оте́чественн|ый [アチェーチストヴィンヌイ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [アチェーチストヴィンヌイ][形1]〔fatherland, homeland〕①祖国の‐оте́чественная исто́рия [литерату́ра]|祖国[ロシア]の歴史[文学]…
пропи́сыва|ть
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [不完]/прописа́ть-ишу́, -и́шешь 受過-и́санный[完]〔register, prescribe〕①〈[対]〉登録する②〈[対]を[与]に〉処方する③((…
рубе́ж [ルゥビェーシ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ルゥビェーシ]-а́[男4]〔border line〕①境界線,境界;国境есте́ственный //рубе́ж|自然の境界線охраня́ть //рубежи́ ро́дины|祖国の国境…
середи́н|а [シリヂーナ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [シリヂーナ][女1]〔middle, center〕①中央,中心,真ん中//середи́на кру́га|円の中心Пройди́те в ‐середи́ну ваго́на.|車両の中ほどへ入…
пристава́|ть
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- -таю́, -таёшь 命-ва́й 副分-ва́я[不完]/приста́ть-ста́ну, -ста́нешь[完]〔stick, adhere〕①〈к[与]に〉付着する,くっつく②〈к[与]…
рек|а́ [リカー]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [リカー]対ре́ку/реку́ 複ре́ки, ре́к, ре́кам/река́м (за́/на́ реку, за/на ре́ку)[女2]〔river〕①川,河исто́к ‐реки́|川の源мо́ст че…
це́нтр [ツェーントル]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ツェーントル][男1]〔center〕①中心,中央;中心地,中核//це́нтр окру́жности|円の中心//це́нтр внима́ния|注目の的//це́нтр го́рода|街…
крут|о́й
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- 短-у́т, -ута́, -у́то, -у́ты/-уты́ 比кру́че[形2]〔steep, severe〕①険しい,急斜面の;(額などが)突き出た;(波などが)高く盛り上がっ…
тако́в [タコーフ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [タコーフ]-ва́, -во́, -вы́[代]((定))〔such〕((述語))①この[その,あの]ようだТ//Тако́в мо́й обы́чай.|これが私のやり方だ,私はいつも…
я́щик [ヤーッシク]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ヤーッシク][男2]〔box, chest〕①箱,ボックス;ケース,キャビネットабоне́нтский //я́щик|私書箱му́сорный //я́щик|ごみ箱почто́вый //я…
развёртываться
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- ,развора́чиваться[不完]/разверну́ться-ну́сь, -нёшься[完]〔unroll, expand〕①(巻かれた・畳まれたものが)広がる,開くЗна́мя разверну…
сопровожда́ть [サプラヴァジダーチ] [サプラヴァヂーチ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [サプラヴァジダーチ][不完]/сопроводи́ть[サプラヴァヂーチ]-вожу́, -води́шь, ... -водя́т 命-ди́ 受過-вождённый (-дён, -дена́)[完]〔accompany…
ло́б [ロープ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ロープ]лба́ 前о лбе́, во/на лбу́ 複лбы́ (по лбу́, по́ лбу)[男1]〔forehead〕①おでこ,額высо́кий [широ́кий] //ло́б|秀でた[広い]額…
отчёт [アッチョート]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [アッチョート][男1]〔account〕①(職務・任務についての公式な)報告(書),公式報告(書)у́стный //отчёт о нау́чной рабо́те|学術研究…
хими́ческ|ий [ヒミーチスキイ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ヒミーチスキイ][形3]〔chemical〕①化学(хи́мия)の,化学的な;化学研究用の,化学に関わる//хими́ческий ана́лиз|化学分析//хими́ческий…
реша́ть [リシャーチ] [リシーチ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [リシャーチ][不完]/реши́ть[リシーチ]-шу́, -ши́шь 命-ши́ 受過-шённый (-шён, -шена́)[完]〔decide, solve〕①〈[対]/[不定形]すると〉決…
никогда́ [ニカグダー]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ニカグダー]〔never〕[副]((否定))決して,一度も,どんな時[場合]にも(…ない,しない)Я́ //никогда́ его́ ни о чём не прошу́.|私は彼に決し…
