こうか 降下
- 小学館 和伊中辞典 2版
- discesa(女);abbassamento(男);(急な)caduta(女) ◇降下する 降下する こうかする sce̱ndere(自)[es],disce̱ndere(自)[es];ab…
かっそう 滑走
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (飛行機の)rulla̱ggio(男)[複-gi];(スケートの)pattina̱ggio(男)[複-gi] ◇滑走する 滑走する かっそうする rullare(自)[av];…
いない 以内
- 小学館 和伊中辞典 2版
- entro, in, meno di ¶5キロ以内|fino a 5 chili ¶本を10日以内に返す|restituire il libro entro dieci giorni ¶1000円以内で買える.|Si può com…
こうしん 更新
- 小学館 和伊中辞典 2版
- rinnovo(男);(賃貸借契約の)〘法〙riconduzione(女);(購読予約の)riabbonamento(男) ◇更新する 更新する こうしんする rinnovare ql.co. ¶走り高…
とうさい 搭載
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶ミサイル搭載の戦闘機|ae̱reo da ca̱ccia con mi̱ssili ¶飛行機に爆弾を搭載する|caricare un ae̱reo di bombe ¶新…
とおし 通し
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶地下鉄から熱海まで通しの切符|biglietto comprendente il tratto dalla metropolitana fino alla stazione ferrovia̱ria di Atami ¶宝くじ…
がくふ 楽譜
- 小学館 和伊中辞典 2版
- mu̱sica(女) (scritta);(スコア)partitura(女),spartito(男);(オーケストラなどの)partitura(女);(パート譜)parte(女);(ピアノ用などに…
こうぎ 講義
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (講座)corso(男);(授業)lezione(女);(公開の)conferenza(女) ◇講義する 講義する こうぎする fare [tenere] un corso [una lezione/una conferen…
にせ 偽
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇にせの にせの falso, finto;(偽造された)contraffatto;(うわべだけの)simulato;(人造の)artificiale;(合成の)sinte̱tico[(男)複-ci]…
ぶもん 部門
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (部類,等級)classe(女);(区分)sezione(女),reparto(男);(範疇)categoria(女);(産業・分野など)campo(男),settore(男);(学問の分野,学科)disc…
-たらず -足らず
- 小学館 和伊中辞典 2版
- meno di, appena ¶10キロ足らずの荷物|vali̱gia di meno di 10 chili ¶会議に来たのは20人足らずだった.|Alla riunione c'era appena una …
シルバー 英 silver
- 小学館 和伊中辞典 2版
- argento(男) ◎シルバーシート しるばーしーと posti(男)[複]a sedere per anziani e diṣa̱bili シルバーフォックス しるばーふぉっくす …
きょうそう 競走
- 小学館 和伊中辞典 2版
- corsa(女) ◇競走する 競走する きょうそうする fare una (gara di) corsa con qlcu., disputare una corsa con qlcu. ¶自動車[自転車/障害物]競…
ようやく 要約
- 小学館 和伊中辞典 2版
- riassunto(男),somma̱rio(男)[複-i];(概説書)compe̱ndio(男)[複-i] ◇要約する 要約する ようやくする riassu̱mere ql.c…
ワグナー
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Richard Wagner(男)(Li̱psia 1813‐Vene̱zia 1883;ドイツの作曲家.『ニーベルングの指輪』L'anello del Nibelungo:ラインの黄金L'o…
こえる 越える・超える
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (向こう側へ行く)passare [attraversare] ql.co.;superare [oltrepassare] ql.co. ¶峠を越える|attraversare [superare] un va̱lico ¶国…
キロ 仏 kilo
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (キログラム)chilogrammo(男),chilo(男);(略)kg(男)[無変](▲イタリア語では100 chiliは「100キログラム」を意味し,「100キロメートル」の意…
きょうさん 協賛
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇協賛する 協賛する きょうさんする dare il pro̱prio appo̱ggio ≪に a≫ ¶…の協賛で|sotto il patroci̱nio di ql.co. [qlcu.…
モーター 英 motor
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘機〙motore(男)(▲エンジンもさす) ¶モーターを動かす|acce̱ndere [far partire] il motore ◎モーターサイクル もーたーさいくる motoci…
ろんぶん 論文
- 小学館 和伊中辞典 2版
- arti̱colo(男);(学術的なもの)sa̱ggio(男)[複-gi];(本も含めた学者の著作)o̱pera(女),lavoro(男);(小説と区別した評論・…
ブロック 英 block
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (大きなかたまり)blocco(男)[複-chi] 2 (地域)a̱rea(女),ẓona(女);(街区)iṣolato(男) ¶銀行は2ブロック先にあります.|La banca è a d…
ゆうせい 優勢
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (優越)superiorità(女),vanta̱ggio(男);(他にまさること)prevalenza(女) ◇優勢な 優勢な ゆうせいな superiore, vantaggioso; prevalente…
にゅうきょ 入居
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇入居する 入居する にゅうきょする stabilirsi [sistemarsi] in ql.co. ¶このアパートには10世帯入居している.|In questo palazzo a̱bita…
かけこみ 駆け込み
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶駆け込み乗車は危険ですからおやめください.|È vietato cercare di salire a tutti i costi sul treno in partenza. ¶駆け込みでレポートを提出し…
さんとう 三等
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (船などの)terza classe(女);(順位)terzo posto(男) ¶彼は100メートル競走で3等になった.|È arrivato terzo nei 100 metri piani. ¶彼は宝くじで3…
グラフィック 英 graphic
