿|testo battuto al computer ¶原稿執筆を依頼する|…
ジョット
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Giotto di Bondone(男)(Colle di Vespignano, Firenze 1267頃‐Firenze 1337;イタリアの画家,建築家) ◇ジョットの giottesco
ゆうぎ 遊戯
- 小学館 和伊中辞典 2版
- giochi(男)[複],trastulli(男)[複] ¶幼稚園児は輪になって遊戯をしていた.|I bambini della scuola materna danza̱vano e canta3…
no
- 伊和中辞典 2版
- [nɔ][副]〔英 no〕 1 いいえ, 違います. (1)⸨否定, 拒否⸩ “Sei stanco?”“No.”|「疲れたかい」「いいえ」 rispondere di no|否定的な答えをする, …
さす 砂州
- 小学館 和伊中辞典 2版
- secca(女),banco(男)[複-chi]di sa̱bbia, barra(女) di sa̱bbia
ちゃおDX(デラックス)
- デジタル大辞泉プラス
- 株式会社小学館が発行する少女向けコミック誌。奇数月発売。
そば 蕎麦
- 小学館 和伊中辞典 2版
- soba(男)[無変];〘植〙grano(男) saraceno ¶そばを食べる|mangiare pasta lunga di grano saraceno ◎そば殻(がら) そば殻 そばがら pula(女) di…
ガン
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔頭への一撃〕conk; clonk; bonk;《米》thunk❷〔鐘の音〕clang; dong❸〔強打〕pow; bam; blam; zonk❹〔固い物がぶつかって〕bang; clang; clank
crédito
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)〔英 credit〕 1 信用, 信じること, 信憑性;信用されること dar ~|信じる Non bisogna dar ~ a tutto.|何でも信じる必要はない Questa …
further monetary easing
- 英和 用語・用例辞典
- 一段の金融緩和 追加の金融緩和[緩和策]further monetary easingの用例The Bank of Japan seems to have unwillingly implemented measures piecemea…
借りる かりる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- pedir [tomar] emprestado;(賃借) alugar私は銀行からお金を借りた|Pedi dinheiro emprestado do banco.私はよく図書館で本を借りる|Eu frequen…
solar power plant
- 英和 用語・用例辞典
- 太陽光発電所solar power plantの用例The Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ will work together with foreign banks to extend 117 million Canadian do…
おてやわらか お手柔らか
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇お手柔らかに お手柔らかに おてやわらかに senza severità, con indulgenza ¶お手柔らかに(願います).|Mi raccomando,「non uṣi la mano pes…
trasferiménto
- 伊和中辞典 2版
- [名](男) 1 移転, 移動 ~ di un ufficio|事務所の移転 ~ di domicilio|住所変更. 2 転勤, 人事異動, (軍隊の)配属の異動 ottenere il ~ a Mil…
おんよく 温浴
- 小学館 和伊中辞典 2版
- bagno(男) caldo [bollente] ◎温浴療法 温浴療法 おんよくりょうほう terapia(女) consistente in bagni caldi
conclude a basic agreement
- 英和 用語・用例辞典
- 基本契約を結ぶ 基本契約を締結する 基本合意するconclude a basic agreementの用例Egypt’s Morsi administration has concluded a basic agreement …
non /nɔ̃ ノン/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [副]1 ⸨否定の答え⸩➊ ⸨肯定疑問文に対して⸩ いいえ,いや(⇔oui).《Est-il français? ―Non.》|「彼はフランス人ですか」「いいえ」《Vous voulez d…
ichí1, いち, 一・壱
- 現代日葡辞典
- 1 [ひとつ] Um [Uma].~ ka bachi ka no shōbu|一か八かの勝負∥O desafio em que se arrisca [joga] tudo.~ kara jū made|一から十…
ban /bɑ̃/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男]➊ ⸨複数で⸩ 〖法律〗 (婚姻の)事前公示.publier les bans|結婚を告示する.➋ (布告や勲章授与の際に鳴る)太鼓,らっぱ,ファンファーレ.o…
たくさん 沢山
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (数量の多い)molto, tanto, in abbondanza, abbondantemente ◇たくさんの たくさんの (量)una grande quantità di, molto, tanto;(数)un gran nu…
しだれる 垂れる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶枝がしだれている.|I rami pe̱ndono [si piegano].