оши́бк|а [アシープカ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [アシープカ]複生-бок[女2]〔mistake, error〕①誤り,間違い,手違い,ミス,失敗//оши́бка в расчётах|計算違いвраче́бная //оши́бка|医療…
по́мнить [ポームニチ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ポームニチ]-ню, -нишь 命-ни[不完]〔remember〕〈[対]/о[前]/про[対]〉…を覚えている,記憶している,忘れない//по́мнить своё де́тство|自分の…
пра́вить [プラーヴィチ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [プラーヴィチ]-влю, -вишь, ... -вят 命-вь 受過-вленный[不完]〔rule, govern〕①〈[造]を〉統治する,支配する,管理するЭ́тот коро́ль пра…
эне́рг|ия [э́] [エネールギヤ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [э́][エネールギヤ][女9]〔energy〕①〚理〛エネルギー,力,動力теплова́я //эне́ргия|熱エネルギーя́дерная //эне́ргия|核エネルギーсо́лн…
вво́д
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男1]〔introduction, lead-in, input〕①導き入れること,案内;稼働,開始;〚法〛認定//вво́д в эксплуата́цию [де́йствие]|稼働,操業開…
кома́ндовать
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- -дую, -дуешь[不完]〔command, give orders〕①〔完с//кома́ндовать〕号令をかける;((話))〈[造]/над[造]〉…を指図する,…の采配を振るНе хо…
спин|а́ [スピナー]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [スピナー]対спи́ну 複спи́ны[女1]〔back〕背,背中широ́кая //спина́|広い背中лежа́ть на ‐спине́|仰向けに寝ているзаложи́ть ру́ки за́ спину|…
одея́л|о [アヂヤーラ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [アヂヤーラ][中1]〔blanket, coverlet〕毛布,掛布団ва́тное [стёганое] //одея́ло|綿入れの[キルトの]掛布団шерстяно́е //одея́ло|毛布пухо́во…
перевёртывать
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- ,перевора́чивать[不完]/переверну́ть-ну́, -нёшь 受過-вёрнутый[完]〔turn over〕〈[対]〉①…の向きを変える,ひっくり返す,裏返す;〈ペ…
щипа́ть
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- щиплю́/-а́ю, щи́плешь/щи́пешь/-а́ешь, ... щи́плют/щи́пят/-а́ют 受過щи́панный[不完]〔pinch〕〈[対]〉①〔完щипну́ть, ущипну́ть -ну…
стра́шн|ый [ストラーシヌイ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ストラーシヌイ]短-шен, -шна́, -шно, -шны́/-шны 比-не́е 最上-не́йший[形1]〔terrible, dreadful〕①恐ろしい,怖い,恐怖を呼び起こす;…
резе́рв
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男1]〔reserve〕①貯え,予備,補給源оста́вить в //резе́рве|予備に残しておくмеждунаро́дные //резе́рвы|外貨準備高золотовалю́тные //ре…
фона́р|ь
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- -я́[男5]〔lantern, lamp〕①(ガラスなどで覆った)灯火,ランプ,電灯заже́чь //фона́рь|灯火を灯すкарма́нный (электри́ческий) //фона́рь…
пѐред [ピェリト] [ピリダ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ピェリト],пѐредо[ピリダ](★特定の子音連続の前で:пѐредо мно́й, пѐредо все́ми, пѐредо льдо́мなど)[前]〔in front of, before〕〈[造]〉&…
о́браз1 [オーブラス]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [オーブラス][男1]〔appearance, image〕①様子,姿,格好,容姿,容貌;面影,姿//о́браз молодо́го Че́хова|若き日のチェーホフの姿②…
получа́ть [パルゥチャーチ] [パルゥチーチ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [パルゥチャーチ][不完]/получи́ть[パルゥチーチ]-учу́, -у́чишь 命-чи́ 受過-у́ченный[完]〔get, receive〕〈[対]〉①受け取る,もらう//пол…
