近代プロバンス語の大詩人。ルーマニーユやオーバネルらと1854年南仏における文学復興運動〈フェリブリージュ〉を結成した。この運動は久しく俚語と化していた南仏語を刷新して,中世期に栄えた南仏文学を復興し,あわせて南仏の民族意識の顕揚を目標とした。ミストラルの生涯は〈フェリブリージュ〉精神の発揚に沿って展開して行ったと見られる。55年機関誌《プロバンス年鑑》を刊行して,活発な運動を始めた。ちなみに上田敏の訳詩集《海潮音》にある,オーバネル作と銘打たれた名訳〈小鳥でさへも巣は恋し……〉は,上記の《年鑑》の冒頭に掲げられたミストラルの長詩の一部とみられる。ミストラルは59年悲恋の大叙事詩《ミレイユ》を公にした。南仏の美しい自然を背景に多くの伝説を盛り込んだ,この牧歌的な詩は,ラマルティーヌの絶賛を博し,グノーによってオペラとして紹介され,一躍ミストラルの名声を高からしめた。その後ミストラルは南仏の民族意識の顕揚を意図した叙事詩《カランダル》(1867),抒情詩《ローヌ川詩編》(1897)など多くの大作を刊行した。ミストラルの名を不朽なものにした作品には,《ミレイユ》のほかに,文学的香りの高い青年時代の回想録《思い出の記》(1906)と,30有余年を費やして完成した言語・風俗大辞典《フェリブリージュ宝典》(1878-86)などがある。1904年にはノーベル文学賞が贈られた。
執筆者:杉 冨士雄
チリの女流詩人,外交官。ラテン・アメリカで最初にノーベル文学賞(1945)を受賞した。本名はルシラ・ゴドイ・アルカヤガ。若いときから教職に携わり,1922年に処女詩集《悲嘆》を発表したが,この作品は彼女の最高傑作にあげられている。恋人の自殺によって精神的打撃を受けた傷心の詩であり,愛と悲しみがテーマになっている。だが第2の作品《破壊》(1938)では精神的苦悩が宗教による魂の救済へと昇華され,第3のそして最後の詩集《ぶどう桶》(1954)の中では自然と人間に対する普遍的な愛がうたわれ,成熟した女流詩人としてのやさしい心情が吐露されている。外交官としては,33年から没年まで,ヨーロッパや南アメリカ各地の領事を務めた。
執筆者:神代 修
出典 株式会社平凡社「改訂新版 世界大百科事典」改訂新版 世界大百科事典について 情報
フランスの詩人。南仏プロバンス地方のマイヤーヌの生まれ。中世吟遊詩人(トルーバドゥール)の輝かしい伝統をもつプロバンスの言語と文学の再興を目標に、同士のルーマニーユJoseph Roumanille(1818―1891)やオーバネルThéodore Aubanel(1829―1886)たちと「フェリブリージュ」Félibrigeを結成(1854)。郷土の美しい自然を背景とする悲恋の叙事詩『ミレイユ』Miréio(1859)は、彼の名を一躍有名にした。叙事詩『カランダル』Calendau(1867)、『ネルト』Nerto(1884)、『ジャンヌ王妃』La Reino Jano(1890)などは、フランスの中央集権に抵抗して南フランスの独立を念願する詩人の理想が秘められている。『わが生涯、回想と物語』Mémoires(1906。邦訳名『青春の思い出』)は、フェリブリージュ創設期の文学的風土ばかりでなく、七月革命、二月革命当時のプロバンスの世相を知るうえにも興味深い。『フェリブリージュ宝典』Lou Trésor dou félibrige(1878~1886)はプロバンス語の刷新と高揚のために心血を注いで完成した百科事典。1904年、スペインのJ・エチェガライとともにノーベル文学賞を受賞した。
[杉冨士雄]
『杉冨士雄訳『ミレイユ』(『ノーベル文学賞全集23』所収・1971・主婦の友社)』▽『杉冨士雄訳『プロヴァンスの少女 ミレイユ』(岩波文庫)』▽『杉冨士雄訳・著『ミストラル「青春の思い出」とその研究』(1984・福武書店)』