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (グラフィックアート)gra̱fica(女) ◇グラフィックの ぐらふぃっくの gra̱fico[(男)複-ci] ◎グラフィックイコライザー ぐらふぃっ…
こてい 固定
- 小学館 和伊中辞典 2版
- fissazione(女);(動くものを)immobiliẓẓazione(女) ◇固定する 固定する こていする fissare ql.co. ≪に a≫;immobiliẓẓare ql.co. ◇固定した 固…
つもる 積もる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (重なって高くなる)accumularsi, ammucchiarsi ¶雪は1メートル以上も積もった.|La neve ha superato il metro di altezza. ¶テーブルにほこりが…
ようふく 洋服
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (衣服)a̱bito(男),vestito(男);(集合的)abbigliamento(男);(和服に対して)a̱bito(男)[vestito(男)/abbigliamento(男)] occidental…
クロス 英 cross
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (十字)croce(女) ◇クロスする くろすする incrociarsi ◎クロスカントリースキー くろすかんとりーすきー 〘スポ〙sci(男) di fondo クロスカン…
おいたてる 追い立てる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (追い払う)caccia̱r via [allontanare] qlcu.;(アパートなどから)sfrattare qlcu., far ṣloggiare qlcu. ◇追い立て 追い立て おいたて sf…
スケール 英 scale
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (規模,尺度)scala(女);(水準)levatura(女),livello(男);(メートル尺)metro(男);(巻き尺)metro(男) a nastro;(はかり)bila̱ncia(女)[複…
コール 英 call
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (声をかけること)chiamata(女);(電話で呼び出すこと)telefonata(女),chiamata(女)(telefo̱nica) ¶観衆は選手たちに帰れ帰れとコールした.…
へだてる 隔てる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (時間を置く) ¶10年隔てて彼らは再会した.|Si sono rivisti dopo dieci anni. 2 (距離を) ¶100メートル隔てて電柱が立っている.|I pali telegr…
しんせい 申請
- 小学館 和伊中辞典 2版
- domanda(女),richiesta(女) ◇申請する 申請する しんせいする richie̱dere, inoltrare [preṣentare] una domanda ¶パスポートを申請する|r…
きにゅう 記入
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (記帳)iscrizione(女),registrazione(女);(メモ)annotazione(女),appunto(男) ◇記入する 記入する きにゅうする scri̱vere; registrare…
かし 貸し
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (貸したもの,特に金)pre̱stito(男);(貸し金)cre̱dito(男);(売り掛け金)cre̱diti(男)[複](a breve scadenza);(賃貸し…
ずるずる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶彼らは何か重い物をずるずる引きずって行った.|Anda̱vano trascinando qualcosa di pesante. ¶彼は山の斜面をずるずると5,6メートル滑り…
クリア 英 clear
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇クリアな くりあな (透明な)trasparente, li̱mpido;(明確な)chiaro ◇クリアする くりあする (超える)superare;(ゼロにする)aẓẓerare;(…
もよおし 催し
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (会合,集まり)incontro(男),riunione(女);(式)cerimo̱nia(男);(パーティー)festa(女);(イベント)evento(男);manifestazione(女) ¶それ…
たくみ 巧み
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (技巧)artifi̱cio(男)[複-ci],destrezza(女);(抜け目のなさ)astu̱zia(女),scaltrezza(女) ◇巧みな 巧みな たくみな a̱bi…
もうしあわせ 申し合わせ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (合意)accordo(男),intesa(女),patto(男) ◇申し合わせる 申し合わせる もうしあわせる me̱ttersi d'accordo, intendersi ¶申し合わせによ…
しかい 視界
- 小学館 和伊中辞典 2版
- campo(男) viṣivo [di viṣibilità], viṣuale(女),vista(女);(見通し)viṣibilità(女) ¶視界に入る|apparire(自)[es] ¶視界の内にある|trovarsi …
ながさ 長さ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- lunghezza(女);(時間)durata(女) ¶長さ10キロのトンネル|tunnel lungo dieci chilo̱metri ¶2倍の長さのひも|un filo lungo il do̱p…
ライブ 英 live
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇ライブの らいぶの 〔英〕live[láiv] ◇ライブで らいぶで (実況)in diretta;(生演奏)dal vivo ¶ライブ放送|traṣmissionein diretta ¶ショー…
ライフ 英 life
- 小学館 和伊中辞典 2版
- vita(女) ◎ライフサイエンス らいふさいえんす scienza(女) della vita ライフサイクル らいふさいくる ciclo(男) vitale ライフジャケット ら…
ナンバー 英 number
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (番号)nu̱mero(男) ¶ナンバーを打つ[つける]|numerare ql.co. [qlcu.]/dare un nu̱mero a ql.co. ¶通しナンバー入りの切符|big…
せつび 設備
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (個々の)attrezzo(男);(集合的)attrezzatura(女),impianto(男) ¶暖房設備|impianto di riscaldamento ¶工場に新しい設備を備える|installare una…
かみがた 髪形
- 小学館 和伊中辞典 2版
- acconciatura(女),pettinatura(女) ¶流行の髪形|acconciatura alla moda ¶その髪形は君に似合わないよ.|Questa pettinatura non ti sta bene. …
ロマンス 英 romance
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (騎士物語)romanẓo(男);(恋愛物語)sto̱ria(女) d'amore, racconto(男) sentimentale, libro(男) roṣa[無変] 2 (恋愛) ¶2人の間にロマン…