гро́м [グローム]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [グローム]複-ы, -о́в[男1]〔thunder〕①雷,雷鳴бли́зкие раска́ты //гро́ма|近い雷鳴Греми́т //гро́м.|雷が鳴っている②轟音,とど…
кома́нд|а [カマーンダ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [カマーンダ][女1]〔command, order〕①号令;((話))命令,指令,指図пода́ть ‐кома́нду|号令をかける②〚軍〛指揮отря́д под ‐кома́нд…
люби́тел|ь [リュビーチリ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [リュビーチリ][男5]///люби́тельница[女3]〔lover, amateur〕①〈[生]/[不定形]〉…の愛好家,…好き,ファン(★[不定形]は多く不完了体)//л…
руково́дств|о [ц] [ルゥカヴォーツトヴァ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ц][ルゥカヴォーツトヴァ][中1]〔leadership, direction〕①指導,指揮,管理//руково́дство борьбо́й|闘争の指揮Мы́ рабо́таем под ‐руково…
торго́в|ый [タルゴーヴイ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [タルゴーヴイ][形1]〔commercial, trade〕商業の‐торго́вая фи́рма|商社//торго́вый це́нтр|ショッピングセンター//торго́вый аге́нт|営業マン//…
ужа́сно [ウジャースナ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ウジャースナ]〔horribly, terribly〕Ⅰ[副]①((話))とても悪くУ//Ужа́сно себя́ чу́вствую.|ひどく気分が悪い②((話))ひどく,…
штан|ы́
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- -о́в[複]〔trousers〕((話))ズボンко́жаные //штаны́|皮ズボン,レザーパンツнаде́ть [сня́ть] //штаны́|ズボンをはく[脱ぐ]оста́ться без ‐штан…
ока́зывать [アカーズィヴァチ] [アカザーチ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [アカーズィヴァチ][不完]/оказа́ть[アカザーチ]окажу́, ока́жешь 命окажи́ 受過ока́занный[完]〔render, show〕〈[対]〉①〈態度などを〉示…
угова́ривать
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [不完]/уговори́ть-рю́, -ри́шь 受過-рённый (-рён, -рена́)[完]〔persuade〕①〈[対]を[不定形]するよう〉説得する,説き伏せるЯ́ уговори́л…
федера́льн|ый [フィヂラーリヌイ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [フィヂラーリヌイ][形1]〔federal〕((文))連邦の,連合の,連邦制のго́род ‐федера́льного значе́ния|連邦市(モスクワ,サンクトペテルブルク,セ…
всле́д [フスリェート]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [フスリェート]〔after〕①[副]後を追ってкри́кнуть //всле́д|後ろから叫ぶ②[前]〈[与]〉…の後を追って,…にならってсмотре́ть //всле…
предложе́н|ие1 [プリドラジェーニエ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [プリドラジェーニエ][中5]〔offer, proposal〕①申し出,オファー//предложе́ние по́мощи|援助の申し出②提案,提議,動議поле́зное /…
носи́тель
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男5]〔carrier〕①〔///носи́тельница[女3]〕運び手,担い手,持ち主,保持者;(インフルエンザウイルスなどの)保菌[感染]者//носи́тель…
гла́вн|ый [グラーヴヌイ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [グラーヴヌイ]比главне́е 最上главне́йший[形1]〔main, principal, chief〕①主な,主要な,最も重要な‐гла́вное де́йствующее лицо́|主要な…
гоня́ть
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [不完][不定]〔chase, drive〕①〔定гна́ть〕〈[対]〉(反復して・不定方向に)移動させる,追う,駆り立てる;速く走らせる;送る;狩りたて…
ра́зниц|а [ラーズニツァ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ラーズニツァ][女3]〔difference〕①違い,相違,差異//ра́зница в ве́се|重さの違いЯ́ не ви́жу никако́й ‐ра́зницы мѐжду ни́ми.|それら…
не́рвн|ый [ニェールヴヌイ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ニェールヴヌイ]短-вен, -вна́, -вно[形1]〔nervous〕①((長尾))神経の‐не́рвные кле́тки|神経細胞‐не́рвная систе́ма|神経系②((長…