チリの女性詩人、外交官。本名はLucila Godoy Alcayaga。筆名はイタリアの作家ガブリエーレ・ダンヌンツィオとフランスの詩人フレデリック・ミストラルによる。16歳から辺境で教鞭(きょうべん)をとり、1923年にはチリ大学教授となる。三つの『死のソネット』(1914)で国民詩歌賞を受けて認められる。第一詩集『荒廃』(1922)は、婚約者の自殺に起因する内的葛藤(かっとう)のドラマであるが、そこにみられる愛、絶望、空虚感はしだいに昇華され、満たしえなかった母性を通じて、子供、弱者、さらには人類に対する愛へと深まる。この点で、官能的愛を歌う新ロマン主義にとどまる同時代の女性詩人を超えた。ほかに『愛情』(1924)、『破壊』(1938)などがある。30年以降コロンビア大学などで文学を講じたのち、マドリード、リスボン、ニース、ロサンゼルスなどの領事を歴任し、45年、中南米で初のノーベル文学賞を受賞した。
[野谷文昭]
『荒井正道他訳『ミストラル他』(『ノーベル賞文学全集 24』所収・1971・主婦の友社)』
出典 ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典について 情報
出典 株式会社平凡社百科事典マイペディアについて 情報
…この場合,滑降の途中で断熱昇温しても,もともと寒冷な空気なのでさほど気温も上がらず冷たい風である。 ミストラルmistralフランスのローヌ川峡谷を通り,地中海の北西沿岸,とくにリオン湾に吹き降ろしてくる北寄りの強風。冬から春に多く,冷たくて乾燥した風で,性質はアドリア海のボラに似ているが,ボラよりはいくぶん穏やかである。…
…一般に冬の地中海の気候は,地域的に多様であり,また年による変化が大きい。地中海に流出する冷たい空気は,地形的影響もあって,ミストラル,ボラなどの局地風となる。またイタリアのアドリア海沿岸部は,ボラによって,かなりの積雪がもたらされることになる。…
…冬は一般に温暖であるが,西からやってくる低気圧が地中海上で発達すると,内陸の高気圧からローヌ河谷に向かって寒い北風が吹き込む。これが,ゴッホの絵にみられるように防風林をも風下に傾ける強い地方風のミストラルmistralである。 第2は冬季,内陸の高気圧に支配される大陸性気候(冷帯湿潤気候)で,冬は寒く乾燥して晴天が多い。…
…地中海式気候の冬雨地帯で,年降雨量は約600mmにすぎないが,ときに集中的な豪雨によって,河川の氾濫を招く。また,冬季にミストラルとよぶ北方からの冷たい強風が吹き,低温や降雪がみられ,風景が一変することがある。地中海的植生におおわれ,ことに,イトスギ,マツ(アレッポマツ),コルクガシなどの樹木,オリーブほかの果樹,ミモザ,ラベンダー,アカネなどの野草,栽培植物が,プロバンス独特の景観を生み出している。…
…同じ年齢の生徒が小学校4年まで進学する比率は,1980年の男子78%,女子81%から90年には男女とも95%に上昇している。 芸術・文化活動も盛んで,詩人のガブリエラ・ミストラルとパブロ・ネルーダが1945年と71年にそれぞれノーベル文学賞を受賞している。《夜のみだらな鳥》で知られるシュルレアリスムの小説家ドノソJosé Donoso(1924‐96),ピアノ奏者のアラウClaudio Arrau(1903‐91)も,世界にその名を知られている。…
※「ミストラル」について言及している用語解説の一部を掲載しています。
出典|株式会社平凡社「世界大百科事典(旧版)」
年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...
10/29 小学館の図鑑NEO[新版]動物を追加
10/22 デジタル大辞泉を更新
10/22 デジタル大辞泉プラスを更新
10/1 共同通信ニュース用語解説を追加
9/20 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新